Increasing involvement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by an increasing number - все большое число
increasing capabilities - увеличивая возможности
increasing degree - повышение степени
without increasing - без увеличения
increasing concentration - повышение концентрации
increasing knowledge - расширение знаний
increasing business efficiency - повышение эффективности бизнеса
increased by increasing - увеличена за счет увеличения
is under increasing pressure - находится под возрастающим давлением
prices are increasing - цены растут
Синонимы к increasing: pile up, rise, shoot up, wax, spread, build up, get larger, stretch, enlarge, climb
Антонимы к increasing: decreasing, decrease, reduce, promote, facilitate, diminish, lessen, fall, slow
Значение increasing: become or make greater in size, amount, intensity, or degree.
noun: участие, вовлечение, запутанность, затруднительное положение, денежные затруднения
hands-on involvement - практическое участие
some involvement - некоторые участие
financial involvement - финансовое участие
participatory involvement - привлечение участия
encourage involvement - поощрять участие
with the active involvement - при активном участии
active involvement of women - активное вовлечение женщин
involvement in cultural activities - участие в культурных мероприятиях
opportunities for involvement - возможности для участия
no direct involvement - нет непосредственного участия
Синонимы к involvement: implication, inculpation, connection, entanglement, association, collusion, hand, incrimination, collaboration, action
Антонимы к involvement: solution, detachment, indifference, non engagement, non involvement, nonparticipation, aloofness, answer, clarification, disconnection
Значение involvement: the fact or condition of being involved with or participating in something.
Thus, carpet weaving was a valuable method of increasing the economic involvement of women in rural neighborhoods. |
Таким образом, ковроткачество стало ценным методом повышения экономической активности женщин в сельских районах. |
With the move to San Francisco came increasing political involvement by the Temple and the high levels of approval they received from the local government. |
С переездом в Сан-Франциско возросло политическое участие храма и высокий уровень одобрения, которое они получили от местного правительства. |
In one way or another, Russia is involved in every Balkan nation, and that involvement is increasingly active. |
В той или иной форме Россия вовлечена в дела всех балканских наций, и ее участие становится все более активным. |
The high number of participants, after more than a decade, suggests that participatory budgeting encourages increasing citizen involvement, according to the paper. |
Большое число участников, по прошествии более чем десяти лет, свидетельствует о том, что бюджетирование на основе широкого участия способствует расширению участия граждан, говорится в документе. |
The MiG was an ominous sign: China’s involvement in Korea was increasing, and Soviet technology was spreading. |
Этот МиГ был мрачным предзнаменованием: вовлеченность Китая в Корее возрастала, а советские технологии получали распространение. |
This has made it increasingly cautious about the use of military power, especially involvement in crises beyond Europe. |
Поэтому Германия все более осторожно и осмотрительно принимает решения об использовании военной силы, особенно если кризисы возникают за пределами Европы. |
The increasing involvement of UNDP with indigenous peoples over the last decade offers some interesting opportunities for indigenous peoples. |
Все большее участие в последнее десятилетие ПРООН в вопросах, касающихся коренных народов, открывает для них некоторые интересные возможности. |
The increasing Jewish involvement in political radicalism... left government authorities with a number of potential options for response. |
Растущая вовлеченность евреев в политический радикализм... оставило у государственных органов целый ряд потенциальных вариантов реагирования. |
He was increasingly despondent about the Encyclopédie by the end of his involvement in it and felt that the entire project may have been a waste. |
К концу своего участия в работе над энциклопедией он все больше впадал в уныние и чувствовал, что весь проект, возможно, был напрасным. |
German involvement in ethnic fighting ended in tenuous peace in 1894. |
Немецкое участие в межэтнических столкновениях закончилось хрупким миром в 1894 году. |
Multiple small cysts and an increasing level of breast pain commonly develop when a woman hits her 30s. |
Множественные мелкие кисты и увеличивающийся уровень боли в груди обычно развиваются, когда женщине исполняется 30 лет. |
In addition, the quartet responded to the leader by playing with increasing freedom. |
Кроме того, квартет отвечал лидеру, играя со все большей свободой. |
Only the president's involvement in the matter forced the polyclinic to move out completely. |
Только вмешательство президента в это дело заставило поликлинику полностью съехать. |
Становилось все светлее. |
|
The table clearly shows the trend of increasing market shares for unleaded petrol in European countries. |
В таблице явно прослеживается тенденция увеличения рыночной доли неэтилированного бензина в европейских странах. |
This is consistent with the results based on the acidity indices, which have also been increasing in all three watersheds. |
Это согласуется с результатами, основывающимися на индексах кислотности, которые также возрастают во всех трех водосборных бассейнах. |
Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release. |
Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию. |
Now, I don't appreciate direct involvement of the SMA, as you can see from the absence of the fat plane, and here in the axial cross section, we see that the tumor remains at 42 millimeters. |
Сейчас я не настаиваю на работе с мышечно-апоневротическим слоем, так как мы видим отсутствие жирового слоя, а здесь в аксиальном поперечном разрезе, опухоль остается равной 42-м миллиметрам. |
Его глупое недоразумение с мадам Рейкс забыто. |
|
Более дюжины поездов в сутки направляется к границе. |
|
You're increasing the odds of that every second we waste here. |
Вы повышаете вероятность этого, с каждой секундой задержки. |
He overestimated the increasing response to his writings, however, especially to the recent polemic, The Case of Wagner. |
Однако он переоценил растущий отклик на свои сочинения, особенно на недавнюю полемику-дело Вагнера. |
The tendency to self-heat decreases with increasing rank of the coal. |
Тенденция к самонагреванию уменьшается с увеличением ранга угля. |
Food exports amounted to 62 billion zloty in 2011, increasing by 17% from 2010. |
Экспорт продовольствия в 2011 году составил 62 млрд злотых, увеличившись на 17% по сравнению с 2010 годом. |
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
Finland reacted cautiously to the collapse of the Soviet Union, but swiftly began increasing integration with the West. |
Финляндия осторожно отнеслась к распаду Советского Союза, но быстро начала усиливать интеграцию с Западом. |
Owing to this it is difficult to establish the extent of Blériot's involvement in the actual design of the aircraft which bear his name. |
Из-за этого трудно установить степень участия Блерио в фактическом проектировании самолета, носящего его имя. |
In the wake of the financial crisis, executive pay practices came under increasing scrutiny at Nationwide as in the rest of the financial sector. |
После финансового кризиса практика оплаты труда руководителей стала все более тщательно изучаться в масштабах всей страны, как и в остальном финансовом секторе. |
The voids enable a better flow of gases and fluids through the deposit, thereby increasing the volume and quality of the shale oil produced. |
Пустоты обеспечивают лучший поток газов и жидкостей через залежь, тем самым увеличивая объем и качество добываемой сланцевой нефти. |
The adoption of these principals parallels themselves with the increasing reliance on a quantitative understanding of the world. |
Принятие этих принципов идет параллельно с растущей опорой на количественное понимание мира. |
According to the 1975 Church Commission Report, covert United States involvement in Chile in the decade between 1963 and 1973 was extensive and continuous. |
Согласно отчету церковной комиссии 1975 года, тайное участие Соединенных Штатов в Чили в течение десятилетия между 1963 и 1973 годами было обширным и непрерывным. |
By the late 1590s, his championing of native Scottish tradition was reduced to some extent by the increasing likelihood of his succession to the English throne. |
К концу 1590-х годов его приверженность исконно шотландским традициям была в некоторой степени ослаблена растущей вероятностью наследования английского престола. |
One estimate from 2006 was that residential use of PEX for delivering drinking water to home faucets was increasing by 40% annually. |
Одна из оценок 2006 года заключалась в том, что использование PEX в жилых помещениях для подачи питьевой воды к домашним кранам ежегодно увеличивалось на 40%. |
Anglo-Dutch involvement was driven by the mercantilist strategy of securing trade in the Mediterranean and gaining commercial access to the Spanish Empire. |
Англо-голландское вмешательство было вызвано меркантилистской стратегией обеспечения торговли в Средиземноморье и получения коммерческого доступа к Испанской империи. |
Since the 1980s, however, an increasing number of novels have been written in Luxembourgish. |
Однако с 1980-х годов все большее число романов было написано на люксембургском языке. |
The venture failed because of the Depression and the increasing popularity of the automobile, buses and trucks. |
Предприятие провалилось из-за депрессии и растущей популярности автомобилей, автобусов и грузовиков. |
He was suspected with involvement in Emmet's Rebellion, but was completely exonerated. |
Его подозревали в причастности к мятежу Эммета, но полностью оправдали. |
Silicon carbide cladding does not experience this same mechanical degradation, but instead retains strength properties with increasing temperature. |
Плакирование карбида кремния не испытывает такого же механического разрушения, но вместо этого сохраняет прочностные свойства с увеличением температуры. |
Increasing affluence means that more people can spend resources on items that are not necessary, like clothes and costumes. |
Рост благосостояния означает, что все больше людей могут тратить ресурсы на предметы, которые не являются необходимыми, например, одежду и костюмы. |
In the 1870s progress was made in both social and political spheres, and all segments of society benefited from the reforms and shared in the increasing prosperity. |
В 1870-х годах был достигнут прогресс как в социальной, так и в политической сферах, и все слои общества извлекли выгоду из реформ и разделили растущее благосостояние. |
Before her involvement in the fishing industry, she was a sales director in the engineering sector. |
До того, как она занялась рыбной промышленностью, она была директором по продажам в машиностроительном секторе. |
Christians have faced increasing levels of persecution in the Muslim world. |
Христиане сталкиваются с растущим уровнем преследований в мусульманском мире. |
Keg beer is often filtered or pasteurized, both of which are processes that can render the yeast inactive, increasing the shelf life of the product. |
Бочковое пиво часто фильтруют или пастеризуют, и то и другое-это процессы, которые могут сделать дрожжи неактивными, увеличивая срок годности продукта. |
The ethnic Chinese who followed its stream of thought refused any involvement with local institutions and would only participate in politics relating to mainland China. |
Этнические китайцы, которые следовали его течению мысли, отказывались от какого-либо участия в местных институтах и принимали участие только в политике, связанной с материковым Китаем. |
Ruggieri said that high rise-time pulses breaks down skin tissue, decreasing its resistance and increasing current through the body. |
Руджиери сказал, что высокие импульсы времени нарастания разрушают кожную ткань, уменьшая ее сопротивление и увеличивая ток через тело. |
The breadth-first search algorithm uses a queue to visit cells in increasing distance order from the start until the finish is reached. |
Алгоритм поиска по ширине использует очередь для посещения ячеек в порядке возрастания расстояния от начала до конца. |
Prices of vodka, wine, and beer were raised, which was intended to discourage drinking by increasing the cost of liquor. |
Цены на водку, вино и пиво были повышены, что должно было препятствовать употреблению алкоголя путем увеличения стоимости спиртного. |
During this time, the pattern is inverted compared to the winter and spring, as the water temperature falls with increasing depth. |
В это время картина инвертируется по сравнению с зимой и весной, так как температура воды падает с увеличением глубины. |
According to the 2001 census it had a population of 958, increasing to 1,163 at the 2011 Census. |
По данным переписи 2001 года, его население составляло 958 человек, а по данным переписи 2011 года-1163 человека. |
According to the 2001 census, the parish had a population of 380, increasing to 415 at the 2011 Census. |
Согласно переписи 2001 года, население прихода составляло 380 человек, а по переписи 2011 года оно увеличилось до 415 человек. |
The 747 was conceived while air travel was increasing in the 1960s. |
Боинг-747 был задуман еще в 1960-е годы, когда количество авиаперелетов увеличивалось. |
The main purpose of a rear spoiler in a vehicle's design is to counteract lift, thereby increasing stability at higher speeds. |
Основное назначение заднего спойлера в конструкции автомобиля-противодействовать подъемной силе, тем самым повышая устойчивость на более высоких скоростях. |
Apart from doping, the conductivity of a semiconductor can equally be improved by increasing its temperature. |
Помимо легирования, проводимость полупроводника также может быть улучшена за счет повышения его температуры. |
With increasing awareness about global warming, the question of peak oil has become less relevant. |
С ростом осведомленности о глобальном потеплении вопрос о Пиковой нефти становится все менее актуальным. |
Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market. |
Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции. |
The process reduces the growth of microorganisms within the liquid, thereby increasing the time before spoilage. |
Это обычно сопровождается хирургическим вмешательством на мягких тканях в виде высвобождения сокращенных сухожильных и капсульных структур. |
Companies like Opel and IBM have been labeled war profiteers for their involvement with the Third Reich. |
Такие компании, как Opel и IBM, были названы военными спекулянтами за их участие в Третьем Рейхе. |
His years of involvement in APS gives us a definitive reason why it should. |
Его многолетнее участие в APS дает нам окончательную причину, почему это должно быть так. |
Rejewski may have had little or no involvement in working on German Enigma at Cadix. |
Синдикатные войны включали в себя внутриигровую рекламу, принимая форму видео-билбордов, размещенных в пределах игровых локаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing involvement».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing involvement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, involvement , а также произношение и транскрипцию к «increasing involvement». Также, к фразе «increasing involvement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.