Including primarily - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including primarily - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе и в первую очередь
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- primarily [adverb]

adverb: прежде всего, в первую очередь, главным образом, первоначально, сначала, первым делом, сперва



Its highest volume product category is cable modems, which it sells primarily through high-volume retailers including Amazon, Best Buy, Target, and Walmart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самая массовая категория продукции-кабельные модемы, которые она продает в основном через крупные розничные сети, включая Amazon, Best Buy, Target и Walmart.

Primarily benthic, bearded seals feed on a variety of small prey found along the ocean floor, including clams, squid, and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным образом бентические, бородатые тюлени питаются разнообразной мелкой добычей, найденной на дне океана, включая моллюсков, кальмаров и рыбу.

The Nesquehoning Creek valley consists of some residential and industrial development, including a power plant, but was primarily a transit corridor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина Нескехонинг крик состоит из нескольких жилых и промышленных объектов, включая электростанцию, но в основном это был транзитный коридор.

Consequently, exports of the North American-produced Ranger were primarily limited to South America, including Argentina, Brazil, and Chile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, экспорт североамериканского Рейнджера был в основном ограничен Южной Америкой, включая Аргентину, Бразилию и Чили.

Near the end of her career, Chambers appeared primarily in independent films, including her last role in Solitaire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближе к концу своей карьеры Чемберс снималась в основном в независимых фильмах, в том числе в последней роли в Солитере.

He was interested primarily in social issues, including the trade and labor movement, and concentrated on practical activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его интересовали прежде всего социальные вопросы, в том числе торгово-трудовое движение, и он сосредоточился на практической деятельности.

Worldwide, sexual violence, including rape, is primarily committed by males against females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире сексуальное насилие, включая изнасилование, в основном совершается мужчинами в отношении женщин.

Although he is primarily a television actor, Herman has appeared in several films including Dude, Where's My Car?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он в основном телевизионный актер, Герман появился в нескольких фильмах, включая чувак, где моя машина?.

The first refers primarily to the transport of the respective goods including the interim storage, if caused by the transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый относится в первую очередь к перевозке соответствующих грузов, включая временное хранение, если это вызвано перевозкой.

Migration from rural population centres, including from highland and mountain regions, is primarily of an economic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция из сельских населенных пунктов, в том числе - из высокогорных и горных районов, носит преимущественно экономический характер.

Some pieces survive to this day, primarily those constructed from metals, including bronze, or marble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые изделия сохранились до наших дней, в основном те, которые были изготовлены из металлов, включая бронзу или мрамор.

Dilobos, which is believed to be the primitive form, has 31 species and is found primarily in southeastern Brazil including the Paraná River valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилобос, который считается примитивной формой, имеет 31 вид и встречается главным образом в юго-восточной Бразилии, включая долину реки Парана.

It primarily produces specialized commercial vessels, including LNG carriers, and passenger cruise ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь она производит специализированные коммерческие суда, в том числе СПГ-перевозчики, а также пассажирские круизные лайнеры.

Trading is primarily in the euro and rial along with other major currencies, not including the US dollar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля ведется в основном в евро и риале наряду с другими основными валютами, не включая доллар США.

The purchase was primarily motivated by Google's need to secure patents to protect Android from lawsuits by companies including Apple Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта покупка была в первую очередь мотивирована необходимостью Google обеспечить патенты для защиты Android от судебных исков со стороны компаний, включая Apple Inc.

Collective responsibility means that we all, including primarily those who have difficulties, must work to understand and equate those problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективная ответственность означает, что всем нам, и в том числе прежде всего тем, кто испытывает трудности, надо работать над тем, чтобы уяснить и выверить эти проблемы.

Blennies in this species feed primarily off of plants, including benthic algae and weeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бленни у этого вида питаются в основном растениями, в том числе донными водорослями и сорняками.

Although he initially played primarily on the wing, he has also been used as a forward, including during Wales' run to the semi-finals of UEFA Euro 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя изначально он играл в основном на фланге, его также использовали в качестве форварда, в том числе во время выхода Уэльса в полуфинал Евро-2016.

He primarily works with his crews Backburner and Props Dept for all aspects of his music creation, including production, cuts, mixing, mastering and guest vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в основном работает со своими командами Back burner и Props Dept для всех аспектов его музыкального творчества, включая производство, нарезки, сведение, мастеринг и гостевой вокал.

bicinctores eats primarily arthropods, but will also use its powerful jaws to eat small vertebrates including lizards, snakes, and rodents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

bicinctores питается в основном членистоногими, но также использует свои мощные челюсти, чтобы питаться мелкими позвоночными, включая ящериц, змей и грызунов.

Estonia, Latvia, and Lithuania primarily used fossil fuels for energy including imported gas, oil, and petroleum products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстония, Латвия и Литва в основном использовали ископаемое топливо для производства энергии, включая импортный газ, нефть и нефтепродукты.

Subsequently, Indefatigable or Pellew's squadron took more vessels, including privateers, primarily in the Channel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии эскадра неутомимого или Пеллеу захватила еще несколько судов, в том числе и каперские, главным образом в Ла-Манше.

The lyrics describe a sleepless person at night time, and are primarily short repeating phrases; including the song's chorus lyrics, which are a series of verbs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тексты песен описывают бессонного человека в ночное время и в основном являются короткими повторяющимися фразами; в том числе хоровой текст песни, который представляет собой ряд глаголов.

Medically they are primarily used for pain relief, including anesthesia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С медицинской точки зрения они в основном используются для обезболивания, включая анестезию.

Is thought to be caused primarily by a virus that invades white blood cells (lymphocytes) and certain other body cells including the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что СПИД вызывается прежде всего вирусом который атакует белые кровяные тельца (лимфоциты) и некоторые другие клетки тела, включая мозг.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

Our business is primarily based upon personal relationships, trust and discretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши услуги основаны на личностных отношениях, доверии и честности.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

Employment began to grow in other countries, including Albania, Poland and Slovakia, in 1995/96.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других странах, включая Албанию, Польшу и Словакию, в 1995-1996 годах начался процесс расширения занятости.

It was agreed that there should be a new section on post slaughter processing including maturation methods and electrical stimulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было принято решение включить новый раздел, посвященный послеубойной переработке, включая методы созревания и электростимуляцию.

In this process, the definition of terms may be reviewed, including the definition of the condensate and bitumen fractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе может пересматриваться определение терминов, включая определение конденсатных и битумных фракций.

It serves the whole of Ireland, including Northern Ireland, and is recognized as the national policy-making body of the trade union movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действует на территории всей Ирландии, включая Северную Ирландию, и признается как общенациональный политический орган профсоюзного движения.

The International Trust Fund has attracted generous donations from the United States and a large number of important European donors, including the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный целевой фонд обеспечил сбор щедрых взносов от Соединенных Штатов и большого числа важных европейских доноров, включая Европейский союз.

Public catering enterprises of various profiles including those with the the complete technological cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предприятия общественного питания различного назначения, в том числе и полного технологического цикла.

His assets were auctioned off to pay off his debt... including the property at Third and Pico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его активы были проданы с аукциона чтобы погасить долги, включая собственность на З-ю и Пико. Банкротство.

States should consider creating and implementing monitoring measures for the market of cultural property, including for the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государствам следует рассмотреть возможность разработки и осуществления мер контроля за рынком культурных ценностей, в том числе в сети Интернет.

17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств.

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

This way, you can import contacts from various services, including Outlook, Exchange, Gmail, and iCloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом вы можете импортировать контакты из различных служб, включая Outlook, Exchange, Gmail и iCloud.

For more information, including troubleshooting tips, see Connect a controller to your Xbox 360.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения, в том числе подсказки по устранению неполадок, см. в разделе Подключение геймпада к Xbox 360.

Including the authenticity of the fossils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включая и аутентичность окаменелостей.

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

So, if you are in possession of that evidence, I order you to hand it over this instant, including the password that you attached to the victim's computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если вы владеете этими данными, я приказываю вам немедленно их передать нам, включая пароль, который вы установили на компьютер жертвы.

According to these instruments all the radiations in the sector, including light are going backwards!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если верить этому чертовому прибору, все излучения в данном секторе, в том числе и свет, идут в обратном направлении.

It can't be easy to fool an entire campus of deaf students including a smart, savvy professor. One that he was intimately involved with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

наверняка нелегко обмануть целый колледж глухих студентов, и умного находчивого профессора, с которой у него был тайный роман.

I care about everyone I am fighting for, including you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я глубоко переживаю за каждого, я борюсь за всех, включая тебя.

The abstract patterns in dazzle camouflage inspired artists including Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абстрактные узоры в камуфляже dazzle вдохновляли художников, включая Пикассо.

The other major publisher Alma Media publishes over thirty magazines, including the newspaper Aamulehti, tabloid Iltalehti and commerce-oriented Kauppalehti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой крупный издатель Alma Media издает более тридцати журналов, в том числе газету Aamulehti, таблоид Iltalehti и ориентированный на коммерцию Kauppalehti.

Trance music is broken into a number of subgenres including acid trance, classic trance, hard trance, progressive trance, and uplifting trance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-музыка разбивается на несколько поджанров, включая кислотный транс, классический транс, жесткий транс, прогрессивный транс и возвышающий транс.

In the United States, 95% of human hookworm cases are caused by N. americanus, primarily in young school children in economically deprived rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах 95% случаев заболевания анкилостомозом человека вызывается N. americanus, в первую очередь у детей младшего школьного возраста в экономически неблагополучных сельских районах.

The company has 175 single-brand stores in 30 countries as of October 2014, primarily in Western Europe and Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на октябрь 2014 года компания имеет 175 монобрендовых магазинов в 30 странах, в основном в Западной и Восточной Европе.

In Reformed baptismal theology, baptism is seen as primarily God's offer of union with Christ and all his benefits to the baptized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реформированной теологии крещения крещение рассматривается прежде всего как предложение Богом союза со Христом и всех его благ для крещаемых.

The nestlings, like the adult, primarily eat insects, fed to it by both sexes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птенцы, как и взрослые особи, питаются преимущественно насекомыми, которых скармливают им представители обоих полов.

On the other hand, if the material came primarily from micrometeoroid influx, the age would be closer to a billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдисон позволил земельным опционам, которые он держал на реке, исчезнуть—включая вариант для того, что стало местом плотины Гувера.

Usually, the front charge is somewhat smaller than the rear one, as it is intended primarily to disrupt ERA boxes or tiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно передний заряд несколько меньше заднего, так как он предназначен в первую очередь для разрушения коробок эры или плиток.

Chagrin, reporters were primarily asking about the hit record, rather than Hunter's latest Warner movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, репортеры в основном спрашивали о хитовой пластинке, а не о последнем фильме Хантера Уорнер.

Its metabolites are products of primarily CYP2C19 and CYP3A4 activity, with potential activity of CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9, and CYP2D6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его метаболиты являются продуктами преимущественно активности CYP2C19 и CYP3A4, с потенциальной активностью CYP1A1, CYP1A2, CYP2C9 и CYP2D6.

Autocannons are automatic guns designed primarily to fire shells and are mounted on a vehicle or other mount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автопушки - это автоматические пушки, предназначенные в основном для стрельбы снарядами и устанавливаемые на транспортном средстве или другом креплении.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including primarily». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including primarily» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, primarily , а также произношение и транскрипцию к «including primarily». Также, к фразе «including primarily» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information