Including patents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including patents - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
включая патенты
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- patents [noun]

noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет

verb: патентовать, брать патент

  • commissioner of patents - руководитель патентного бюро

  • patents for his invention - патента на изобретение

  • several more patents pending - еще несколько патентов, ожидающих

  • patents application - применение патентов

  • copyrights and patents - авторские права и патенты

  • such as patents - такие, как патенты

  • patents and licenses - Патенты и лицензии

  • patents and licences - Патенты и лицензии

  • evaluation of patents - оценка патентов

  • owner of patents - владелец патентов

  • Синонимы к patents: legal protection, copyright, license, registered trademark, patent of invention, letters patent

    Антонимы к patents: obscures, all the rage, ambiguous, denial, deny, forbidding, hidden, incomplete, inconspicuous, indefinite

    Значение patents: a government authority or licence conferring a right or title for a set period, especially the sole right to exclude others from making, using, or selling an invention.



In 2015, Samsung has been granted more U.S. patents than any other companyincluding IBM, Google, Sony, Microsoft and Apple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Samsung получила больше патентов США, чем любая другая компания, включая IBM, Google, Sony, Microsoft и Apple.

He held more than 100 patents, including processes for the separation of copper and cadmium, and for the impregnation of wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладал более чем 100 патентами, в том числе на процессы разделения меди и кадмия, а также на пропитку древесины.

Based on Tesla's new ideas for electrical equipment, including a thermo-magnetic motor idea, they agreed to back the inventor financially and handle his patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на новых идеях Теслы в области электрооборудования, включая идею термомагнитного двигателя, они согласились поддержать изобретателя финансово и обрабатывать его патенты.

Cooper owned a number of patents for his inventions, including some for the manufacture of gelatin, and he developed standards for its production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Купер владел рядом патентов на свои изобретения, в том числе на производство желатина, и разработал стандарты его производства.

I own a company called Dwarf Star Technologies along with all of its subsidiaries, patents, and prototypes, including Rebecca, although, I believe in your company she is going by Portia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - владелец научно-технической фирмы Карликовая звезда, а также её филиалов, патентов и прототипов, включая Ребекку. Хотя, кажется, среди вас она зовёт себя Поршей?

The purchase was primarily motivated by Google's need to secure patents to protect Android from lawsuits by companies including Apple Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта покупка была в первую очередь мотивирована необходимостью Google обеспечить патенты для защиты Android от судебных исков со стороны компаний, включая Apple Inc.

In 2013, Perfect Galaxy and Great Wall purchased the company's assets including all Satcon Intellectual Property and Patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году Perfect Galaxy и Great Wall приобрели активы компании, включая всю интеллектуальную собственность и патенты Satcon.

The two men were experienced in setting up companies and promoting inventions and patents for financial gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два человека имели большой опыт в создании компаний и продвижении изобретений и патентов для получения финансовой выгоды.

Employers have the right to contest any part of the citation, including whether a violation actually exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели имеют право оспорить любую часть цитаты, в том числе наличие нарушения.

Our log's computerized by client and shows all non-medical guests including relatives, friends, and deliveries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Списки отсортированы по клиентам, записаны все гости, не имеющие отношения к лечению, в том числе родственники, друзья и курьеры.

Until recently, many types of narcotic drugs, including heroin, were unheard of in our country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До недавнего времени в нашей стране даже не слышали о многих видах наркотических средств, в том числе о героине.

The armed rebellion has ended but it has had after-effects, including armed banditry, bringing about lasting vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженное восстание в Нигере уже прекратилось, однако оно породило вооруженный бандитизм, из-за которого в стране сохраняется отсутствие безопасности.

Many economists, including the Nobel laureates Paul Krugman and Joseph Stiglitz, advocate precisely such a policy change for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы.

Water resources should be managed on the scale of total river basins, including underground aquifers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление водными ресурсами следует осуществлять в масштабе всех речных бассейнов с учетом подземных водоносных слоев.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The first table shows trends including capital gains and the second excluding capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой таблице показаны тенденции, в том числе в прибыли на вложенный капитал, а во второй таблице - тенденции без прибыли на вложенный капитал.

The negotiations clearly enjoy good prospects, including on the most complex topics, such customs and courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переговоры, безусловно, имеют перспективу, включая и наиболее сложные проблемы, такие как таможня и суды.

To determine whether or not a user receives an invitation to enable Clutter, there are several criteria, including.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определить, получит ли пользователь приглашение включить функцию Ненужные, можно по нескольким критериям, включая следующие.

Human rights groups, including Amnesty International and Human Rights Watch, have decried such promotional videos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правозащитные организации, такие, как Amnesty International и Human Rights Watch, осудили эти рекламные видео.

Most recently, some monetary authoritiesincluding the European Central Bank, the Bank of Japan, and several other European central banks – have taken interest rates negative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дальнейшем монетарные власти некоторых стран, в том числе Европейский центральный банк, Банк Японии и ряд других центральных банков Европы, ввели отрицательные процентные ставки.

According to the IMF, here's how the Eurasian Union proposed 15 members would look in 2011, including Lithuania and Latvia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как, по данным МВФ, выглядел бы в 2011 году предполагаемый Евразийский союз из 15 членов, включая Литву и Латвию.

For more information, including troubleshooting tips, see Connect a controller to your Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения, в том числе подсказки по устранению неполадок, см. в разделе Подключение геймпада к Xbox 360.

Using a more realistic approach, and including monitoring and administration costs, the outlay for governments will still be less than half of the economic benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более реалистичном подходе, и даже включая административные затраты и расходы на мониторинг, стоимость для правительства все равно составит меньше половины экономической выгоды.

The four favorites... including Baggia... the most likely successor as Supreme Pontiff... how is it possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре фаворита, включая Баджиа... наиболее вероятного наследника Святого престола... как это могло случиться?

Did you know that patents and copyrights were invented to encourage private patronage of science and technology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знала, что патенты и авторские права были изобретены, чтобы стимулировать частное покровительство науке и технике?

Emergency line has complete recording including a woman's scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На неотложной линии всё записано... в том числе крик женщины.

The western states of the USA have many unusual features, including the driest lake, the smallest mountain range and the wettest desert in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У западных штатов США есть много необычных особенностей, включая самое сухое озеро, самую маленькую горную гряду и самую влажную пустыню в мире.

Together with my colleagues, Aaronson and Rutherford... I did counterfeit important Party documents... including ex-London permits and travel passes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе со своими друзьмями, Аронсоном и Рутерфордом... я подделывал важные документы Партии... включая разрешения на поездки в Лондон.

To kill him, I want 50 ryos, including 30 now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу за него 50 рио, 30 рио сейчас.

You seemed to have your pick of employment, including here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли выбирать место работы, в том числе, и это самое место.

Including all the victims I flagged up from the UNIT data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и те жертвы, что я выделила из базы ЮНИТ.

We apply for hundreds of patents every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подаем сотни заявок на патенты каждый год.

Tom Norris funded Norris BioTech from the windfall he made on past bio-patents, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Том Норрис финансировал Норрис БиоТех на плоды от прошлых био-патентов, так?

The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дом ваш, имущество, включая практику отца, отходят банку в счет погашения ссуды.

So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы.

True-life case studies, including Mattie's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти.

Decorated six times, including the Southern Cross of Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Удостоен 6 наград, в том числе - почетного Южного Креста.

We're in quite a mess, sir. Eleven dead, the rest wounded, including the Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас потрепали. 11 убитых, остальные ранены, включая председателя.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман.

And we're willing to spend it in any way that makes our lives easier, including lining the right pockets in Caracas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы готовы использовать их, чтобы облегчить свою жизнь. включая заполнить нужные карманы в Каракасе.

The campaign included displaying the Dagen H logo on various commemorative items, including milk cartons and underwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания включала в себя показ логотипа Dagen H на различных памятных предметах, включая коробки с молоком и нижнее белье.

Gallagher did a more thorough search of the discovery area, including looking for artifacts such as rings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер провел более тщательный поиск в районе обнаружения, в том числе в поисках артефактов, таких как кольца.

Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими.

A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха.

Patents for trocars appeared early in the 19th century, although their use dated back possibly thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патенты на троакары появились в начале XIX века, хотя их использование датировалось, возможно, тысячами лет.

The JetLev was the first hydroflight jetpack on the market, and its makers were awarded the first patents, in 2008, for hydrojetpacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JetLev был первым реактивным ранцем hydroflight на рынке, и его создатели были награждены первыми патентами, в 2008 году, на hydrojetpacks.

Srinivasan has published over 130 scientific papers and holds at least 22 US patents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шринивасан опубликовал более 130 научных работ и имеет по меньшей мере 22 патента США.

As the science progresses, the industry is further driven by money in that researchers and innovators enter into the fight over patents and intellectual property rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере развития науки промышленность все больше зависит от денег, поскольку исследователи и новаторы вступают в борьбу за патенты и права интеллектуальной собственности.

None of these patents solved the problem of isolation and interconnection – the components were separated by cutting grooves on the chip and connected by gold wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из этих патентов не решал проблему изоляции и межсоединения-компоненты разделялись путем нарезания пазов на чипе и соединялись золотыми проводами.

Tesla even lost control of the patents he had generated, since he had assigned them to the company in exchange for stock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла даже потерял контроль над патентами, которые он создал, так как он передал их компании в обмен на акции.

The greatest number of patents, both nationwide and abroad, are in medical chemistry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наибольшее количество патентов, как в стране, так и за рубежом, приходится на медицинскую химию.

Unlike patents and copyrights, trademarks may not remain intact through this process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от патентов и авторских прав, товарные знаки не могут оставаться нетронутыми в ходе этого процесса.

Both patents describe a reverse-wound and reverse-polarity pair of coils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба патента описывают пару катушек с обратной намоткой и обратной полярностью.

In April 2014, Lenovo purchased a portfolio of patents from NEC related to mobile technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2014 года Lenovo приобрела у NEC портфель патентов, связанных с мобильными технологиями.

By this point, the original patents were approaching their 1995 expiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту срок действия первоначальных патентов приближался к концу 1995 года.

As patents subsequently expire, however, those features can be added into the open-source version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако по мере истечения срока действия патентов эти функции могут быть добавлены в версию с открытым исходным кодом.

Patents to do with farts are not very notable, or are they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патенты, связанные с пердежами, не очень заметны, или это так?

Monsanto Company was one of the companies to grant free licences for related patents owned by the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Монсанто была одной из компаний, предоставлявших бесплатные лицензии на соответствующие патенты, принадлежащие этой компании.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including patents». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including patents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, patents , а также произношение и транскрипцию к «including patents». Также, к фразе «including patents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information