Increasing number of cases - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increasing number of cases - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все большее число случаев
Translate

- increasing [verb]

adjective: возрастающий

- number [noun]

noun: номер, количество, число, цифра, большое количество, сумма, размер, выпуск, многочисленность, числительное

verb: нумеровать, насчитывать, числиться, причислить, номеровать, считать, причислять, пересчитывать, зачислять, быть в числе

  • imaginary number - мнимое число

  • number information - информация о номере

  • master number - мастер номер

  • outlet number - на выходе номер

  • captured number - захватили номер

  • pages number - количество страниц

  • couple number - пара номер

  • bundle number - расслоение номер

  • shield number - номер экрана

  • number of jobseekers - число лиц, ищущих работу

  • Синонимы к number: symbol, numeral, figure, decimal, cardinal number, ordinal number, digit, unit, integer, character

    Антонимы к number: one, letter, guess

    Значение number: an arithmetical value, expressed by a word, symbol, or figure, representing a particular quantity and used in counting and making calculations and for showing order in a series or for identification.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- cases [noun]

noun: случай, чехол, дело, корпус, футляр, сумка, кожух, ящик, падеж, коробка

verb: покрывать, упаковывать в ящик, класть в ящик, вставлять в оправу, обшивать

  • not single cases - не единичные случаи

  • cases of breast cancer - случаи рака молочной железы

  • acute cases - острые случаи

  • disease cases - случаи заболевания

  • milder cases - в более легких случаях

  • trying cases - рассмотрение дел

  • cases of sexual abuse - случаи сексуального насилия

  • million new cases - миллионов новых случаев

  • cases under investigation - дела по расследованию

  • certain exceptional cases - некоторые исключительные случаи

  • Синонимы к cases: exemplification, manifestation, example, exposition, occurrence, sample, illustration, specimen, exhibition, instance

    Антонимы к cases: fantasies, phantasies, fictions, illusions

    Значение cases: an instance of a particular situation; an example of something occurring.



First, because of recent technological advances, an increasing number of workers are losing their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, из-за последних технологических достижений все большее число рабочих теряет работу.

An increasing number of House Democrats and one Republican were requesting such an inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число демократов в Палате представителей и один республиканец обратились с просьбой о проведении такого расследования.

Thus, over a period of training, increasing the system strength and power output of the athlete as their body has learnt to recruit a larger number of muscle fibres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, за период тренировок увеличивается системная сила и выходная мощность спортсмена, так как его организм научился набирать большее количество мышечных волокон.

An increasing number of countries require that their timber imports originate from sustainably managed forests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число стран предъявляют к импортируемой ими древесине требования о том, чтобы она поступала из тех районов, в которых ведется устойчивое освоение лесных ресурсов.

Regrettably, Swaziland had to cope with the problem of a steadily increasing number of street children, some of whom used drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, в Свазиленде увеличивается число беспризорных детей, некоторые из которых являются наркоманами.

As they gathered to give birth, an increasing number of females became weak and uncoordinated, dying in a matter of hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбиваясь в стада для родов, антилопы слабели, движения у них становились все более нескоординированными, и они умирали в считанные часы.

But with decreases in seasonal sea ice, not only is the Arctic now open to this wave noise, but the number of storms and the intensity of storms in the Arctic has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с таянием сезонных льдов Арктика сейчас не только открыта шуму волн, но также количество и сила штормов в Арктике увеличиваются.

The digital economy is carving out new divides between capital and labor, by allowing one firm, or a small number of firms, to capture an increasingly large market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цифровая экономика увеличивает разрыв между капиталом и трудом, она позволяет одной или очень малому числу компаний захватывать значительную и растущую долю рынка.

An increasing number of treaties included an extradite or prosecute clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение о выдаче или осуществлении судебного преследования входит во все большее число международных договоров.

The number of people diagnosed with AF has increased due to better detection of silent AF and increasing age and conditions that predispose to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей с диагнозом ФП увеличилось благодаря лучшему выявлению молчаливой ФП и увеличению возраста и условий, предрасполагающих к ней.

One result of this, according to a number of reports, is that the United States and Russia are increasingly close to agreement on Russia’s membership in the World Trade Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно ряду сообщений, одним из результатов этого стал тот факт, что Соединенные Штаты и Россия все ближе к достижению соглашения по поводу российского членства во Всемирной торговой организации.

An increasing number of countries are taking up this option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вариант начинает использоваться все более широким кругом стран.

Starting in late 2011, as part of Intel's Ultrabook initiative, an increasing number of ultra-thin laptops are being shipped with SSDs standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с конца 2011 года, в рамках инициативы Intel по созданию ультрабуков, все большее число ультратонких ноутбуков поставляется со стандартом SSDs.

The Yagi has the inherent quality that it becomes increasingly directional, and thus has higher gain, as the number of elements increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яги обладает тем неотъемлемым качеством, что он становится все более направленным, и, следовательно, имеет более высокий коэффициент усиления, поскольку число элементов увеличивается.

As Russia’s cash-strapped regions struggle, an increasing number of government employees will be affected by a new health care law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока некоторые регионы России еле сводят концы с концами из-за нехватки средств, растет число государственных работников, которые пострадают от новых законов.

The pregnancy rate increases with increasing number of motile sperm used, but only up to a certain degree, when other factors become limiting instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота наступления беременности увеличивается с увеличением количества используемых подвижных сперматозоидов,но только до определенной степени, когда другие факторы становятся ограничивающими.

We do not believe that the contradiction should be repeated now by increasing the number of those who are beyond the general rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, что это противоречие не следует закреплять сейчас посредством увеличения числа тех, кто не вписывается в общие правила.

It should also be noted that Hong Tae Ra's number of shares are increasing rapidly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит также заметить, что доля Хон Тхэ Ра неуклонно растёт.

It is home to rats, stray cats, a few homeless humans, and according to many reports an increasing number of transgenics, some of them far from human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь проживают крысы, сбежавшие кошки, несколько бездомных и, согласно многочисленным сводкам, постоянно увеличивающееся число трансгенных, некоторые из которых на людей не похожи вовсе.

The one-drop rule may have originated as a means of increasing the number of black slaves and was maintained as an attempt to keep the white race pure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило одной капли, возможно, возникло как средство увеличения числа черных рабов и поддерживалось как попытка сохранить чистоту белой расы.

The main theme was the role of media and information technology in increasing the number and effectiveness of women in politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее основной темой является роль медийных средств и информационных технологий в увеличении числа и повышении эффективности участия женщин в политике.

A lifting-canard delta can offer a smaller shift in the center of lift with increasing Mach number compared to a conventional tail configuration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта подъема-слуха может предложить меньший сдвиг в центре подъема с увеличением числа Маха по сравнению с обычной конфигурацией хвоста.

Because I don't care to risk increasing the number of infectees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что я не хочу увеличивать риск роста количества инфицированных.

An increasing number of States use IAEA standards directly or as the reference basis for their national nuclear safety regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все большее число государств применяют стандарты МАГАТЭ прямо или в качестве справочной основы для разработки своих национальных норм в области ядерной безопасности.

The proportion of private ownership of houses is over 90 per cent and the number of private construction firms has been increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля частного домовладения превышает 90 процентов, а число частных строительных фирм продолжает увеличиваться.

However, the 2004/05 LFS revealed that there were an increasing number of females in self employment from 13.5% in 1996 to 24% in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако то же обследование рабочей силы 2004 - 2005 годов выявило рост числа женщин, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью, доля которых увеличилась с 13,5 процента в 1996 году до 24 процентов в 2005 году.

It states that almost 25% of black births are illegitimate and that the number of illegitimate black births are increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорится, что почти 25% рождений чернокожих являются незаконными и что число незаконных рождений чернокожих растет.

An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть.

The thermionic emission current density, J, rises rapidly with increasing temperature, releasing a significant number of electrons into the vacuum near the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плотность тока термоэлектронной эмиссии, J, быстро возрастает с увеличением температуры, высвобождая значительное количество электронов в вакуум вблизи поверхности.

As a result, an increasing number of Russian Orthodox churches gradually became established within Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате на Аляске постепенно образовалось все большее число русских православных церквей.

Thirdly, an increasing number of American policy experts share the opinion that Russia does not pose a threat to the vital interests of Europe or the USA in the foreseeable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, все большее количество американских политологов разделяет мнение о том, что Россия не представляет угрозы для жизненно важных интересов Европы и США в обозримом будущем.

This negative image is based on the increasing number of conflicts in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В основе этого негативного представления лежит постоянно увеличивающееся число конфликтов в этом регионе.

Much studio pottery is tableware or cookware but an increasing number of studio potters produce non-functional or sculptural items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть студийной керамики-это посуда или кухонная утварь, но все большее число студийных Гончаров производят нефункциональные или скульптурные предметы.

During the 1970s and 1980s an increasing number of clinicians and researchers wrote about dissociation, particularly multiple personality disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1970-е и 1980-е годы все большее число клиницистов и исследователей писали о диссоциации, особенно о множественном расстройстве личности.

Right after, our campaign started getting an increasing number of donations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И после этого наша кампания получила огромное количество взносов.

The number of students who travel abroad vacations is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число учащихся, которые едут на каникулах заграницу, растёт.

The increasing number of women working outside the home poses a dilemma for social integration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост числа женщин, работающих вне дома, создает дилемму в сфере социальной интеграции.

On an increasing number of flights you can use mobile check-in and receive an electronic boarding pass on your mobile phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете воспользоваться регистрацией по мобильному и получить на мобильный электронный посадочный талон на все большем числе рейсов.

I am advised by Berlin that they are increasing the number of transports we are to receive to 3 a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне доложили из Берлина, что пленных к нам будет поступать больше - 3 эшелона в день.

Since the year 2000, a small but increasing number of jurisdictions in North America have enacted laws redefining pet's owners as guardians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 2000 года, небольшое, но растущее число юрисдикций в Северной Америке приняли законы, переопределяющие владельцев домашних животных в качестве опекунов.

General temporary assistance was required by the Records Maintenance Unit to face the increasing number of incoming mail (ordinary or e-mails).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Группы ведения документации была испрошена временная помощь общего назначения для обработки растущего объема входящей почты (как обычной, так и электронной).

The number of elderly people in Estonia is increasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число людей пожилого возраста в Эстонии увеличивается.

The increasing number of documents translated has costly side effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост числа переводимых документов имеет дорогостоящие побочные последствия.

According to studies published in 2013, the term has become less negative, and an increasing number of people now self-identify as otaku, both in Japan and elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованиям, опубликованным в 2013 году, этот термин стал менее негативным, и все большее число людей теперь идентифицируют себя как отаку, как в Японии, так и в других странах.

However, academician status has already been devalued by an increasing number of academicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако статус академика все равно девальвировался из-за того, что выросло число его обладателей.

For example, there are an increasing number of private Islamic schools, which often combine Islamic religion, culture, and life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, растет число частных исламских школ, которые часто объединяют исламскую религию, культуру и жизнь.

Moreover, an increasing number of Germans, openly or secretly, want to have the Deutschemark back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, все большее число немцев, тайно или открыто, желают возвращения немецкой марки.

The first task - increasing the number of member countries as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое направление - это привлечение как можно большего количества стран в Ассоциацию.

In recent years, an increasing number have been given by leading public figures and state-employed academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы все большее число докладов было представлено ведущими общественными деятелями и государственными учеными.

More significantly, the decreasing number of workers and the increasing number of retirees will create a significant political problem for the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что еще важнее, снижение числа работников и рост числа пенсионеров станет для правительства серьезной политической проблемой.

This is the number of invasive exotic species that have rushed in to fill the new ecological niches that are opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это число захватнических экзотических видов, которые стремительно осваивают открывающиеся экологические ниши.

The Committee's total membership shall always be an odd number, not exceeding nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее число членов Комитета всегда должно быть нечетным и не должно превышать девяти.

The number of families headed by a female lone parent had almost doubled since 1971, and another major trend had been the decline in the birth rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1971 года почти вдвое увеличилось число семей, возглавляемых одинокими женщинами с детьми. Кроме того, наблюдалась еще одна отчетливая тенденция - снижение уровня фертильности по стране.

Testing the device on a number of patients made me realize that I needed to invent solutions for people who didn't want to wear socks to sleep at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тестируя устройство на нескольких пациентах, я смог понять, что мне нужно изобрести решения для людей, которые не хотят спать в носках.

This figure is increasing by the day, with consequent adverse effects on Cuban families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра изо дня в день растет, что пагубно сказывается на положении кубинских семей.

There are a very small number of cases where their ID may change to an app-scoped ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очень редких случаях он может измениться на ID внутри приложения.

The rise always came, for with the increasing scarcity of necessities, prices leaped higher by the month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И цены взлетали вверх. Из месяца в месяц товаров становилось все меньше, потребности возрастали, росли и цены.

The volcano began releasing increasing quantities of gases rich in sulfur dioxide and elementary sulfur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вулкан начал выделять все большее количество газов, богатых диоксидом серы и элементарной серой.

MDMA acts primarily by increasing the activity of the neurotransmitters serotonin, dopamine, and noradrenaline in parts of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МДМА действует главным образом путем увеличения активности нейротрансмиттеров серотонина, дофамина и норадреналина в отдельных частях мозга.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasing number of cases». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasing number of cases» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasing, number, of, cases , а также произношение и транскрипцию к «increasing number of cases». Также, к фразе «increasing number of cases» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information