Instantaneous tripping - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Instantaneous tripping - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мгновенное отключение
Translate

- instantaneous [adjective]

adjective: мгновенный, немедленный

- tripping [verb]

noun: отключение, расцепление, размыкание, легкая походка, опрокидывание

adjective: отключающий, выключающий, быстроногий

  • tripping bolster - выступ для поворота лап якоря

  • tripping device - расцепляющее устройство

  • tripping magnet - размыкающий электромагнит

  • tripping operation - спуско-подъемная операция

  • unnecessary tripping - ненужное отключение

  • emergency tripping - аварийное отключение

  • tripping current - ток отключения

  • tripping characteristics - характеристики отключения

  • you tripping - вы расцепления

  • tripping the light - отключения света

  • Синонимы к tripping: lightsome, light, swingy, lilting, swinging, fall down, wipe out, lose one’s balance, catch one’s foot, slip

    Антонимы к tripping: getting up, rising, standing (up), uprising

    Значение tripping: catch one’s foot on something and stumble or fall.



However, because transmission occurs only on a small portion of this bandwidth at any given time, the instantaneous interference bandwidth is really the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, поскольку передача происходит только на небольшой части этой полосы пропускания в любой данный момент времени, мгновенная полоса пропускания помех действительно одинакова.

Sophisticated transporters that allowed them to move instantaneously from one planet to another, from one solar system to another without the use of starships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложные транспортеры, позволявшие им немедленно перемещаться с одной планеты на другую, из одной солнечной системы в другую без использования звездолетов.

I will never experience growing up or tripping over my own feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не узнаю, что значит расти, и ниогда не буду запутываться в собственных ногах.

And we got just instantaneously confused about what time it was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы мгновенно запутались, который же час был на самом деле.

They were trying to prepare an instantaneous shutdown of the round-robin should the sharks attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые пытались подготовить немедленное отключение опроса внешних устройств на случай атаки акул.

Instantaneous speech consisting of pure thought, projected anywhere in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенный контакт, чистейшая мысль, пересылаемая в любую точку вселенной.

Therefore Cyrus Harding resolved to put the corral in instantaneous communication with Granite House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Сайрес Смит решил обеспечить быструю связь кораля с Гранитным Дворцом.

Turns up to take a few prints and ends up tripping over a body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднялся наверх снять отпечатки и споткнулся о тело.

I was 11... tripping with my baby-sitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было 11 лет, развлекался со своей сиделкой.

He later admitted that he did it while tripping on acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже он признался, что был тогда под наркотой.

Hell, you can't go to a party in Miami without tripping over it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, невозможно сходить на вечеринку в Майами, чтобы не столкнуться с этим.

I don't know, guys. I think I am still tripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, меня ещё не отпустило.

Tripping over themselves like babes in the woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они повалились друг на друга, как деревья в лесу.

You say ignition was instantaneous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорите, возгорание было мгновенным?

Tripping and falling taking out the trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Споткнуться и упасть, вынося мусор.

And then, in spite of the protest of the custodian, she threw open another shutter and came tripping back to a large glass case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут Флоренс отбежала к окну и распахнула еще одни ставни, несмотря на негодующие возгласы смотрителя. Потом она устремилась к огромной стеклянной витрине.

Teleportation. The transport of matter instantaneously through space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телепортация - мгновенное перемещение материи в пространстве...

The secretary, the most elegant man in the United States, was lying face downwards, his cold fingers clutching at the carpet; he had died instantaneously, without a sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретарь - самый элегантный человек в Соединенных Штатах - лежал ничком, вцепившись застывшими пальцами в ковер: он умер мгновенно, без крика.

The whole tenor of his thoughts instantaneously changed; the battle seemed the memory of a remote event long past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь склад мыслей его мгновенно изменился: сражение представилось ему давнишним, далеким воспоминанием.

These consisted in taking hold of the bridle, and giving the old mare a kick; that caused her to start instantaneously to her feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборы были несложны: Зеб взял в руки поводья и пнул ногой старую кобылу, после чего она сразу поднялась на ноги.

You just instantaneously attained respect around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мгновенно заставил всех себя уважать.

Now, I'm not an Internet dude, but I respect you vloggers and bloggers and you whatevers for the fact that you're able to reach the world instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет – не моя тема, но я уважаю блоггеров, влоггеров и кто там у вас ещё – за то, что вы можете обратиться к миру напрямую.

Taltalian must have thought he had plenty of time to get away, when in fact this bomb was set to go off instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Талталиан думал, что у него будет время уйти тогда как бомба была настроена на немедленный взрыв.

Assuming we succeed on our mission this alternate 1985 will be changed into the real 1985 instantaneously transforming around Jennifer and Einie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы добьемся успеxа... альтернативный 1985 год превратится в реальный... и вокруг Дженнифер и Эйни тоже все сразу изменится.

That's painless, instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безболезненно, мгновенно.

It is instantaneous, instinctive and constructive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сиюминутны, бессознательны и конструктивны.

Death, they think, was very nearly instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее смерть наступила почти мгновенно.

Death was almost instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть произошла почти мгновенно.

The effect was instantaneous: with a deafening explosion the invading vehicle blew apart, showering debris in all directions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект оказался молниеносным. С оглушительным грохотом вражеская машина разлетелась на куски, осколки засвистели во все стороны.

Can an INSTANTANEOUS cube exist?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли существовать вневременный куб?

The application of the oregano was almost instantaneous in its effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кактус быстро оказал свое действие - его сок был хорошим противоядием.

If not instantaneous, in a few minutes-perhaps seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если смерть и не была мгновенной, то, во всяком случае, она должна была наступить через несколько минут или даже секунд.

The profits are almost instantaneous and off the books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибыль будет почти сразу и вне документов.

It is a human mind amplified by the instantaneous relays possible in a computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разум человека, помноженный на быстроту реле, - этим обладает компьютер.

It's an almost instantaneous process and will reveal the true nature of the artwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь процесс занимает совсем немного времени и позволяет доказать истинное происхождение работы.

Why aren't ratings instantaneous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему нельзя сразу объявить рейтинги?

And Europe set to screaming Thief so determinedly, that the banker made for the door in a fright, and Europe, tripping him up, rolled him down the stairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Европа принялась звать на помощь так решительно, что испуганный барон мигом очутился у двери. Европа спустила его с лестницы...

Just a single drop, the heart stops completely, and death... is nearly instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна капля, и сердце полностью останавливается, и смерть... наступает мгновенно.

Koogah, the Bone-Scratcher, retreated backward in sudden haste, tripping over his staff and falling to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кугах-Резчик внезапно побежал, зацепился за собственную дубинку и упал.

They were at the top of a wall, and they thundered point-blank upon the soldiers tripping over the dead and wounded and entangled in the escarpment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они расположились на вершине стены и в упор расстреливали солдат-те, спотыкаясь среди раненых и убитых, застревали на крутом ее откосе.

She got to where she was tripping me and beating me to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того дошло, что подставляла мне ногу, а на пол поспевала первая.

From there, you can shut down the bank's entire alarm system without tripping any surveillance cameras or motion sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда можно перекрыть всю охранную систему, не попав в камеры или датчики движения.

These guys are tripping out on 'shrooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ребята отключились на грибах.

tripping over slabs of sunshine the size of towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города.

Andy chased him, said he was tripping over the cord of a $90 DVD player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Энди гналась за ним, он споткнулся об провод DVD-плеера за 90 долларов.

If your father was here, he'd have the universe tripping over itself to get him a new desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь здесь отец, он бы перевернул вселенную, чтобы получить новый стол.

The device is delivered, instantaneously causing what we call the Genesis Effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При столкновении аппарат, мгновенно порождает, как мы называем это, Эффект Генезиса.

Boxers are prohibited from hitting below the belt, holding, tripping, pushing, biting, spitting on or wrestling their opponent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боксерам запрещено бить ниже пояса, держать, спотыкаться, толкать, кусать, плевать или бороться со своим противником.

This impression of the image is instantaneous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это впечатление от образа мгновенно.

As already mentioned, an ideal square wave has instantaneous transitions between the high and low levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже говорилось, идеальная прямоугольная волна имеет мгновенные переходы между высоким и низким уровнями.

This is because a new kind of connectivity is never introduced instantaneously and uniformly to society as a whole at once, but diffuses slowly through social networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что новый вид связи никогда не вводится мгновенно и равномерно в общество в целом сразу, а медленно распространяется через социальные сети.

The instantaneous angular velocity is given by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенная угловая скорость задается по формуле.

At pH 5.0, most NONOates are considered to decompose almost instantaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При рН 5,0 считается, что большинство Ноноатов разлагаются почти мгновенно.

The above form for the Poynting vector represents the instantaneous power flow due to instantaneous electric and magnetic fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенная выше форма вектора Пойнтинга представляет собой мгновенный поток энергии, обусловленный мгновенными электрическими и магнитными полями.

Photoflash is typically provided by an LED source which illuminates less intensely over a much longer exposure time than a bright and near-instantaneous flash strobe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фотоотражение обычно обеспечивается светодиодным источником, который освещает менее интенсивно в течение гораздо более длительного времени экспозиции, чем яркий и почти мгновенный вспышечный стробоскоп.

Jeanette tries to be her best, but she is shy and often viewed as clumsy, as she does have a habit of tripping over her own feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жанетта старается изо всех сил, но она застенчива и часто считается неуклюжей, так как у нее есть привычка спотыкаться о собственные ноги.

An example is 'his tripping over the step was the cause, and his breaking his ankle the effect'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, причиной была его опрокинутость на ступеньку, а следствием-сломанная лодыжка.

However, the transition from paganism was not a smooth and instantaneous process for the rest of the population as evident from the pagan reaction of the 1030s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако переход от язычества не был гладким и мгновенным процессом для остального населения, как это видно из языческой реакции 1030-х годов.

I have just modified 2 external links on Legend tripping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 2 внешних ссылки на отключение легенды.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «instantaneous tripping». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «instantaneous tripping» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: instantaneous, tripping , а также произношение и транскрипцию к «instantaneous tripping». Также, к фразе «instantaneous tripping» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information