To plunge into the thick of the battle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
bring to a stop - прекратить
correlate to/with - коррелят / с
to accompany one - сопровождать один
according to Cocker - по словам Кокера
filled to capacity - заполнен до
put to the question - поставить вопрос
make amends to for - вносить поправки в
close to the bone - близко к кости
nail to the wall - гвоздь к стене
ready to hand - готовый к сдаче
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: погружение, ныряние
verb: погружаться, вляпаться, окунаться, бросаться, погружать, ввергать, нырять, окунать, врываться, бросаться вперед
take the plunge - делать решительный шаг
plunge bed planting - посадка на углубленной грядке
plunge cutting - глубокое пиление
plunge deeper - погрузиться глубже
plunge further - погружаются дальше
private plunge pool - частный лягушатник
is plunge - это погружение
to plunge up - погрузить вверх
plunge back - лягушатник назад
plunge into the water - погрузить в воду
Синонимы к plunge: descent, nosedive, pitch, plummet, fall, dive, jump, drop, slump, crash
Антонимы к plunge: rise, increase, ascent, ascend
Значение plunge: an act of jumping or diving into water.
come into sight - приходить в поле зрения
get into a mess - попасть в беспорядок
go into extremes - впадать в крайность
into pieces - на кусочки
went into retirement - пошел на пенсию
uploaded into our system - закачанный в нашу систему
get into a plane - сесть на самолет
was plunged into a war - погрузилась в войну
plug into the mains - подключить к сети
plunged into war - погружена в войну
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
be/become aware of (the fact that) - быть / стало известно (тот факт, что)
put before the public - ставить перед публикой
the ax - топор
in the clear - в ясном
the say-so - скажем так
the death penalty - смертная казнь
hit the roof - ударить крышу
enter the army - вступать в армию
tackle below the belt - ремень ниже пояса
load on the server - нагружать сервер
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: толстый, густой, плотный, жирный, тупой, дремучий, хриплый, частый, низкий, глупый
adverb: густо, плотно, хрипло, часто, обильно, неясно, заплетающимся языком
noun: пекло, разгар, гуща, чаща, тупица
thick skull - толстый череп
thick crabmeat - толстое мясо краба
thick line - жирная линия
metres thick - метров толщиной
micron thick - микрон
thick with dust - покрытый густым слоем пыли
thick cardboard - толстый картон
thick gloves - толстые перчатки
thick milk - густое молоко
thick filaments - толстые нити
Синонимы к thick: across, in extent/diameter, deep, broad, wide, sturdy, blocky, stocky, meaty, chunky
Антонимы к thick: thin, slim, liquid, skinny, lightweight, fluid, weak, easy, sparse
Значение thick: with opposite sides or surfaces that are a great or relatively great distance apart.
a poky hole of a place - захолустье
piles of - груды
way of writing - способ письма
give every appearance/indication of being - дать каждому внешний вид / индикацию того
on the edge of - на грани чего-либо
circlet of flowers - венок
deck of cards - колода карт
say nothing of - не говоря уже о
nothing out of the common - ничего из общего
depths of space - недра космоса
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: боевой, батальный
noun: бой, сражение, битва, борьба, баталия
verb: сражаться, бороться
battle painting - батальная картина
battle command station - боевой командный пункт
battle honors - боевое отличие
take the battle to the streets - переносить борьбу на улицы
battle with your - бой с вашим
to prepare for the battle - готовиться к бою
tank battle - Танковый бой
promotion battle - продвижение бой
battle stress - бой стресс
battle for market share - борьба за долю рынка
Синонимы к battle: clash, action, warfare, fight, fray, fighting, deathmatch, crusade, shoot-out, war
Антонимы к battle: accord, agreement, armistice, concord, peace, truce, make-peace
Значение battle: a sustained fight between large, organized armed forces.
And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged. |
И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса. |
Точно не ясно, что именно вынуждает металлы падать в цене. |
|
Were about to do battle with a lion that is threatening to rip our country in two. |
Скоро мы сразимся со львом, грозящим разорвать пополам эту землю. |
What I was afraid of was that if I stepped too heavily, I might plunge right out of the world and into the darkness behind it. |
Боялся, что вывалюсь из этого мира, если надавлю на тротуар сильнее, и окажусь в темноте. |
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
As will be appreciated, we are facing a dangerous situation which could lead our people towards widespread famine and, consequently, a plunge into extreme poverty. |
Как можно отметить, мы сталкиваемся с опасной ситуацией, которая могла бы привести наше население к повсеместному голоду и в результате отбросить его к состоянию крайней нищеты. |
Well, the world would plunge into darkness, polar ice caps would melt and deep sea creatures would rule the earth. |
Хорошо, мир погрузился бы в темноту, лед на полюсах начал бы таять И существа с глубин морей правили бы землей. |
I think when death closes our eyes, we plunge into so powerful beams that in comparison with them even the sunlight seems like a shadow. |
Я думаю, когда смерть закрывает наши глаза, мы окунаемся в такие мощные лучи света, что по сравнению с ними наше солнечное освещение кажется лишь тенью. |
It's only by His grace that I was able to survive that plunge into the ravine and 11 months in the state penitentiary. |
Только Его провидением я пережил падение в пропасть и 11 месяцев в тюрьме штата. |
If I don't get planning permission for the casino hotel, you'll be taking a plunge in the sewage farm. |
Если я не получу разрешение на строительство отеля, ты будешь работать на расчистке канализации. |
We'll think of you when we're doing our naked polar-bear plunge in Briar's Pond. |
Мы будем думать о тебе, когда будем нырять голыми в пруд Брайара, как моржи. |
If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict. |
Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт. |
They do not hesitate to plunge into dangerous places hidden trap that many games have shown his place. |
Они не стесняйтесь погрузиться в опасные места, скрытые ловушки, что многие игры показали его место. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
A possible victory of the pro-Syrian threatens to plunge Lebanon into a state of international isolation. |
Любая про-сирийских победы оппозиция угрожает ввергнуть Ливан в состояние международной изоляции. |
The statue of Simon Bolivar, who commanded the battle, stands on its top. |
На его вершине - статуя Симона Боливара. |
Тогда, может, поплаваем в бассейне? |
|
That you can't ignite the Promethean Flame because you're afraid to take the plunge and move in with me? |
Что ты не можешь зажечь Прометеево пламя, потому что боишься сделать решительный шаг и переехать ко мне? |
He would have liked to say something about solitude, about night, about the mesa lying pale under the moon, about the precipice, the plunge into shadowy darkness, about death. |
Ему хотелось бы сказать про одиночество, про ночь, про плато месы в бледном лунном свете, про обрыв и прыжок в черную тень, про смерть. |
Being Southerners, it was a source of shame to some members of the family that we had no recorded ancestors on either side of the Battle of Hastings. |
Мы южане; насколько нам известно, ни один наш предок не сражался при Гастингсе 1, и, признаться, кое-кто в нашей семье этого стыдился. |
Когда мы в битве, приказ Капитана закон. |
|
Yeah, like one big, end-of-term, final battle extravaganza. |
Да, как одна большая финальная военная феерия. |
Cast down the Sassanians in battle. |
Победели сассанидов в бою. |
Look, George, uh, why don't you go take a cold plunge and calm down? |
Слушай, Джордж, почему бы тебе не принять холодный душ и не успокоиться? |
Вы оба проявили себя в самом разгаре сражения. |
|
They had fallen onto a section of the glacier that had already begun its inevitable plunge to the sea. |
Они упали на ту часть ледника, которая уже начала от него откалываться. |
Организация обороны это уже вступление в битву. |
|
Name me one thing that could be half as much fun as doing battle with an angry cow. |
назови хотя бы одну вещь веселее чем бой с сердитой коровой. |
Ah, had to see Aaron take the plunge for the second time with your own eyes? |
Аа, должен был видеть, как Аарон сделает решающий шаг во второй раз своими глазами? |
You told me, You just have to be willing to take the plunge. You were right. |
Ты сказал мне, Надо просто сделать первый шаг. И был прав. |
Or you can take the plunge, stay with family, be a part of what the Crowes are building here, reap the benefits of that good loyalty. |
Или заткнись, останься с семьей, будь частью того, что Кроу построят здесь, пожни плоды доброй лояльности. |
Well, you've taken the plunge now, my boy. |
Ну, это подобно прыжку в воду, мальчик мой. |
I will establish the battle plans, and I will give the orders. |
Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы. |
So what's your battle plan? |
Так в чем состоит твой план? |
Warriors imitated Xipe Totec and created skin masks to help them gain strength during battle. |
Войны подражали Шипе-Тотеку и делали маски из кожи, чтобы помочь себе набраться сил во время боя. |
Our battle with Big-Foot Gaira enabled us to organize a troop to combat monsters with Maser Guns. |
Наши сражения с Гайрой заставили нас создать специальные силы, использующие мазерные пушки. |
I did not see him in the thick of battle; he was not there. |
Я не видел его в гуще сражения: там его не было. |
Now, take the knife and make an incision right in that spot, then you're gonna plunge the wire and the straw all the way into his lung. |
Теперь возьми и нож и сделай разрез прямо в том месте, затем ты должна ввести проволоку и соломинку прямо в его лёгкое. |
Итак, ниньзи, как насчёт битвы? |
|
So, erm, anyway, from dictionaries, we turn and plunge into the heart of darkness. |
Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы. |
But our battle is one which will make fighting itself a thing of the past. |
Но это битва сделает себя бессмысленной. |
Я не хочу, чтобы ты тревожился в день боя. |
|
Half the battle is the impression the accused makes on the jury. |
Половина успеха в этом единоборстве - это впечатление, какое производит обвиняемый на присяжных. |
I led thousands of men into battle with everything from horses and swords to artillery and tanks. |
Я вел людей в бой сначала с мечами на лошадях,.. а потом с артиллерией на танках. |
И тут же, на поле боя, Аслан посвятил Эдмунда в рыцари. |
|
What with the nasty divorce and bitter custody battle and all that. |
Неприятный развод, суд, а теперь это. |
But more importantly, the figures as to the size of armies and their movements prior to, during, and after the battle are simply not at all based on any reality. |
Но что еще более важно, цифры о численности армий и их передвижениях до, во время и после сражения просто не основаны на какой-либо реальности. |
Franti announced in November 2009 that he would be joining musician John Mayer on the Battle Studies Tour in spring 2010. |
В ноябре 2009 года франти объявил, что присоединится к музыканту Джону Майеру во время тура Battle Studies Tour весной 2010 года. |
One author claims that the date was chosen because it was not the anniversary of any particular battle. |
Один автор утверждает, что дата была выбрана потому, что это не была годовщина какого-либо конкретного сражения. |
During this battle many South African soldiers earned the Honoris Crux for bravery against Angolan and Cuban forces. |
Во время этой битвы многие южноафриканские солдаты заслужили Honoris Crux за храбрость против ангольских и кубинских войск. |
It thus portrayed as a battle the process by which the bright morning star fails to reach the highest point in the sky before being faded out by the rising sun. |
Таким образом, он изобразил как сражение процесс, в котором яркая Утренняя звезда не достигает высшей точки На небе, прежде чем ее погасит восходящее солнце. |
One can think of roots that plunge into the earth, the periphery, and converge to the base of the trunk, the center. |
Можно думать о корнях, которые погружаются в землю, периферию, и сходятся к основанию ствола, центру. |
He returned in 1174 with a Scottish army, only to flee from the resulting Battle of Alnwick to the great mirth of the Norman court. |
Он вернулся в 1174 году с шотландской армией, но лишь для того, чтобы спастись бегством от последовавшей битвы при Алнвике к великому веселью нормандского двора. |
Then she took a fearful plunge, her stern rearing hundreds of feet into the air until with a final roar, she disappeared into the depths. |
Затем она сделала страшный рывок, ее корма поднялась на сотни футов в воздух, пока с последним ревом она не исчезла в глубине. |
Instead of writing that someone took the plunge, state their actions matter-of-factly. |
Вместо того чтобы писать, что кто-то сделал решительный шаг, изложите свои действия как нечто само собой разумеющееся. |
The gannets and boobies are medium to large coastal seabirds that plunge-dive for fish. |
Ганнеты и олуши-это средние и крупные прибрежные морские птицы, которые ныряют за рыбой. |
I am also thinking that we need a succinct introduction to time-series with some good motivating examples before we plunge into the detail. |
Я также думаю, что нам нужно краткое введение в временные ряды с некоторыми хорошими мотивирующими примерами, прежде чем мы погрузимся в детали. |
Soon after the second encounter riders plunge into the alpine lake and return to the station. |
Вскоре после второй встречи всадники погружаются в альпийское озеро и возвращаются на станцию. |
No horse wil plunge itself on such a dense thicket of spears. |
Ни один конь не бросится в такую густую чащу копий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «to plunge into the thick of the battle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «to plunge into the thick of the battle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: to, plunge, into, the, thick, of, the, battle , а также произношение и транскрипцию к «to plunge into the thick of the battle». Также, к фразе «to plunge into the thick of the battle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на арабский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на бенгальский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на китайский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на испанский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на японский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на португальский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на русский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на венгерский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на украинский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на турецкий
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на итальянский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на греческий
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на хорватский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на индонезийский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на французский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на немецкий
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на корейский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на панджаби
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на маратхи
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на узбекский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на малайский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на голландский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на польский
› «to plunge into the thick of the battle» Перевод на чешский