Individual responsible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Individual responsible - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
лицо, ответственное
Translate

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный


person responsible, person in charge, responsible person, perpetrator, people in charge, individual, person involved, liable person, person liable, person concerned


In addition to taking care of their nuclear family, caregivers are now responsible for another individual who requires attention and resources to flourish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к заботе о своей нуклеарной семье, опекуны теперь несут ответственность за другого человека, который требует внимания и ресурсов, чтобы процветать.

In 1579, the Scottish Parliament passed an act which made individual parishes responsible for enumerating their own poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1579 году шотландский парламент принял закон, в соответствии с которым отдельные приходы несли ответственность за перечисление своих собственных бедных.

Griffin claimed that he knew the identity of the individual responsible, describing him as a hard-line senior employee who had left the party in the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гриффин утверждал, что знает личность ответственного лица, описывая его как жесткого старшего сотрудника, который покинул партию в прошлом году.

We were compared to the inquisition because, like them, we constantly felt in ourselves the whole weight of responsibility for the super-individual life to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас сравнивали с Инквизицией, ибо мы постоянно ощущали на себе бремя ответственности за спасение человечества.

This is not to say that penal responsibility for crimes against peace is reduced, even in a dictatorship, to one or two individuals at the pinnacle of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает, что уголовная ответственность за преступления против мира уменьшается, даже в условиях диктатуры, распространяясь только на одного или двух лиц, находившихся на вершине власти.

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

Indeed, funds for needy countries may never reach the neediest of individuals, such as internally displaced or stateless persons, because no one takes responsibility for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, фонды для нуждающихся стран могут никогда не дойти до самых нуждающихся людей, таких как перемещенные внутри страны или не имеющие гражданства лица, поскольку никто не берет на себя за них ответственность.

Responsibility is the work assigned to an individual’.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он встречается в Центральной и Северной Америке.

And everybody's got a chore or an individual responsibility for the upkeep of the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у всех есть обязанности или отдельные поручения для работы по дому.

This structured team system delegates responsibilities to different individuals who specialize in certain tasks in the kitchen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта структурированная командная система делегирует ответственность различным людям, которые специализируются на определенных задачах на кухне.

Greater numbers of bystanders decrease individual feelings of responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большее число свидетелей снижает индивидуальное чувство ответственности.

The Joint Investigation Team, which also includes Australia, Belgium, Malaysia, and Ukraine, is continuing to pursue those responsible for the act and to identify individual suspects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенная следственная группа, в которую также входят Австралия, Бельгия, Малайзия и Украина, продолжает привлекать к ответственности лиц, ответственных за это деяние, и определять отдельных подозреваемых.

Many place great emphasis on politeness, personal responsibility and working together for the universal, rather than the individual, good.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие уделяют большое внимание вежливости, личной ответственности и совместной работе во имя всеобщего, а не индивидуального блага.

Within the context of Milošević as an individual, charges against him related to individual and command responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте Милошевича как личности обвинения против него были связаны с индивидуальной и командной ответственностью.

Many individuals feel a sense personal responsibility to actively engage as a sense of obligation to their community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди ощущают личную ответственность за активное участие в жизни общества в качестве чувства долга перед ним.

It views humans as solely responsible for the promotion and development of individuals and emphasizes a concern for man in relation to the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она рассматривает человека как единственно ответственного за развитие и развитие индивидов и подчеркивает заботу о человеке по отношению к миру.

The result is a litany of post-utopian values that include a stronger emphasis on individual freedom and personal responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результатом является целый ряд постутопических ценностей, среди которых особенное значение имеют индивидуальная свобода и личная ответственность.

So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную.

Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества.

We're always told that privacy is our own, sole, individual responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам всегда говорят, что приватность находится под нашей личной, индивидуальной ответственностью.

They add that this responsibility is a moral judgment best left to individual conscience, rather than imposed by law, in all but extreme cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они добавляют, что эта ответственность является моральным суждением, которое лучше оставить индивидуальной совести, а не навязывать законом во всех, кроме крайних случаев.

Each spouse is therefore individually responsible for his or her own financial support after divorce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, каждый из супругов несет индивидуальную ответственность за свою финансовую поддержку после развода.

In the reports the Council considers today, there is incontrovertible evidence pointing to the criminal responsibility of particular individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладах, рассматриваемых Советом сегодня, приводятся бесспорные доказательства уголовной ответственности отдельных лиц.

The mix of individual and collective responsibility associated with repressive regimes often creates a dilemma concerning how to deal with the old institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание индивидуальной и коллективной ответственности, связанное с репрессивными режимами, часто создает дилемму о том, как поступить со старыми учреждениями.

Decisions are made based on individuals in a group setting with specific roles and responsibilities and effect decisions that are a product of interaction in the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решения принимаются на основе индивидов в групповой обстановке с определенными ролями и обязанностями и влияют на решения, которые являются продуктом взаимодействия в команде.

Different directors occupy different places of authority and responsibility, depending on the structure and philosophy of individual theatre companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разные режиссеры занимают разные места власти и ответственности, в зависимости от структуры и философии отдельных театральных коллективов.

The members of the Council need to be aware of this responsibility — and of the impact their individual decisions have on the wider region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета безопасности должны ясно представлять меру своей ответственности и то влияние, которое решение каждого участника окажет на будущее всего региона.

Historically, noise violations were the responsibility of the individual making the noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исторически нарушение правил шума было обязанностью человека, производящего шум.

A social contract, whereby individuals devolved responsibility to Governments and accepted decisions made on their behalf, held democratic societies together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный договор, посредством которого люди передают ответственность правительствам и принимают принятые за них решения, сдерживает от распада демократические общества.

Commander 2 Canadian Air Division is now responsible for all Air Force doctrine, individual training and education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 2-й Канадской авиадивизии теперь отвечает за всю доктрину ВВС, индивидуальную подготовку и обучение.

The Action Plan sets out concrete actions, implementation deadlines, responsible institutions, and needed state budget allocations for each individual action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане установлены конкретные меры, сроки осуществления, ответственные учреждения и требуемые ассигнования из государственного бюджета по каждому конкретному направлению деятельности.

Additional steps should be taken to establish individual responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству-участнику надлежит принимать дополнительные меры для привлечения к судебной ответственности виновных в них лиц.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

In the Responsibility and Description fields, enter the responsibility and a description of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полях Ответственность и Описание введите ответственность и описание каждого сотрудника.

The notion of collective culpability seems to deny individual moral responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие коллективной вины, по-видимому, отрицает индивидуальную моральную ответственность.

It is the exclusive role of the State to provide for an individual's responsibility towards it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государству принадлежит исключительная прерогатива предусматривать ответственность человека перед ним.

Repayment responsibility rests solely on the individual borrower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за погашение задолженности лежит исключительно на индивидуальном заемщике.

A conflict of interest could impair an individual's ability to perform his or her duties and responsibilities objectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт интересов может негативно сказаться на способности индивида объективно выполнять свои обязанности и обязанности.

Character development emphasizes individual responsibility for decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развитие характера подчеркивает индивидуальную ответственность за принимаемые решения.

They posited that individuals have free will to commit evil and absolved God of responsibility for such acts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что люди обладают свободной волей совершать зло, и освобождали Бога от ответственности за такие действия.

Zuckerberg believes peer-to-peer communications will be responsible for redistributing global power, making it possible for any individual to access and share information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цукерберг полагает, что благодаря связи равноправных абонентов можно перераспределить глобальную власть, и тогда каждый человек получит доступ к информации и сможет ею делиться.

These patterns can persist long after the event that triggered the fear, making an individual hyper-responsive to future fearful situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти паттерны могут сохраняться долгое время после события, которое вызвало страх, делая человека гиперчувствительным к будущим страшным ситуациям.

An individual will consider whether or not the situation requires their assistance, if the assistance is the responsibility of the individual, and how to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивид будет решать, нуждается ли ситуация в его помощи, является ли эта помощь ответственностью индивида и как помочь.

It’s always individuals and groups of individuals that are responsible, an elite, an aristocracy, those that have become arrogant and lack any humility whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность всегда несут отдельные люди и группы людей, элита, аристократия, те, кто стал высокомерным и лишен какого бы то ни было смирения.

This management style assumes that the typical worker has little ambition, avoids responsibility, and is individual-goal oriented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стиль управления предполагает, что типичный работник имеет мало амбиций, избегает ответственности и ориентирован на индивидуальные цели.

Classical liberalism is a philosophy of individualism and self-responsibility with little concern for groups or sub-communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладая темпераментом политика, она пользовалась большим влиянием в Хобокене и в местных кругах Демократической партии.

Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся.

So obesity becomes a problem of individual decision-making, of personal behavior, personal responsibility and lack of physical activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение становится проблемой индивидуального выбора каждого человека, его поведения, его личной ответственности и недостатка физической активности.

Emerson wrote on “individualism, personal responsibility, and nonconformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон писал об индивидуализме, личной ответственности и нонконформизме.

The country's large pool of highly educated and skilled individuals is largely responsible for ushering Japan's post-war economic growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая группа высокообразованных и квалифицированных специалистов страны в значительной степени ответственна за начало послевоенного экономического роста Японии.

This talk is about Frederick, about Halud and about millions like them: why they're displaced, how they survive, what help they need and what our responsibilities are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моё выступление — о Фредерике, о Халуд и миллионах с похожей участью: почему они покинули дома, какой ценой даётся им выживание, и чем мы можем и должны им помочь.

If the progress that globalization has delivered is to be sustained, countries must accept shared responsibility for managing the risks that it has engendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижения, которых позволила добиться глобализация, необходимо сохранить, страны должны принять на себя коллективную ответственность за управление рисками, порожденными глобализацией.

Whether the video was a tiny part of it or the thing that pushed her over the edge, I am taking full responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было ли видео последней каплей, что подтолкнула её к краю, или нет, я беру всю ответственность на себя.

The dogs have become adept at intuiting the psychology of individual humans in order to determine which techniques will work best on whom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собаки стали искусными в интуиции психологии отдельных людей, чтобы определить, какие методы будут работать лучше всего на ком.

Ancient tourists visiting the 5th-century citadel at Sigiriya in Sri Lanka scribbled over 1800 individual graffiti there between the 6th and 18th centuries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древние туристы, посещавшие цитадель 5-го века в Сигирии на Шри-Ланке, нацарапали там более 1800 отдельных граффити между 6-м и 18-м веками.

Although the investor can choose the type of fund to invest in, they have no control over the choice of individual holdings that make up the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя инвестор может выбрать тип фонда для инвестирования, он не имеет никакого контроля над выбором отдельных холдингов, которые составляют фонд.

A clonal colony can survive for much longer than an individual tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клональная колония может выжить гораздо дольше, чем отдельное дерево.

He did not feel that self-actualization determined one's life; rather, he felt that it gave the individual a desire, or motivation to achieve budding ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не чувствовал, что самоактуализация определяет жизнь человека; скорее, он чувствовал, что она дает человеку желание или мотивацию для достижения зарождающихся амбиций.

The areas associated with the duties of an environmental minister depends largely of the needs of an individual countries or states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сферы, связанные с обязанностями министра окружающей среды, в значительной степени зависят от потребностей отдельных стран или государств.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «individual responsible». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «individual responsible» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: individual, responsible , а также произношение и транскрипцию к «individual responsible». Также, к фразе «individual responsible» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information