Increased compared to 2008 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
increased coverage - расширение охвата
increased vascular tone - увеличился сосудистый тонус
increased 2.7- to 4.1-fold - увеличилась 2,7 мкм до 4,1 раза
increased their turnover - увеличил свой оборот
have increased in value - увеличились в стоимости
increased flooding - увеличившиеся наводнения
increased abundance - повышенная численность
has increased from - увеличилось с
call for increased - призывают к повышению
despite increased attention - несмотря на повышенное внимание
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
better as compared - лучше по сравнению
compared with the budget - по сравнению с бюджетом
visually compared - визуально сравнить
compared to spring - по сравнению с весной
discount compared to - скидка по сравнению с
compared against database - по сравнению с базой данных
competitive compared - конкурентоспособны по сравнению
compared to the other - по сравнению с другими
compared to the fourth - по сравнению с четвертым
is relatively high compared - относительно высока по сравнению
Синонимы к compared: contrast, collate, differentiate, juxtapose, equate to, liken to, analogize to, class with, set side by side with, bear comparison with
Антонимы к compared: disagreed, contrasted, detached, disconnected, separated, antipodal, antipodean, clearly different, clearly distinct, completely antipathetic
Значение compared: estimate, measure, or note the similarity or dissimilarity between.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
come to a stop/halt - прийти к остановке / остановки
persuade someone to accept - убедить кого-то принять
with no one to turn to - ни с кем не обращаться
opportunity to be heard - возможность быть услышанной
call to memory - вызов в память
to your mind - на ваш взгляд
dispense to - отказаться от
bow and scrape to - поклоняться и царапать
refuse to - отказываюсь
celestial correction to star altitude angle error - астропоправка по высоте звезды
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
Biosynthetic human insulin has increased purity when compared with extractive animal insulin, enhanced purity reducing antibody formation. |
Биосинтетический человеческий инсулин имеет повышенную чистоту по сравнению с экстрактивным животным инсулином, повышенную чистоту, снижающую образование антител. |
Most of the cerebrum is active during cognitive activity, therefore the amount of increased activity in a region must be greater when compared to a controlled area. |
Большая часть головного мозга активна во время когнитивной деятельности, поэтому количество повышенной активности в области должно быть больше по сравнению с контролируемой областью. |
Compared to 1993, such crimes have increased one and a half times and the amount of narcotic drugs seized has increased thirty-fold. |
По сравнению с 1993 годом число таких преступлений возросло в полтора раза, а количество конфискованных наркотиков - в тридцать раз. |
Ramsey recommends investors to hold all their investments in stock mutual funds, but their volatility increases risk compared to bonds. |
Рэмси рекомендует инвесторам держать все свои инвестиции в паевых инвестиционных фондах, но их волатильность увеличивает риск по сравнению с облигациями. |
Of all the people questioned, 24% saw themselves as atheist, an increase of 11% compared to the previous study done in 2006. |
Из всех опрошенных 24% считали себя атеистами, что на 11% больше, чем в предыдущем исследовании, проведенном в 2006 году. |
By early 2013, AirAsia's profits increased by 168% on a year-over-year basis compared to the same period in 2012. |
К началу 2013 года прибыль AirAsia выросла на 168% в годовом исчислении по сравнению с аналогичным периодом 2012 года. |
Common materials such as cast iron, steel and concrete would increase by 2%–3% compared to 2008. |
Общие материалы, такие как чугун, сталь и бетон, увеличатся на 2% -3% по сравнению с 2008 годом. |
Productivity growth in the United States had declined to an average annual rate of 1%, compared to an average annual rate increase of 3.2% during the 1960s. |
Рост производительности труда в Соединенных Штатах снизился до среднегодового уровня в 1% по сравнению со среднегодовым ростом на 3,2% в 1960-х годах. |
The Governor was happy with the market pushing back its expectation for rate hikes, and the market now expects a more gradual pace of rate increases compared to August. |
Управляющий доволен, что рынок переносит свои ожидания по поводу повышения ставок, и рынок сейчас предполагает более постепенный темп повышения ставок по сравнению с августом. |
In the same period, an increase was also recorded in industrial production, amounting to 0.2 per cent compared to the same period in 2009. |
В течение того же периода в области промышленного производства был зарегистрирован рост, который составил 0,2 процента по сравнению с аналогичным периодом 2009 года. |
Next generation sequencing machines have increased the rate of DNA sequencing substantially, as compared with the previous Sanger methods. |
Машины для секвенирования следующего поколения значительно увеличили скорость секвенирования ДНК по сравнению с предыдущими методами Сэнгера. |
This may further explain the increased toxicity of synthetic cannabinoids compared to THC. |
Это может дополнительно объяснить повышенную токсичность синтетических каннабиноидов по сравнению с ТГК. |
Erasistratus connected the increased complexity of the surface of the human brain compared to other animals to its superior intelligence. |
Эразистрат связывал повышенную сложность поверхности человеческого мозга по сравнению с другими животными с его более высоким интеллектом. |
The same investigation from 2016 found that 73% of citizens experience identical or increased corruption levels compared to 5 years ago. |
То же самое исследование, проведенное в 2016 году, показало, что 73% граждан испытывают идентичный или повышенный уровень коррупции по сравнению с 5 годами назад. |
We could say that gun crime has increased since the ban but it still isn't high compared to the U.S. or even France. |
Мы могли бы сказать, что преступность с оружием увеличилась после запрета, но она все еще не высока по сравнению с США или даже Францией. |
So for the third quarter, Net income increased by 20% compared to... |
Итак за третий квартал чистая прибыль возросла на 20%, по сравнению с... |
It represents an annual demographic increase of 7.5 per mil per year, figure to be compared to the average of the region of 4.2 per mil per year. |
Он представляет собой ежегодный демографический прирост в размере 7,5 миллиона человек в год, что сопоставимо со средним показателем по региону в 4,2 миллиона человек в год. |
Compared with the taste of the sports drink, the taste of beer significantly increased the participants desire to drink. |
По сравнению со вкусом спортивного напитка, вкус пива значительно увеличивал у участников желание пить. |
This increase in popularity has been compared by international media to other similar anti-immigration movements in Europe. |
Этот рост популярности был сопоставлен международными СМИ с другими аналогичными антииммиграционными движениями в Европе. |
In the fiscal year 2015, Arvato had 72,457 employees worldwide, an increase of 1,804 employees compared to previous year. |
В 2015 финансовом году у компании Arvato было 72 457 сотрудников по всему миру, что на 1 804 сотрудника больше, чем в предыдущем году. |
The rates of Crohn disease and ulcerative colitis are increased when compared with the general population, by a factor of 3.8 and 7.5 respectively. |
Показатели заболеваемости болезнью Крона и язвенным колитом увеличиваются по сравнению с общей популяцией в 3,8 и 7,5 раза соответственно. |
In North Carolina, voter turnout in 2016 by this demographic increased more than 4 percent compared to 2012. |
В Северной Каролине явка избирателей в 2016 году по этому демографическому показателю выросла более чем на 4 процента по сравнению с 2012 годом. |
Crossbred cow longevity is also increased by up to two years when compared with straightbred cows. |
Продолжительность жизни у помесных коров также увеличивается до двух лет по сравнению с чистопородными коровами. |
Communities can include 30 up to 100 females and, compared to the other males, will greatly increase his chances of mating success. |
Сообщества могут включать от 30 до 100 самок и, по сравнению с другими самцами, значительно увеличат его шансы на успех спаривания. |
The change in resistivity with increased bending significantly decreases in the hybrid ITO compared with homogenous ITO. |
Изменение удельного сопротивления при повышенном изгибе значительно уменьшается у гибридного ИТО по сравнению с гомогенным Ито. |
Wages were slightly lower in the mid to late 1930s compared with wages during the Weimar Republic, while the cost of living increased by 25 per cent. |
Заработная плата была несколько ниже в середине-конце 1930-х годов по сравнению с заработной платой в Веймарской республике, в то время как стоимость жизни увеличилась на 25%. |
The erosion has increased the ratio of higher-mass deuterium to lower-mass hydrogen in the atmosphere 100 times compared to the rest of the solar system. |
Эрозия увеличила соотношение дейтерия с большей массой и водорода с меньшей массой в атмосфере в 100 раз по сравнению с остальной частью Солнечной системы. |
Injections of hyaluronic acid have not produced improvement compared to placebo for knee arthritis, but did increase risk of further pain. |
Инъекции гиалуроновой кислоты не дали улучшения по сравнению с плацебо при артрите коленного сустава, но увеличили риск дальнейшей боли. |
Compared to the February 2011 figures, the number of Earth-size and super-Earth-size planets increased by 200% and 140% respectively. |
По сравнению с показателями февраля 2011 года количество планет размером с Землю и сверхземлю увеличилось на 200% и 140% соответственно. |
At the 2011 census the population was 15,198 - an increase of 24.95% from 2001. 86.2% are White British, compared to 75.3% for Derby as a whole. |
По переписи 2011 года численность населения составляла 15 198 человек, что на 24,95% больше, чем в 2001 году. 86,2% - белые британцы, по сравнению с 75,3% для дерби в целом. |
As of 2018, there were 355,000 Buddhist monks, priests and leaders in Japan, an increase of over 40,000 compared to 2000. |
По состоянию на 2018 год в Японии насчитывалось 355 000 буддийских монахов, священников и лидеров, что на 40 000 больше, чем в 2000 году. |
This results in a 146% increase in torsional rigidity compared to the previous design. |
Это приводит к увеличению жесткости на кручение на 146% по сравнению с предыдущей конструкцией. |
In western Europe and the US, strained yogurt has increased in popularity compared to unstrained yogurt. |
В Западной Европе и США процеженный йогурт приобрел большую популярность по сравнению с ненапряженным йогуртом. |
Blackbaud's 2015 Charitable Giving report revealed a 9% increase in online giving compared to 2014. |
Отчет Blackbaud о благотворительных пожертвованиях за 2015 год показал увеличение онлайн-пожертвований на 9% по сравнению с 2014 годом. |
In January 2018, new LoRa chipsets were announced, with reduced power consumption, increased transmission power, and reduced size compared to older generation. |
В январе 2018 года были анонсированы новые чипсеты LoRa, с уменьшенным энергопотреблением, увеличенной мощностью передачи и уменьшенным размером по сравнению со старым поколением. |
It has also been found that Sudanese refugees in Australia have an increased risk of obesity compared to the general population. |
Было также установлено, что суданские беженцы в Австралии имеют повышенный риск ожирения по сравнению с населением в целом. |
Compared to the promotion and advertising emails, uncompleted order reminder increases purchase rate at 19 times higher. |
По сравнению с промо-и рекламными письмами, напоминание о незаконченном заказе увеличивает скорость покупки в 19 раз. |
Using the spear thus equipped as a Swiss arrow resulted in a 43% increase in range, compared to a hand thrown spear. |
Использование копья, оснащенного таким образом, как швейцарская стрела, привело к увеличению дальности стрельбы на 43% по сравнению с ручным копьем. |
Admittedly, this was a more modest build compared to recent times, but it was nevertheless the ninth consecutive weekly increase. |
Нужно признать, что это менее значительное увеличение запасов по сравнению с прошлыми показателями, но все же это уже 9-я подряд неделя роста запасов. |
In 1980, the United States increased economic aid to Honduras, which remained relatively stable compared to other Central American countries. |
В 1980 году Соединенные Штаты увеличили экономическую помощь Гондурасу, который оставался относительно стабильным по сравнению с другими центральноамериканскими странами. |
The Mayor of London’s office reported a 64% increase in hate crimes in the six weeks after the referendum, compared to the six weeks before it. |
Мэр Лондонского офиса сообщил о 64% росте преступлений на почве ненависти, в течение шести недель после референдума, по сравнению с шестью неделями до этого. |
The increases seen in both TK1 activity and concentration are greater in hematologic malignancies compared with solid tumors. |
Увеличение активности и концентрации ТК1 наблюдается в большей степени при гематологических злокачественных новообразованиях по сравнению с солидными опухолями. |
Real median family income grew by $4,492 during the Reagan period, compared to a $1,270 increase during the preceding eight years. |
Реальный средний доход семьи вырос на 4492 доллара в период Рейгана по сравнению с ростом на 1270 долларов за предыдущие восемь лет. |
The intervention increased school attendance and delayed marriage for girls aged 10 to 14 years compared with controls. |
Эта мера позволила увеличить посещаемость школ и отсрочить вступление в брак девочек в возрасте от 10 до 14 лет по сравнению с контрольной группой. |
A sedentary lifestyle is associated with an increased risk of AF compared to physical activity. |
Малоподвижный образ жизни связан с повышенным риском развития ФП по сравнению с физической активностью. |
Compared to other contemporary standards, Rambus showed increase in latency, heat output, manufacturing complexity, and cost. |
По сравнению с другими современными стандартами, Rambus показал увеличение задержки, тепловой мощности, сложности производства и стоимости. |
There is inconsistent evidence of increased benefits compared to standard surgery to justify the increased costs. |
Существуют противоречивые доказательства увеличения преимуществ по сравнению со стандартной хирургией, чтобы оправдать возросшие затраты. |
Infrastructure investments were expected to increase in 2002 compared to 2001. |
Предполагается, что в 2002 году объем капиталовложений возрастет по сравнению с 2001 годом. |
By mid-1993 between 39% and 49% of Russians were living in poverty, a sharp increase compared to 1.5% of the late Soviet era. |
К середине 1993 года от 39% до 49% россиян жили в бедности, что резко возросло по сравнению с 1,5% в конце советской эпохи. |
Interior space has been increased in all areas compared to the previous generation model. |
Внутреннее пространство было увеличено во всех областях по сравнению с моделью предыдущего поколения. |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
I mean, normally, DNA are compared at only a few spots along the sample. |
Ну, в обычных условиях, ДНК сравнивают по нескольким пробам с одного образца. |
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
Writing for The Washington Post, former United States Ambassador to Russia, Michael McFaul wrote critically of Trump's use of the tactic and compared him to Putin. |
Бывший посол США в России Майкл Макфол критически отозвался об использовании Трампом этой тактики и сравнил его с Путиным, пишет The Washington Post. |
Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance. |
Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности. |
The Swedish jurisdiction is in general quite favorable for bitcoin businesses and users as compared to other countries within the EU and the rest of the world. |
Шведская юрисдикция в целом довольно благоприятна для биткойн-бизнеса и пользователей по сравнению с другими странами ЕС и остальным миром. |
Compared with his continuators, Prosper gives detailed coverage of political events. |
По сравнению со своими продолжателями, Проспер дает подробное освещение политических событий. |
His style was compared with Henri Cochet. |
Его стиль сравнивали с Анри Коше. |
By 1910 Alabama still lagged with 62 percent of its children in school, compared to a national average of 71 percent. |
К 1910 году Алабама все еще отставала с 62 процентами своих детей в школе, по сравнению со средним показателем по стране в 71 процент. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased compared to 2008».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased compared to 2008» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, compared, to, 2008 , а также произношение и транскрипцию к «increased compared to 2008». Также, к фразе «increased compared to 2008» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.