In treasury at cost - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In treasury at cost - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



The real barrier to implementing solar electricity now is its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинный барьер для приведения в исполнения солнечного электроснабжения - это цена.

This technology has not only demonstrated an effective means of reducing energy cost and heating and cooling loads, but has allowed for the scaling down of equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта технология не только продемонстрировала эффективное средство снижения затрат энергии и нагрузки на отопление и охлаждение, но и позволила уменьшить масштаб оборудования.

Historically, the 20-year Treasury bond yield has averaged approximately two percentage points above that of three-month Treasury bills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически сложилось так, что доходность 20-летних казначейских облигаций в среднем была примерно на два процентных пункта выше, чем доходность трехмесячных казначейских векселей.

Sammy's wife was crippled by the cost of supporting him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена Сэмми была сбилась с ног, пытаясь оплатить счета.

British Petroleum rejected as inadequate a Libyan offer of compensation, and the British treasury banned Libya from participation in the sterling area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Petroleum отклонила как неадекватное ливийское предложение о компенсации, а британское казначейство запретило Ливии участвовать в районе Стерлинга.

The British blockade ruined American commerce, bankrupted the Treasury, and further angered New Englanders, who smuggled supplies to Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская блокада разрушила американскую торговлю, разорила казначейство и еще больше разозлила Новоанглийцев, которые контрабандой доставляли товары в Англию.

A scandal in connection with the city treasury would be a very bad thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Злоупотребления, обнаруженные в городском казначействе, привели бы к весьма серьезным последствиям.

Follow the evac tunnel to the Treasury service exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди по эвакуационному тоннелю, к инкассаторскому служебному выезду.

The cost of a new South Annex building and related leasing for swing space would be $66 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на сооружение нового Южного крыла и на связанную с этим аренду подменных помещений составили бы 66 млн. долл. США.

Contingent and civilian personnel in this region utilize low-cost hotels, homes, warehouses, offices and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военнослужащие контингентов и гражданский персонал в этом районе размещены в недорогих гостиницах, домах, складских помещениях, служебных зданиях и лагерях.

As things are, there are many that have failed people, promising will-of-the-wisp doctrinal solutions as panaceas, but cloaking power perpetuation at any cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока же получается так, что многие правительства не оправдывают надежд своего населения, раздавая пустые обещания и выдавая за панацею доктринные решения, а на деле стремясь любой ценой тайно обеспечить увековечение своей власти.

The proposed budget reflected the actual cost of civilian staff and the current high vacancy rate because of changes in operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предлагаемом бюджете отражены фактические затраты на гражданских сотрудников и нынешняя большая доля вакантных должностей из-за изменений в операциях.

Table 11 below shows the projected and actual cost of the aviation fuel for MINURSO aircraft for the reporting period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таблице 11 ниже приводятся данные о предполагавшихся и фактических расходах на авиационное топливо для самолетов МООНРЗС за рассматриваемый период.

I came as a government official to collect money from the treasury and the gates are shutln my face by these crazy women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я, важное лицо, пришёл сюда, чтоб деньги взять на городские нужды, но жёнами в ворота я не допущен.

US Treasury Secretary Timothy Geithner recently informed members of Congress that the government will be in this situation on or around August 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов США Тимоти Гайтнер недавно проинформировал членов Конгресса, что правительство будет в такой ситуации примерно второго августа.

In early 1998, when I was chief economist of the World Bank, I debated the US Treasury and the IMF concerning Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1998 года, занимая пост главного экономиста Всемирного Банка, я спорил с Казначейством США и МВФ по поводу России.

You have left me a treasury of happy memories which I shall hoard, when you are gone, with miserly care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы оставили мне сокровищницу счастливых воспоминаний, которые я буду беречь, как скряга.

Our heart is a treasury; if you pour out all its wealth at once, you are bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше сердце - это клад; растратьте его сразу, и вы нищий.

Add the cost of necessaries next; three hundred louis for provender, a thousand francs for a place to roost in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К расходам на все эти предметы первой необходимости добавить еще шесть тысяч на тюрю и тысячу на конуру.

The small Seal which aforetime I was wont to take with me abroad lieth in my treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малая печать, та, которую прежде возил я с собою в чужие края, лежит у меня в сокровищнице.

He's above the Treasury in the hierarchy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А он стоит выше Министерства финансов в иерархии.

So make an attorney available to meet with a duly-appointed official of the Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сделайте возможным встречу адвоката с должным образом назначенным лицом Казначейства.

We still need your governance... of treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всё ещё нужна твоя рука в казначействе.

They think I made off with the Confederate treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.

It'll cost a lot of money, she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будет стоить кучу денег,- сказала она.

The whole thing's just some legacy code left over from an abandoned treasury department project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только код старого образца, который остался от заброшенного государственного проекта.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

The larger politicians were always using the treasury, and he was thinking now, only, of his own attitude in regard to the use of this money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические заправилы всегда черпали из городской казны, и Каупервуд сейчас думал лишь о том, как он должен вести себя в этом деле.

In fact, during several previous administrations, Mollenhauer had maintained a subsurface connection with the treasury, but never so close a one as could easily be traced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молленхауэр и прежде, при других местных властях, поддерживал связь с городским казначейством, но всегда настолько осторожно, что никто не мог его в этом уличить.

There, behind those doors, the very air in the king's office was of unbelievable value for it was saturated with thoughts that cost fifty thousand dollars a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, за дверью, самый воздух в кабинете короля был неимоверно драгоценен, так как его пронизывали мысли, стоящие пятьдесят тысяч долларов в секунду.

The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов.

However, their main profit from their patent was derived from charging a licence fee to the engine owners, based on the cost of the fuel they saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако основная прибыль от их патента была получена от взимания лицензионного сбора с владельцев двигателей, основанного на стоимости сэкономленного топлива.

But the Treasury was near bankruptcy and Labour's nationalization programs were expensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но казначейство было на грани банкротства, а программы национализации лейбористов стоили дорого.

It was also shown that individuals with stronger activations of the dorsal striatum were willing to incur greater cost in order to punish the norm violator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что люди с более сильной активацией дорсального стриатума были готовы понести большие затраты, чтобы наказать нарушителя нормы.

He took the commission for two of the paintings, the Worship of the Golden Calf and the Last Judgment, on a cost only basis in order to make himself better known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял комиссионные за две картины - поклонение золотому тельцу и Страшный Суд - только для того, чтобы сделать себя более известным.

The total cost of the center was almost $3 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая стоимость центра составила почти 3 миллиона долларов.

Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом.

However, the Treasury suggested to Castle that the department should conduct a study to determine the feasibility of the program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако казначейство предложило Каслу, чтобы департамент провел исследование для определения целесообразности программы.

He also used American records from James Wilson, Pelatiah Webster, Gouverneur Morris, and from his Assistant Treasury Secretary Tench Coxe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использовал американские записи Джеймса Уилсона, Пелатии Уэбстер, гувернера Морриса и своего помощника министра финансов Тенча Кокса.

It left behind an empty treasury, an undisciplined army and navy, and a people debauched by safe and successful riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил после себя пустую казну, недисциплинированную армию и флот, а также народ, развращенный благополучным и успешным мятежом.

Treasury Secretary Meredith, with the support of Attorney General Johnson, finally signed off on the payment in April 1850.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр финансов Мередит, при поддержке Генерального прокурора Джонсона, наконец подписал платеж в апреле 1850 года.

Upon his inauguration in 1809, Madison immediately faced opposition to his planned nomination of Secretary of the Treasury Albert Gallatin as Secretary of State.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своей инаугурации в 1809 году Мэдисон сразу же столкнулся с оппозицией против его запланированного назначения министром финансов Альберта Галлатина в качестве государственного секретаря.

His proposals were included into a bill by Congress within slightly over a month after his departure as treasury secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предложения были включены в законопроект Конгрессом чуть более чем через месяц после его ухода с поста министра финансов.

She previously served as Economic Secretary to the Treasury from October 2013 to April 2014 and as Financial Secretary to the Treasury from April to July 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее она занимала должность экономического секретаря казначейства с октября 2013 по апрель 2014 года и финансового секретаря казначейства с апреля по июль 2014 года.

The aggregate, gross amount that Treasury can borrow is limited by the United States debt ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупная, валовая сумма, которую может занять казначейство, ограничена потолком долга Соединенных Штатов.

In Nigeria, for example, more than $400 billion was stolen from the treasury by Nigeria's leaders between 1960 and 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Нигерии в период с 1960 по 1999 год руководители Нигерии похитили из казны более 400 миллиардов долларов.

A compromise was reached in April 1866, that limited the treasury to a currency contraction of only $10 million over six months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1866 года был достигнут компромисс, который ограничил казначейство сокращением денежной массы всего на 10 миллионов долларов в течение шести месяцев.

The Chairman of the Treasury Select Committee wants the Financial Services Authority to reveal the salary of bankers in Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Комитета по отбору казначейства хочет, чтобы Управление финансовых услуг раскрыло зарплату банкиров в Великобритании.

The Imperial cross is kept in the Imperial Treasury in the Hofburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Императорский крест хранится в императорской казне в Хофбурге.

Andrew Mellon, Secretary of the Treasury from 1921 to 1932, articulated the gist of the Laffer curve in 1924.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндрю Меллон, министр финансов с 1921 по 1932 год, сформулировал суть кривой Лаффера в 1924 году.

Queensland Treasury notes were issued by the Queensland Government and were legal tender in that state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казначейские векселя Квинсленда были выпущены правительством Квинсленда и являлись законным платежным средством в этом штате.

Its Treasury seal and serial numbers were red and there was different wording on the obverse of the note.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его казначейская печать и серийные номера были красными, а на лицевой стороне банкноты была другая формулировка.

The huge fine — which greatly exceeded the amount in the Roman treasury — was never collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный штраф, который значительно превышал сумму в Римской казне, так и не был взыскан.

The Silver Purchase Act had authorized and required the Secretary of the Treasury to buy silver and issue silver certificates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о покупке серебра санкционировал и обязывал министра финансов покупать серебро и выдавать серебряные сертификаты.

The government sector is considered to include the treasury and the central bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что государственный сектор включает в себя казначейство и Центральный банк.

To determine this, Treasury Secretary Robert Rubin appointed a nine-member Dollar Coin Design Advisory Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы определить это, министр финансов Роберт Рубин назначил Консультативный комитет по дизайну долларовых монет из девяти членов.

The Treasury Department recognized his efforts by awarding him a Distinguished Service Award in 1954.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство финансов признало его усилия, присудив ему награду За выдающиеся заслуги в 1954 году.

He established his court in Damascus and moved the caliphal treasury there from Kufa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал свой двор в Дамаске и перевез туда халифскую казну из Куфы.

The National Debt is wholly-owned by the U.S. Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственный долг полностью принадлежит Казначейству США.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in treasury at cost». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in treasury at cost» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, treasury, at, cost , а также произношение и транскрипцию к «in treasury at cost». Также, к фразе «in treasury at cost» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information