In the spirit of good - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in chemistry - в химии
in philosophy - в философии
falling in - впадать
conservation in - сохранение в
patient in - пациентов в
stream in - поток в
in humid - в гумидной
in natal - в натальной
in infant - младенческой
bearing in mind in particular - имея в виду, в частности,
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the third quarter of the year - в третьем квартале этого года
is not the end of the world - это не конец света
cowardice in the face of the enemy - трусость перед лицом врага
since the beginning of the industrial revolution - с начала промышленного переворота
over the river and through the woods - через реку и через лес
the first half of the financial year - в первой половине финансового года
the leaders of the two parties - лидеры обеих сторон
the underlying causes of the problem - основные причины этой проблемы
the first session of the parliament - первая сессия парламента
the poorest country in the western - самая бедная страна в западной
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: дух, спирт, душа, настроение, сущность, смысл, характер, человек, спиртной напиток, привидение
adjective: спиртовой, спиритический
verb: воодушевлять, тайно похищать, одобрять, побуждать
spirit helper - дух помощник
imaginative spirit - творческий дух
the spirit of leadership - дух лидерства
spirit of this policy - дух этой политики
the true spirit of christmas - истинный дух Рождества
in such a spirit - в таком духе
a spirit of - дух
for the spirit - для духа
sisters in spirit - сестры по духу
you have spirit - у вас есть дух
Синонимы к spirit: soul, id, inner man/woman, psyche, ego, (inner) self, pneuma, inner being, mind, ghost
Антонимы к spirit: body, reality, being
Значение spirit: the nonphysical part of a person that is the seat of emotions and character; the soul.
certificate of approval of the marking - свидетельство о грузовой марке
state of the united states of america - состояние Соединенных Штатов Америки
commercial court of the canton of zurich - коммерческий суд Цюрихского
of the corner of my eye - Краем глаза
amir of the state of qatar - амир состояния Катара
resolution of the council of ministers - Постановление Совета Министров
members of the organization of african - Члены организации африканского
minister of foreign affairs of indonesia - Министр иностранных дел Индонезии
minister of foreign affairs of ireland - Министр иностранных дел Ирландии
secretary of energy of the united - секретарь энергии объединенного
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
good workman - хороший работник
the good - хорошо
sow good - свиноматки хорошо
good opportunities - хорошие возможности
really good work - очень хорошая работа
good tenant - хороший арендатор
good atmosphere - хорошая атмосфера
good soul - добряк
nothing good - ничего хорошего
good experiences - хороший опыт
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
Love one another. This picture breathed the spirit of prayer, enjoined forgiveness, overcame self, caused sleeping powers of good to waken. |
Любите друг друга! Картина вдохновляла на молитву, учила прощению, заглушала себялюбие, пробуждала все уснувшие добродетели. |
That his wicked spirit had somehow sent these messengers to mine, and that now on this stormy night he was as good as his word, and with me. |
Что каким-то образом его грешная душа посылала ко мне этих вестников, и вот теперь, в эту бурную ночь, он сдержал слово и пришел ко мне. |
Now that may be good team spirit... but it's disgraceful journalism. |
Это может быть, конечно, выражением солидарности, но это позорит журналистику. |
Good night, beautiful spirit, your mere vicinity comforts me and brings me rest. |
Спокойной ночи, моя прелесть, одна мысль, что ты рядом, приносит утешение и отраду. |
How entertaining for those of spirit to see originals setting themselves up as arbiters of good taste and deciding with an imperious tone what is over their depth! |
Как забавно для тех, кто обладает духом, видеть, как оригиналы ставят себя в качестве арбитров хорошего вкуса и решают властным тоном, что выше их глубины! |
Oh, for some good spirit to suggest a judicious and satisfactory response! |
О, если бы какой-нибудь добрый дух внушил мне справедливый и верный ответ. |
Dolores convinces Wesley to go for a drive with her to Tiger Lily Hill, where there is good deep spirit and where answers can be found. |
Долорес убеждает Уэсли поехать с ней на прогулку в Тайгер-Лили-Хилл, где есть хороший глубокий дух и где можно найти ответы. |
The ablutions were good, but they were water, they did not wash off the sin, they did not heal the spirit's thirst, they did not relieve the fear in his heart. |
Омовения вещь хорошая, - но не водою же смыть грех, утолить жажду души, унять тревогу сердца? |
The mandate of the preparatory year is to develop in its students good work habits, academic diligence, critical facility, and team spirit. |
Задача подготовительного года состоит в том, чтобы развить в своих учениках хорошие рабочие привычки, академическое усердие, критическую установку и командный дух. |
Well, this year I plan to embrace the spirit of the season, by planning a good, old fashioned, night of irresponsible fun. |
В этом году я планирую с распростертыми объятиями принять дух Хэллоуина, устроив хорошую старомодную ночь празднования несознательности. |
It's good to see you get in the spirit. |
Рад видеть, что ты в настроении. |
Here poor Mrs. Vincy's spirit quite broke down, and her Niobe throat and good-humored face were sadly convulsed. |
Тут бедная миссис Винси совсем утратила власть над собой, ее добродушное лицо и красивая шея содрогались от рыданий. |
Now, while Satan is bound, I ask that you send forth the Holy Spirit, to share the good news of the gospel in such a way that she will listen and understand it. |
Теперь, когда Сатана связан, пошли ей Святой Дух с благими вестями учения твоего, чтобы она прислушалась и всё поняла. |
Betty butterfingers, that's what we called her, but she had a good spirit. |
Растяпа Бетти, так мы её называли, но у неё был хороший характер. |
A nurturing, philanthropic spirit is one that is considered good in liberal philosophy. |
Воспитывающий, филантропический дух-это тот, который считается хорошим в либеральной философии. |
You have a good spirit, Miss Lee. |
У вас добрая душа, мисс Ли. |
Even in this emotionally charged atmosphere, however, delegations never failed to display good will, a spirit of accommodation and a readiness to compromise. |
Но даже в этой эмоционально заряженной атмосфере делегации неизменно проявляли добрую волю, дух сотрудничества и готовность к компромиссу. |
lt is in the spirit of Shaolin to advocate good and punish those that are evil. |
Задача Шаолиня пропагандировать хорошее, и наказывать тех, кто несёт зло. |
There's some conceit or other likes him well... with that he bids good morrow with such spirit. |
Одушевлен приятной, верно, мыслью, - Так с нами поздоровался тепло. |
In the spirit of this project everyone should follow the honor system and assume good faith in their fellow competitors. |
В духе этого проекта каждый должен следовать системе чести и принимать на себя добрую веру в своих коллег-конкурентов. |
Sure it takes training, but maybe it all starts with an adventurous spirit... an imaginative mind, a brave heart, and good old-fashioned |
Конечно же, нужна подготовка, но, может, все начинается со смелости духа, творческого ума, храброго сердца, - и старой доброй... |
A good deal of his blustering spirit seemed to have evaporated with the removal of his fine panoply. |
Хвастливой самоуверенности мистера Тоуда порядком поубавилось после того, как с него были сняты его прекрасные доспехи. |
In the spirit of giving back, here's a review of your article... I'm guided by the various good article criteria, and will add some notes at the end. |
В духе отдачи, вот обзор вашей статьи... Я руководствуюсь различными критериями хорошей статьи и добавлю некоторые заметки в конце. |
NB The table for Discretionary awards on Laureus World Sports Awards has Raí winning in Spirit for 2012 but should be Sport for Good. |
NB таблица дискреционных наград на Laureus World Sports Awards имеет Raí победу в духе 2012 года, но должна быть спортом навсегда. |
Good, because the spirit in this house is a lot like that bully. |
Ну, потому что дух этого дома показывает, что хулигана. |
Она благотворно влияет на нервную систему. |
|
For the Good Spirit of the Forest. |
Доброму лесному духу |
Somehow the villagers didn't think that an oil pipeline was a good enough reason to move their village to a place where the spirit gods didn't exist. |
Почему-то крестьяне не считали, что нефтепровод - хорошая причина для того, чтобы переселиться туда, где нет их богов. |
It was a strong effort of the spirit of good, but it was ineffectual. |
Дух добра сделал все возмножное, но тщетно. |
Well, Arabella, good magicians conjure up fairy spirits and long-dead kings. I appear to have summoned the spirit of a banker. |
Да уж, Арабелла, добротные чародеи призывают эльфов, фей и души умерших королей, а я умудрился наколдовать нам банкира! |
You speak like a man of spirit, Jos, the other answered good-naturedly, and I am glad that George can leave her in such good hands. |
Вы говорите как мужественный человек, Джоз, - сказал капитан добродушно, - и я рад, что Джордж может оставить жену в таких надежных руках. |
It was as good a thing for his spirit as a saline injection is for a man who has suffered a great hemorrhage. |
Это оживило Ансельмо, как введение физиологического раствора оживляет человека, потерявшего много крови. |
While not exhaustive, the graffiti gave a sense of the 'millenarian' and rebellious spirit, tempered with a good deal of verbal wit, of the strikers. |
Хотя граффити и не были исчерпывающими, они давали ощущение милленаристского и бунтарского духа, закаленного большим количеством словесного остроумия, забастовщиков. |
He typified the spirit of good cheer at Christmas, bringing peace, joy, good food and wine and revelry. |
Он олицетворял дух хорошего настроения на Рождество, принося мир, радость, хорошую еду, вино и веселье. |
She would have been exorcised to cast out the evil spirit, and if after many trials that did not work, she would have been burned as a witch for the good of the community. |
Из нее принялись бы изгонять нечистую силу, а если бы многократно повторенные ритуалы не подействовали, то ради спокойствия деревни или городка ее бы сожгли на костре. |
Inspired by her spirit - and to gain her good favor - I wrote a play. |
Вдохновленный ее огнем и чтобы снискать ее благосклонность, я... я написал пьесу. |
The system functioned smoothly only when both Assembly and Emperor acted in a spirit of cooperation for the national good. |
Система функционировала гладко только тогда, когда и Ассамблея, и Император действовали в духе сотрудничества на благо нации. |
The fact that nature has good and evil, and that humans are the intermediary between spirit and nature. |
Тот факт, что в природе есть добро и зло, и что человек является посредником между духом и природой. |
He might have wanted to pray to the good spirits on behalf of the two souls new to the spirit world. |
Он мог пожелать помолиться добрым духам за две души, только что ушедшие в мир иной. |
High qualified personel is taking care for the comfort, pleasure and the good spirit of the tourists. |
В номерах: душ/ ванна, туалет, кондиционер, мини-бар, телевизор. Внимательны й персонал отеля предоставляет всевозможны е услуги для хорошего настроения и отдыха. |
Добрый дух приводит нас к мирным, радостным решениям. |
|
On this good friday the queen's majesty will distribute alms to you unfortunate but true and loyal subjects of their majesties... in the christian spirit of charity and love. |
В эту благую пятницу ее королевское величество будет раздавать милостыню несчастным, но верным и преданным подданных их величества. в христианском духе любви и милосердия. |
The interior spirit is a love of sacrifice and labor for the spiritual and temporal good of others. |
Внутренний дух - это любовь к самопожертвованию и труду ради духовного и мирского блага других. |
It was very good, refreshing body and spirit. |
Оно было очень хорошим, освежало тело и душу. |
I have witnessed a tremendous amount of diligence in the utmost spirit of good faith; and I think the endeavor is worthwhile—even commendable on many levels. |
Я был свидетелем огромного усердия в самом высоком духе доброй воли; и я думаю, что это усилие стоит того—даже похвально на многих уровнях. |
I am tempted to place a POV tag on the entire article, but in the spirit of good will and good faith, let's just start here with this. |
Я испытываю искушение поместить тег POV на всю статью, но в духе доброй воли и доброй воли давайте просто начнем с этого. |
And as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit, huh? |
И как твой отец чистит лампу, чтобы свет был ярче, так и ты чисти свой дух, понял? |
Good spirit, though. |
Хотя, они не падают духом. |
Good character is fundamental in training one's mind and spirit. |
Добрая репутация - основа взращивания разума и духа. |
It was good to see the human spirit prevailed amongst all sides at the front, the sharing and fraternity. |
Было приятно видеть, что человеческий дух преобладает среди всех сторон на фронте, разделяя и братство. |
Or maybe it was because of the things I had heard about epilepsy and about people living with epilepsy: that they would never live on their own; that they would never travel on their own or even get work; that they were outcasts, with a spirit in them that they needed to be delivered from. |
А может быть, это объяснялось тем, что я узнала об эпилепсии и о людях, страдающих от этого недуга: я узнала, что они никогда не смогут жить самостоятельно, никогда не смогут путешествовать без сопровождения и даже работать, они были изгои с вселившимся в них бесом. |
I've got some pretty good attention getters, circus tricks I've learned. |
У меня есть несколько эффектных штучек привлечь внимание, цирковые фокусы, которым я научился. |
Whatever they lack in beauty, they make up for in fighting spirit. |
Недостаток красоты они восполняют бойцовским духом. |
What I really like about the beach buggy is that it's a testament to the ability of the human spirit to triumph. |
Что мне действительно нравится в этих багги, так это то, что они проверяют способность человека к триумфу. |
Once the spirit has entered me, put my hand upon the animal. |
Как только дух вселится в меня, положи мою руку на животное. |
The spirit which was lodged in this failure of a body had, necessarily, something incomplete and deaf about it. |
Дух, обитавший в его убогом теле, был столь же убог и несовершенен. |
Innokenty's virtuous orations were in the spirit of the time. |
Добродетельные речи Иннокентия были в духе времени. |
For the Pharaoh's elder sons, born of the Hittite princess, had, due to spells that could not be investigated, been visited by an evil spirit. |
Ибо старшие сыновья фараона, рожденные от Хеттской царевны, из-за заклинаний, которые не могли быть исследованы, были посещены злым духом. |
This permitted the development of an American spirit distinct from that of its European founders. |
Это позволило развить американский дух, отличный от духа его европейских основателей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in the spirit of good».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in the spirit of good» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, the, spirit, of, good , а также произношение и транскрипцию к «in the spirit of good». Также, к фразе «in the spirit of good» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.