Information for consumers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: информация, сведения, данные, сообщение, справки, знания, осведомленность, донесение, жалоба, обвинение
according to information received - по имеющимся данным
diversion of information - дезинформация
subjective information - субъективная информация
freedom of information legislation - Закон о свободе информации
what further information - какая дополнительная информация
customise information - информация подгоняет
outdoor information - открытая информация
operator information - информация оператора
track non-personally identifiable information about visitors - отслеживать, не личную информацию о посетителях
table presents information - информация таблица представляет
Синонимы к information: intelligence, scoop, lowdown, inside story, facts, particulars, counsel, advice, dope, instruction
Антонимы к information: formation, development, misinformation
Значение information: facts provided or learned about something or someone.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
work for the secret service - работа для секретной службы
one for the book - один для книги
none the better for - ничто не лучше для
strive for peace - стремиться к миру
for children over 6 years - для детей старше 6 лет
for wearing everyday - для повседневной носки
minister for the asia-pacific gateway - министр морских сообщений с азиатско-тихоокеанским регионом
apply for program - участвовать в программе
apply for card - подавать заявку на карту
sought for - искал
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
consumers as defined in - потребители, как определено в
non-domestic consumers - невнутренние потребителей
consumers terms - потребители термины
our consumers - наши потребители
facilitate the consumers - содействие потребителям
household consumers - бытовые потребители
media consumers - потребители СМИ
sensitive consumers - чувствительные потребители
consumers view - потребители рассматривают
consumers of information - потребители информации
Синонимы к consumers: customers, patrons, users, clients, public, shoppers, buyers, user, customer, clientele
Антонимы к consumers: creators, business people, collectors, peddlers, sellers, vendors, abstainers, accumulators, conservers, constructors
Значение consumers: plural of consumer.
In US and EU many patients and consumers use their cell phones and tablets to access health information and look for healthcare services. |
В США и ЕС многие пациенты и потребители используют свои мобильные телефоны и планшеты для доступа к медицинской информации и поиска медицинских услуг. |
These challenges could be the competition that companies face amongst their industry and other sources of information that could draw the attention of online consumers. |
Эти проблемы могут быть вызваны конкуренцией, с которой сталкиваются компании в своей отрасли, и другими источниками информации, которые могут привлечь внимание потребителей в интернете. |
I've looked at all the information you provided, including the company profile, growth rate, consumer analytic statistics, and data points per target |
Мы ознакомились со всей предоставленной вами информацией, включая профиль компании, темп прироста, аналитическую статистику по потребителям и результаты обработки точечных данных |
The collection of user information by publishers and advertisers has raised consumer concerns about their privacy. |
Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызвал обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности. |
The term applies to consumers of information and their ability to process said information and allocate it appropriately. |
Термин применяется к потребителям информации и их способности обрабатывать указанную информацию и распределять ее соответствующим образом. |
Social networks were by their nature bi-directional, and allowed the circulation of resources, information, values and consumer behaviour. |
Социальные сети являются двунаправленными по своей природе и позволяют обеспечивать кругооборот ресурсов, информации, ценностей и потребительских привычек. |
The way that consumers combine information inputs to arrive at a purchase decision is known as integration. |
То, как потребители объединяют информационные ресурсы для принятия решения о покупке, называется интеграцией. |
Information consumers end up with less relevant or valuable resources. |
Потребители информации в конечном итоге получают менее релевантные или ценные ресурсы. |
In South Africa, energy efficiency market surveys provide information on consumer behaviour and needs. |
Проводимые в Южной Африке рыночные обследования по вопросам эффективного использования энергоресурсов позволяют получить информацию о поведении и нуждах потребителей. |
This can lead consumers confused and overloaded with such fast-paced information thrown at them. |
Это может привести потребителей в замешательство и перегруженность такой быстро меняющейся информацией, которую им бросают. |
Consumers should research vehicles carefully, as these reporting services only report the information to which they have access. |
Потребители должны тщательно исследовать транспортные средства, поскольку эти службы отчетности сообщают только ту информацию, к которой они имеют доступ. |
In a monopoly market, the consumer is faced with a single brand, making information gathering relatively inexpensive. |
На монопольном рынке потребитель сталкивается с одним брендом,что делает сбор информации относительно недорогим. |
The proposed laws would give the consumer more control over what information companies can collect. |
Последний jondo на пути запрашивает эти URL-адреса и отправляет их обратно по тому же пути, по которому был получен исходный запрос. |
Кирпичные магазины также собирают информацию о потребителях. |
|
However, the advent of the Internet means that consumers can obtain brand/product information from a multiplicity of different platforms. |
Однако появление Интернета означает, что потребители могут получать информацию о бренде / продукте с множества различных платформ. |
First, consumers must try to limit the intake of external information and sensory inputs to avoid sensory overload. |
Во-первых, потребители должны стараться ограничить потребление внешней информации и сенсорных входов, чтобы избежать сенсорной перегрузки. |
Mobile phones have altered the path-to-purchase process by allowing consumers to easily obtain pricing and product information in real time. |
Мобильные телефоны изменили процесс перехода к покупке, позволив потребителям легко получать ценовую информацию и информацию о продукте в режиме реального времени. |
This information is translated into report cards that are generated by quality organizations, nonprofit, consumer groups and media. |
Эта информация переводится в табели успеваемости, которые создаются организациями качества, некоммерческими организациями, группами потребителей и средствами массовой информации. |
Even though online retailers are making efforts to protect consumer information, it is a constant fight to maintain the lead. |
Несмотря на то, что интернет-ритейлеры прилагают усилия для защиты информации о потребителях, это постоянная борьба за сохранение лидерства. |
Consumers get a lot of conflicting information about GMOs and many have concerns about safety, but the vast majority of scientists feel differently. |
Потребители получают противоречивую информацию о ГМО, и многие обеспокоены по поводу безопасности. Однако подавляющее большинство ученых придерживаются иной точки зрения. |
This section considered how consumers' choices and competition can be affected by asymmetric information in markets. |
В данном разделе был рассмотрен вопрос о влиянии информационной асимметрии на рынках на выбор потребителей и уровень конкуренции. |
When advertising doesn't work, consumer can find this creepy and start wondering how the advertiser learnt the information about them. |
Когда реклама не работает, потребитель может найти это жутким и начать задаваться вопросом, как рекламодатель узнал информацию о них. |
Consumer authorities also partner with consumer organizations to deliver information and advice to consumers and provide consumer redress. |
Органы по защите прав потребителей сотрудничают также с организациями потребителей, используя такое сотрудничество для распространения информации и консультирования потребителей, также для предоставления потребителям средств правовой защиты. |
The consumer's underlying motivation drives consumer action, including information search and the purchase decision. |
Глубинная мотивация потребителя стимулирует его действия, включая поиск информации и принятие решения о покупке. |
It seeks to provide consumers and providers of healthcare services with information about health diagnostic procedures. |
Она направлена на предоставление потребителям и поставщикам медицинских услуг информации о процедурах диагностики состояния здоровья. |
This association has a legal standing, and its logo gives the consumer some information and guarantees about the product. |
Эта ассоциация имеет юридическую силу, и ее логотип дает потребителю некоторую информацию и гарантии о продукте. |
Consumers can rely on print, visual, and/or voice media for getting information. |
Потребители могут полагаться на печатные, визуальные и / или голосовые средства массовой информации для получения информации. |
The note also addresses switching costs, asymmetric information and misleading advertising and how these factors affect consumer welfare and competition. |
В записке также рассматриваются такие аспекты, как издержки переключения, асимметричная информация и вводящая в заблуждение реклама, и вопрос о том, как эти факторы влияют на благосостояние потребителей и конкуренцию. |
Strict liability also seeks to diminish the impact of information asymmetry between manufacturers and consumers. |
Строгая ответственность также направлена на уменьшение влияния информационной асимметрии между производителями и потребителями. |
Factors such as the amount of information given, the source of corrective information and the way in which it is all presented to the consumer. |
Такие факторы, как объем предоставляемой информации, источник корректирующей информации и способ ее представления потребителю. |
Consumer Reports' mission is to deliver information about products and services to consumers as described here in the organization's mission statement. |
Миссия Consumer Reports заключается в предоставлении информации о продуктах и услугах потребителям, как описано здесь в заявлении о миссии Организации. |
The assumptions the policymakers have are, first, to assume that consumers have a great deal of processing capacity and a great deal of time to process information. |
Во-первых, политики исходят из предположения, что потребители обладают большими возможностями для обработки информации и большим временем для ее обработки. |
To spread references about toxicity throughout the article make it sound more like a consumer warning than unbiased information. |
Чтобы распространить ссылки на токсичность по всей статье, это больше похоже на предупреждение потребителя, чем на объективную информацию. |
The United States Federal Trade Commission provides consumers with information regarding timeshare pricing and other related information. |
Федеральная торговая комиссия Соединенных Штатов предоставляет потребителям информацию о ценах на Таймшер и другую соответствующую информацию. |
Therefore, their quick processing time of a commercial was not overloaded with information thus saving the consumer from sensory overload. |
Поэтому их быстрое время обработки рекламного ролика не было перегружено информацией, что избавляло потребителя от сенсорной перегрузки. |
Industries engaged in the practice include telecommunications services, financial services, health care, information and consumer electronics. |
Отрасли, занятые в этой практике, включают телекоммуникационные услуги, Финансовые услуги, здравоохранение, информацию и потребительскую электронику. |
The essence of merit and demerit goods is to do with an information failure to the consumer. |
Суть достоинств и недостатков товара заключается в том, чтобы сделать информационный провал потребителю. |
Privacy of personal information is a significant issue for some consumers. |
Конфиденциальность личной информации является важной проблемой для некоторых потребителей. |
As consumers approach the actual purchase decision, they are more likely to rely on personal sources of information. |
По мере того как потребители приближаются к фактическому решению о покупке, они с большей вероятностью будут полагаться на личные источники информации. |
Consumers today are forced to learn to cope with overloading and an abundance of information, through the radio, billboards, television, newspapers and much more. |
Потребители сегодня вынуждены учиться справляться с перегрузкой и обилием информации, через радио, рекламные щиты, телевидение, газеты и многое другое. |
There are information tools to support active choice among consumers. |
Существуют информационные инструменты для поддержки активного выбора среди потребителей. |
Producers of media are forced to pay more attention to the needs of consumers who can turn to other sources for information. |
Производители средств массовой информации вынуждены уделять больше внимания потребностям потребителей, которые могут обратиться за информацией к другим источникам. |
We then shared that information with our consumers and announced it publicly this afternoon. |
Затем мы поделились этой информацией с нашими потребителями и объявили об этом публично сегодня днем. |
Some provide background information, advice, or how-to guides designed to help consumers decide which product to buy. |
Некоторые из них содержат справочную информацию, советы или инструкции, призванные помочь потребителям решить, какой продукт покупать. |
Being a small country and a consumer of foreign technology, Ecuador has favored research supported by entrepreneurship in information technology. |
Будучи небольшой страной и потребителем иностранных технологий, Эквадор отдает предпочтение исследованиям, проводимым при поддержке предпринимательства в области информационных технологий. |
New information technologies provide Hollywood and the recording industries with fresh channels on which to sell products, but they can also open unplanned possibilities for their consumers. |
Новые информационные технологии предоставляют Голливуду и звукозаписывающей индустрии новые каналы сбыта продукции, но они также могут открыть и неожидынные возможности для потребителей. |
Social networks such as Facebook and Twitter provide advertisers with information about the likes and dislikes of their consumers. |
Социальные сети, такие как Facebook и Twitter, предоставляют рекламодателям информацию о симпатиях и антипатиях их потребителей. |
We are living in a time of misinformation and I want students to understand the information they are using and become critical consumers of that information. |
Мы живем в эпоху дезинформации, и я хочу, чтобы студенты понимали информацию, которую они используют, и становились критичными потребителями этой информации. |
An inbound call centre is operated by a company to administer incoming product or service support or information enquiries from consumers. |
Входящий колл-центр управляется компанией для управления входящей поддержкой продуктов или услуг или информационными запросами потребителей. |
Part of marketing strategy is to ascertain how consumers gain knowledge and use information from external sources. |
Частью маркетинговой стратегии является выяснение того, как потребители получают знания и используют информацию из внешних источников. |
Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques. |
Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки. |
The hard information suggests the emergency services are coping extremely well. |
Достоверная информация свидетельствует, что все службы отлично справляются со своими обязанностями. |
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам. |
People in reception desk always will help you to have all the information you need for the city, shoping, traveling around and finding the ticket. |
В отеле есть офис HERTZ, удобно если вам нужна аренда машины.Отличный шведский стол на завтрак, и также хороший ужин всего за 21 евро с человека. Из минусов, нет WiFi интернета нигде, кроме номера. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The participation of Albanian representatives in the Steering Committee meetings allowed an exchange of useful information, in a spirit of cooperation and trust. |
Участие албанских представителей в заседаниях Руководящего комитета позволяло проводить полезный обмен информацией в духе сотрудничества и доверия. |
However, the complexity of developing large systems remains a hurdle in the move to global information networks. |
Однако сложности, связанные с разработкой крупных систем, по-прежнему выступают препятствием на пути к созданию глобальных информационных сетей. |
The Refugee Status Determination Officer may conduct an adversarial hearing to obtain information bearing on the applicant's eligibility. |
Сотрудник по определению статуса беженца может провести слушание с целью получения информации, касающейся права заявителя на статус беженца. |
Other important information was derived from measuring bulk deposition at 443 open field locations close to the forest stands. |
Другая важная информация была получена путем измерения общего осаждения на 443 открытых участках, прилегающих к древостою. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «information for consumers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «information for consumers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: information, for, consumers , а также произношение и транскрипцию к «information for consumers». Также, к фразе «information for consumers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.