Instant issuance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: момент, мгновение
adjective: немедленный, растворимый, текущий, настоятельный, текущего месяца, безотлагательный
adverb: как только
instant replay - мгновенное воспроизведение
instant pureness mask - быстродействующая очищающая маска
instant moisturizing - мгновенное увлажнение
e-mail instant-message attachment - вложения электронной почты мгновенного сообщения
instant distribution - распределение мгновенного
instant noodles - лапша быстрого приготовления
instant beverages - быстрорастворимые напитки
instant data - данные мгновенного
instant karma - мгновенная карма
the instant case - мгновенный случай
Синонимы к instant: sudden, swift, rapid, instantaneous, PDQ, immediate, quick, lightning, prompt, abrupt
Антонимы к instant: noncritical, nonurgent
Значение instant: happening or coming immediately.
issuance of arrest warrants - выдача ордеров на арест
issuance of the decree - издание указа
issuance with the - выпуск с
for the issuance bond - для выпуска облигаций
passport issuance - выдача паспорта
equity issuance - выпуска акций
progress made since the issuance - прогресс, достигнутый с момента выпуска
delays in the issuance - задержки в выдаче
issuance of the first - выпуск первой
issuance of guidance - выдача рекомендаций
Синонимы к issuance: issue, issuing
Антонимы к issuance: access, buy, cage, captivity, capture, cause, convict, corner, costs, counter
Значение issuance: The act of issuing, or giving out.
These instant issuance systems are often used for issuing emergency replacements when cards are lost, stolen or compromised by breaches. |
Эти системы мгновенной выдачи часто используются для выдачи экстренных замен, когда карты потеряны, украдены или скомпрометированы нарушениями. |
A rapidly growing portion of the company's portfolio is focused on instant issuance of credit, debit and prepaid cards. |
Стремительно растущая часть портфеля компании ориентирована на мгновенную эмиссию кредитных, дебетовых и предоплаченных карт. |
He would use a similar method to catch himself the instant he fell asleep and record glimpses into his subconscious mind. |
Он использовал схожий метод, чтобы поймать мгновения, когда он засыпал, и записывать проблески в своё подсознание. |
Manufacture and Assembly finally have instant access to the printers and the learning centers. |
Производство и сборка наконец-то имеют мгновенный доступ к принтерам и обучающим центрам. |
For an instant, the weirdness of the Tines world came crashing back on Johanna. |
Как-то мгновенно Джоанна снова увидела странность мира стай. |
The hook-nosed man suddenly seized Min and Elayne by the scruffs of their necks, and in the next instant everything seemed to happen at once. |
Крючконосый вдруг схватил Мин и Илэйн за шиворот, а в следующий миг произошло множество событий. |
The distance between the vehicles was gobbled up in an instant, and all she could do was brace for impact. |
Расстояние между машинами с огромной скоростью сокращалось, и ей оставалось лишь приготовиться к удару. |
In the instant case the author has not submitted any arguments that would justify the Committee's departure from its established jurisprudence. |
В рассматриваемом нами случае автор не привел каких-либо аргументов, которые оправдывали бы отход Комитета от установленной практики. |
Don’t miss any key product, design, policy or other updates about Instant Articles. |
Будьте в курсе новостей о ключевых продуктах, новых разработках, политиках и т.д. |
There is no option to create a unique title for an Instant Article. |
Создать уникальное название для моментальной статьи нельзя. |
I'm just choosing not to do stand-up because that thing of getting instant gratification from a room full of strangers I guess is kind of dangerous. |
Я просто решил не работать в стендапе, потому что эта штука с получением мгновенного вознаграждения от полной комнаты незнакомцев, я думаю, довольно опасна. |
Once you’ve signed up for Instant Articles you’ll have access to the entire Instant Articles section of Publishing Tools, including Configuration. |
После регистрации в программе моментальных статей вы получите доступ к целому разделу «Моментальные статьи» во вкладке Инструменты для публикации, в том числе к разделу Настройка. |
At the present instant one of the most revered names in England is being besmirched by a blackmailer, and only I can stop a disastrous scandal. |
Сейчас, например, одно из самых уважаемых лиц в Англии находится во власти шантажиста, и отвратить грядущую катастрофу могу только я. |
Just let it all go for one joyous instant, and you might taste real life. |
Так отдайся одному радостному мигу, чтобы внять жизни явной. |
For in that instant the she-wolf leaped sidewise from the trail into the clump of spruce trees and disappeared. |
Волчица прыгнула с тропы в сторону и скрылась среди елей. |
When he reached the crest I saw the ragged uncouth figure outlined for an instant against the cold blue sky. |
Вот он выбрался на гребень холма, и я совершенно ясно увидел, как его нескладная фигурка, одетая в отрепья, выступила на холодной синеве неба. |
Мгновенный крутящий момент, дикая мощь, завораживающая скорость. |
|
На момент Бен замер ошарашенно. |
|
For that instant, a perfect and silent sphere of light glowed over Rome. |
Несколько мгновений над Римом висело новое яркое светило правильной шарообразной формы. |
The King ran suddenly forward. The next instant a great jar that went through it told that it had met the enemy. |
Король побежал следом; задние ряды содрогнулись - передние сшиблись с врагом. |
In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors. |
В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов. |
The vaunted steadiness of pulse failed him for an instant. |
На мгновение пульс, которым он так недавно хвастался, подвел его. |
The surprise petrified her an instant: she uttered an inarticulate exclamation, and stood fixed. |
Она окаменела от неожиданности: невнятно пробормотала что-то и застыла. |
Polaroid sold its first instant camera in 1948, and at its peak in 1978, they sold 13 million units. |
Первый фотоаппарат Полароид продала в 1948 году, а в 1978 году фирма достигла пика продаж в 13 миллионов единиц. |
For an instant they held him there, invisible save for his cap. |
На миг студенты окружили его, так что была видна лишь фуражка. |
I had barely got to my feet, when some indescribable dread paralyzed me on the instant. |
Только что я встал, как вдруг какой то неописуемый страх парализовал меня. |
She smiled back, and for an instant Langdon felt an unexpected connection... a thread of magnetism between them. |
Девушка ответила улыбкой, и американцу показалось, что в этот миг между ними возник какой-то новый контакт... протянулись невидимые линии магнетической связи. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
The object that was prestigious in the spectacle.. becomes vulgar the instant it enters one consumer's home, at the same time as the homes of all others. |
Но предмет, столь разрекламированный спектаклем, становится пошлым и ненужным, чуть только покупатель принесёт его домой из магазина и развернёт упаковку. |
On the instant, the she-wolfs coyness and playfulness disappeared. With a snarl she sprang upon One Ear. |
В одно мгновение волчица оставила всю свою игривость и лукавство - с рычанием кинулась она на Одноухого. |
But at this critical instant a sudden exclamation was heard that took every eye from the whale. |
Но в этот решающий миг вдруг раздалось восклицание, заставившее всех перевести взгляд с китов на сумрачного Ахава. |
He pressed his hand against his brow, and remained an instant gazing on the face of the humbled baron, in whose features pride was contending with shame. |
Он провел рукой по лбу и с минуту стоял, глядя в лицо поверженному барону, в чертах которого гордость боролась со стыдом. |
For an instant the camerlegno was falling, plummeting toward hell, people screaming, flames engulfing him, stones and blood raining from the sky. |
На какое-то мгновение ему вновь почудилось, что он, объятый пламенем, падает вниз, устремляясь в преисподнюю, а вокруг него неистово кричат люди, и с небес идет дождь из камней и крови. |
Take instant order for it, my lord Hertford. |
Повелеваю вам немедленно приступить к делу, милорд Гертфорд! |
And it was all taken away in an instant. |
И все это было отнято в один миг. |
Я могу ему позвонить, и вас моментально арестуют. |
|
They have the power to steal your soul at the instant of death. |
Они могут украсть вашу душу в момент смерти. |
Makar Ashok, our gun arrays will fire the instant you're in range. |
Макар Ашок, наши орудия начнут огонь в тот момент, когда вы выйдете на позицию для обстрела. |
Tracy broke loose for an instant, but one of the women grabbed her and slammed her head against the bars. She felt the blood spurt from her nose. |
Трейси сумела на мгновение выбраться, но одна из женщин схватила её и стукнула головой о край кровати. Она почувствовала, как из носа потекла кровь. |
Better to live true to yourself for an instant than never know it. |
Лучше прожить верным себе мгновение, чем никогда не быть верным вовсе. |
У меня на мгновенье остановилось дыхание. |
|
The first instant, it's very small and then the next nano instant. |
В первый миг он очень маленький... а через нано-мгновенье. |
Jean Valjean did not hesitate for an instant. Unexpected as was this encounter, this man was known to him. |
Как ни неожиданна была встреча, Жан Вальжан не сомневался ни минуты; он сразу узнал человека. |
Hester stands alone in her house for an instant, but soon gets her abortion tools and goes into the other room to continue her work. |
Эстер на мгновение остается одна в своем доме, но вскоре берет свои инструменты для аборта и идет в другую комнату, чтобы продолжить свою работу. |
The final rule took effect on April 14, 2003 and responded to public comments received following the issuance of the proposed rule in 2000. |
Окончательное правило вступило в силу 14 апреля 2003 года и стало ответом на замечания общественности, полученные после опубликования предлагаемого правила в 2000 году. |
The cart or wagon is piled high with corpses and a stop at a cabin means instant death for those inside. |
Телега или фургон завален трупами, и остановка у хижины означает мгновенную смерть для тех, кто внутри. |
Mobile ransomware poses a significant threat to businesses reliant on instant access and availability of their proprietary information and contacts. |
Мобильные программы-вымогатели представляют значительную угрозу для компаний, зависящих от мгновенного доступа и доступности их личной информации и контактов. |
The Leap worm is delivered over the iChat instant messaging program as a gzip-compressed tar file called latestpics.tgz. |
Червь Leap поставляется через программу обмена мгновенными сообщениями iChat в виде сжатого gzip tar-файла latestpics.тгз. |
One of the ways that President Obama could have taken action would have been through the issuance of a Presidential Memorandum. |
Одним из способов, которым президент Обама мог бы принять меры, было бы издание президентского меморандума. |
So strongly did Moran object, that the situation could only be resolved by the issuance of a writ of mandamus compelling him to act. |
Моран так сильно возражал, что ситуация могла разрешиться только изданием приказа мандамуса, заставляющего его действовать. |
It was an instant success, winning a 2008 Academy of Interactive Arts & Sciences award for Downloadable Game of the Year. |
Это был мгновенный успех, выигравший в 2008 году премию Академии интерактивных искусств и наук за загружаемую игру года. |
The issuance of the yen banknotes began in 1872, two years after the currency was introduced. |
Выпуск банкнот в иене начался в 1872 году, через два года после введения этой валюты. |
If there is any serious problems of inflation these could be subject to an instant electronic price controls. |
Если есть какие-то серьезные проблемы инфляции, то они могут быть подвергнуты мгновенному электронному контролю цен. |
Datacard's products include high-volume central card issuance systems, including desktop printers, software and supplies. |
Продукты Datacard включают в себя высокообъемные центральные системы выдачи карт, включая настольные принтеры, программное обеспечение и расходные материалы. |
The issuance of multiple-entry visas, however, is not automatic and must be voluntarily requested by the applicant. |
Однако выдача многократных виз не является автоматической и должна быть добровольно запрошена заявителем. |
PatGallacher, Georgia computerized every birth and death record for instant Boolean search. |
Патгаллахер, штат Джорджия, компьютеризировал все записи о рождении и смерти для мгновенного логического поиска. |
An application is required for the issuance of a passport. |
Для выдачи паспорта необходимо подать заявление. |
Eavesdropping vectors include telephone lines, cellular networks, email, and other methods of private instant messaging. |
Векторы подслушивания включают в себя телефонные линии, сотовые сети, электронную почту и другие методы частного обмена мгновенными сообщениями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instant issuance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instant issuance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instant, issuance , а также произношение и транскрипцию к «instant issuance». Также, к фразе «instant issuance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.