Increasingly compelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are increasingly requiring - все чаще требуют
increasingly vital - все более важным
increasingly being discussed - все чаще обсуждается
increasingly differentiated - все более дифференцированным
increasingly played - все чаще играл
so increasingly - так все больше
increasingly beneficial - более выгодно
are increasingly used - все шире используются
are increasingly exposed - все чаще подвергаются
are increasingly finding - все чаще находят
Синонимы к increasingly: progressively, to an increasing extent, ever more, more and more
Антонимы к increasingly: decreasingly, less, less-and-less
Значение increasingly: to an increasing extent; more and more.
compelling solution - привлекательное решение
compelling user control - принудительный пользовательский элемент управления
compelling content - убедительное содержание
less than compelling - менее убедительным
no compelling reasons - нет веских причин
as compelling - как принуждение
on compelling - на принуждение
compelling initiatives - убедительные инициативы
compelling statistics - убедительные статистические данные
unless there is a compelling reason - если нет веских причин
Синонимы к compelling: mesmerizing, gripping, enthralling, spellbinding, irresistible, captivating, riveting, absorbing, conclusive, weighty
Антонимы к compelling: feeble, minor, dissuasive, insignificant, unconvincing, unimportant, ancillary, boring, inconsequential, inconsiderable
Значение compelling: evoking interest, attention, or admiration in a powerfully irresistible way.
The plurality thus redrew the line of increasing state interest at viability because of increasing medical accuracy about when fetus viability takes place. |
Множественность, таким образом, перерисовала линию возрастающего интереса государства к жизнеспособности из-за повышения медицинской точности о том, когда происходит жизнеспособность плода. |
In 2004, Snowy Hydro Limited began a trial of cloud seeding to assess the feasibility of increasing snow precipitation in the Snowy Mountains in Australia. |
В 2004 году компания Snowy Hydro Limited приступила к испытаниям облачного посева для оценки возможности увеличения количества осадков в снежных горах Австралии. |
Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature. |
Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру. |
We're increasing the available bandwidth so more science teams can use the sensors at once. |
Мы увеличиваем количество соединений, чтобы больше групп ученых смогли ими одновременно воспользоваться. |
Growing volumes of construction, come on the market, new customers who are placing increasing demands on the quality of construction materials and technologies. |
Растут объемы строительства, на рынок приходят новые заказчики, которые предъявляют все более высокие требования к качеству строительных материалов и технологий. |
Increasing affordability through differential pricing and the reduction or elimination of import duties, tariffs and taxes;. |
повышение доступности лекарств путем дифференцированных цен и снижения тарифов или отмена импортных пошлин и сборов;. |
Women's subordination in the family and in public life is one of the root causes of the rapidly increasing rate of infection among women. |
Подчиненное положение женщин в семье и в обществе является одной из коренных причин быстрого роста инфицирования среди женщин. |
Incentives to delay retirement were introduced, including a sharply increasing rate of accumulation in the pension for those staying at work beyond the age of 64. |
Для сдерживания выхода на пенсию были введены определенные стимулы, в том числе резкое повышение нормы накопления пенсий для лиц, продолжающих работать после достижения 64 лет. |
We should also focus on increasing the resources of peacekeeping operations so as to weaken the power wielded by the strong over the weak. |
Мы также должны сосредоточить внимание на увеличении ресурсов миротворческих операций, чтобы ослабить власть сильных над слабыми. |
Increasing numbers of victims are joining criminal proceedings. |
Большее число жертв ходатайствуют о возбуждении уголовного разбирательства. |
Mr Putin, who has been hit by increasing economic woes, said that high prices encouraged the consumption of illegal and possibly unsafe alcohol. |
Г-н Путин, чья экономика переживает тяжелый период, сказал, что высокие цены на водку приведут к росту уровня потребления нелегальных и потенциально опасных суррогатов... |
There were signs recently that the birth rate was increasing and Russia’s death rate was declining, but the long-term prognoses are not good. |
Недавно появились признаки того, что уровень рождаемости в России повышается, а показатели смертности снижаются, но долгосрочный прогноз не является оптимистичным. |
This network of pro-Kremlin groups promotes the Russian World (Russkiy Mir), a flexible tool that justifies increasing Russian actions in the post-Soviet space and beyond. |
Эта сеть прокремлевских групп продвигает концепцию так называемого Русского мира — гибкий инструмент, позволяющий оправдать усиление активности России на постсоветском пространстве и за его пределами. |
European countries should be prepared for US calls to do more to meet the increasing security challenge in Afghanistan. |
Страны Европы должны быть готовы к призывам США к направлению больших усилий на преодоление угрозы безопасности в Афганистане. |
Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order. |
При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки. |
As Russia’s economy was growing, wages were increasing, jobs were plentiful, and housing was, if not readily available, than a lot more available than it had been in the past. |
По мере роста российской экономики росли зарплаты, было достаточно рабочих мест, а жилье, хотя и не было легкодоступным, было все-таки намного доступнее, чем до этого. |
We'll be selling five separate creams, and be increasing the strength according to the concentration of the active ingredient, five being the most potent. |
В продажу поступят пять отдельных кремов с номерами от одного до пяти - по уровню концентрации активного ингредиента. Номер пять - самый сильнодействующий. |
A mimic attaches itself to existing viruses, such as polio, influenza, etcetera... increasing both the toxicity and the reproductive level of the host desease. |
Мимики присоединяются к вирусам, таким, как полиомиелит, грипп и т.д. Увеличивая одновременно уровень интоксикации и скорость воспроизводства. |
The Secretary and I recommend increasing our relief funds to Zimbabwe. |
Мы с госсекретарем рекомендуем увеличить наш пакет помощи Зимбабве. |
The rise always came, for with the increasing scarcity of necessities, prices leaped higher by the month. |
И цены взлетали вверх. Из месяца в месяц товаров становилось все меньше, потребности возрастали, росли и цены. |
Sir, the defensive shield around the structure is increasing strength. |
Сэр, защитное поле вокруг сооружения увеличивает мощность. |
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages. |
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии. |
Of the participants, 548 reported a chronic course, 159 an increasing course and 39 people, a decreasing course of illness. |
Из числа участников 548 сообщили о хроническом течении, 159-о нарастающем течении и 39 человек-о снижающемся течении болезни. |
The growing demand for picante sauce and salsa reflected the changing demographics of America as well as the increasing popularity of Mexican restaurants and cuisine. |
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
The increasing rates of women contributing in the work force has led to a more equal disbursement of hours worked across the regions of the world. |
Увеличение доли женщин, участвующих в рабочей силе, привело к более равномерному распределению рабочего времени в различных регионах мира. |
The composition of the clouds varies with depth and increasing pressure. |
Состав облаков меняется с глубиной и увеличением давления. |
There was a commodity price cycle based on increasing consumption causing tight supplies and rising prices. |
Существовал цикл цен на сырьевые товары, основанный на росте потребления, что приводило к ограничению поставок и росту цен. |
Archaeologists have tentatively identified marketplaces at an increasing number of Maya cities by means of a combination of archaeology and soil analysis. |
Археологи предварительно определили рыночные площади в растущем числе городов майя с помощью комбинации археологии и анализа почвы. |
Further modification of this drug by inclusion of a quaternary ammonium cation gives a compound suitable for parenteral administration by increasing water solubility. |
Дальнейшая модификация этого препарата путем включения катиона четвертичного аммония дает соединение, пригодное для парентерального введения путем повышения растворимости в воде. |
Centrifugal fans suffer efficiency losses in both stationary and moving parts, increasing the energy input required for a given level of airflow performance. |
Центробежные вентиляторы терпят потери эффективности как в неподвижных, так и в движущихся частях, увеличивая потребляемую энергию для данного уровня производительности воздушного потока. |
An increasing French size corresponds to a larger external diameter. |
Увеличивающийся французский размер соответствует большему внешнему диаметру. |
The consequences of the 2003 invasion and the Arab Spring led to increasing alarm within the Saudi monarchy over the rise of Iran's influence in the region. |
Последствия вторжения 2003 года и арабской весны привели к усилению тревоги внутри саудовской монархии по поводу усиления влияния Ирана в регионе. |
At the same time, the country's richest clubs continued to grow, with the wages of top players increasing further. |
В то же время самые богатые клубы страны продолжали расти, а зарплаты лучших игроков росли еще больше. |
Published reports are certainly encouraging, and the number of research papers reporting the results of hip arthroscopic surgery is increasing rapidly. |
Опубликованные отчеты, безусловно, обнадеживают, и число научных работ, сообщающих о результатах артроскопической хирургии тазобедренного сустава, быстро растет. |
There are three reefs at Pipeline in progressively deeper water farther out to sea that activate according to the increasing size of approaching ocean swells. |
Есть три рифа на трубопроводе в прогрессивно более глубокой воде дальше в море, которые активизируются в соответствии с увеличением размера приближающихся океанских волн. |
Part of the increase in milkshake sales reported in 2006 may be due to the increasing availability of innovative chef-designed milkshakes in high-end restaurants. |
Отчасти рост продаж молочных коктейлей, о котором сообщалось в 2006 году, может быть связан с увеличением доступности инновационных молочных коктейлей, разработанных шеф-поваром, в ресторанах высокого класса. |
In recent years, NASA, in partnership with the European Space Agency, have been increasing their efforts to track all NEO's with the potential to cross Earth's orbit. |
В последние годы НАСА в партнерстве с Европейским космическим агентством наращивает свои усилия по отслеживанию всех Нео, способных пересекать орбиту Земли. |
Increasing imbalances in foreign trade are critically discussed as a possible cause of the financial crisis since 2007. |
Усиливающиеся диспропорции во внешней торговле критически обсуждаются как возможная причина финансового кризиса с 2007 года. |
When the tyres did burst, much greater kinetic energy was carried by the resulting fragments, increasing the risk of serious damage to the aircraft. |
Когда шины все же лопались, образовавшиеся осколки несли гораздо большую кинетическую энергию, увеличивая риск серьезных повреждений самолета. |
Further investigations led to an increasing list of allegations of abuse inside the foundation since its creation. |
Дальнейшие расследования привели к увеличению списка обвинений в злоупотреблениях внутри фонда с момента его создания. |
In Chicago, participatory budgeting has been criticized for increasing funding to recreational projects while allocating less to infrastructure projects. |
В Чикаго бюджетирование на основе участия подверглось критике за увеличение финансирования рекреационных проектов при одновременном уменьшении ассигнований на инфраструктурные проекты. |
This involves increasing market share within existing market segments. |
Это предполагает увеличение доли рынка в существующих сегментах рынка. |
Increasing evidence has implicated Wnt5a in chronic inflammatory disorders. |
Все больше доказательств того, что Wnt5a вовлечен в хронические воспалительные заболевания. |
Komi-Russian bilingualism has become the norm over the 19th and has led to increasing Russian influence in the Komi language. |
Коми-русское двуязычие стало нормой в течение 19 века и привело к усилению русского влияния в коми языке. |
With the end of the world war, and increasing need for oil across the world, Kuwait experienced a period of prosperity driven by oil and its liberal atmosphere. |
С окончанием мировой войны и ростом потребности в нефти во всем мире Кувейт пережил период процветания, движимый нефтью и ее либеральной атмосферой. |
Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate. |
Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами. |
Therefore, close to the critical temperature, solubility often drops with increasing temperature, then rises again. |
Поэтому, приближаясь к критической температуре, растворимость часто падает с повышением температуры, а затем снова повышается. |
Increasing activity of the transmission cells results in increased perceived pain. |
Повышение активности передающих клеток приводит к усилению воспринимаемой боли. |
Часто перестрелка происходила внезапно, когда один из них вытаскивал пистолет, а другой реагировал. |
|
However, when 1877 approached, dresses moulded to fit the figure, as increasing slimmer silhouettes were favoured. |
Однако, когда приблизился 1877 год, платья были отлиты так, чтобы соответствовать фигуре, так как все более стройные силуэты были предпочтительны. |
This group and May's personal efforts have been credited with increasing the number of Conservative women MPs and with supporting them. |
Эта группа и личные усилия Мэй были приписаны увеличению числа консервативных женщин-депутатов парламента и их поддержке. |
The success of Persona 5 contributed to increasing annual revenue for Sega, the owner of Atlus, in 2017. |
Успех Persona 5 способствовал увеличению годового дохода Sega, владельца Atlus, в 2017 году. |
Alternative splicing occurs when appropriate, increasing the diversity of the proteins that any single mRNA can produce. |
Альтернативный сплайсинг происходит, когда это необходимо, увеличивая разнообразие белков, которые может произвести любая отдельная мРНК. |
Bacterial infections contribute to their formation by increasing the pH of the urine through the urease enzyme in dogs. |
Бактериальные инфекции способствуют их образованию путем повышения рН мочи через фермент уреазы у собак. |
The population of Ireland was increasing no faster than that of England, which suffered no equivalent catastrophe. |
Население Ирландии росло ничуть не быстрее, чем население Англии, которая не переживала подобной катастрофы. |
The optimal approach to the Sun is done by increasing the orbital eccentricity while keeping the energy level as high as practical. |
Оптимальный подход к Солнцу достигается за счет увеличения эксцентриситета орбиты при сохранении максимально возможного уровня энергии. |
Hence the fiscal multiplier is less than one, but increasing in the degree of imperfect competition in the output market. |
Следовательно, фискальный мультипликатор меньше единицы, но увеличивается в степени несовершенной конкуренции на рынке выпуска продукции. |
50% suffered from increased real tax rates, 60% were hit by increasing public utilities tariffs. |
50% пострадали от повышения реальных налоговых ставок, 60% пострадали от повышения тарифов на коммунальные услуги. |
By the time of the 50th competition in 2012 an increasing number of Asian contestants reached the finals. |
Ко времени проведения 50-го конкурса в 2012 году все большее число азиатских конкурсантов выходило в финал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasingly compelling».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasingly compelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasingly, compelling , а также произношение и транскрипцию к «increasingly compelling». Также, к фразе «increasingly compelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.