Interested in everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interested in everything - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заинтересованы во всем
Translate

- interested

заинтересованный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in servicing - в обслуживании

  • demonstration in - демонстрация в

  • in male - у мужчин

  • in directions - в направлениях

  • hire in - прокат в

  • in quarterly - в квартальном

  • perfection in - совершенство

  • in airtight - в герметичном

  • regret in - сожалеем в

  • thief in - вор в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса



Painting is a visual language where everything in the painting is meaningful, is important and coded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живопись — это визуальный язык, всё на картине наделено смыслом, важно и закодировано.

A teacher can't say, that he knows everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преподаватель же не может сказать, что он знает все.

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

Take full possession of this room, including everything in it... your trophies, your beloved plaque with the late Lillian Adler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши кубки, любимую бляшку с поздней Лилиан Адлер.

Con man took my dad for everything he had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенник украл у моего отца все, что у него было.

And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт.

Members of the National Council are elected for five years by the elected representatives of special interest organizations and local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Государственного совета избираются на пятилетний срок выборными представителями заинтересованных организаций и местных общин.

The protocol on the illicit manufacture of and trafficking in firearms was of special interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес вызывает протокол, касающийся незаконного изготовления и сбыта огнестрельного оружия.

The cooperation between the Sami Assembly, and the Government in matters of special interest to the Sami is essential and is given high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исключительно важную роль играет сотрудничество - и этому уделяется серьезное внимание - между саамской Ассамблеей и правительством в вопросах, представляющих особый интерес для саами.

As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов.

Al Qaeda, too, has an interest in crippling Karzai's government and is happy to exploit its Achilles heel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Каэда также заинтересована в падении правительства Карзаи и с большим удовольствием пользуется его Ахиллесовой пятой.

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

When you're famous, people try to take everything from you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты знаменит, люди наровят всё у тебя отобрать.

Everything revolves in its little circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все ходит сам за собой по своей маленькой орбите.

The almost universal adherence to the NPT demonstrates that the world now shares a common interest in its continued existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти универсальная поддержка Договора о нераспространении свидетельствует о том, что мир разделяет сейчас общую заинтересованность в обеспечении продолжения существования.

I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых.

The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес.

Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;.

We are thankful for the interest of the various participating States in finding a solution to these obstacles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы признательны различным государствам-участникам за их стремление найти решение для преодоления этих препятствий.

Crib, nursery, closet filled with diapers - everything they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами... Всё самое необходимое.

And Maw Maw was figuring out everything she wanted to do before she died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Мо-Мо занималась тем, что она хотела бы сделать до того как умрет.

Lower interest rates for individual and companies is hoped will spur borrowing and in turn spending in order to boost economic growth and fight disinflation or deflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более низкие процентные ставки для частных лиц и компаний, как ожидается, увеличат количество займов и в свою очередь расходы для того, чтобы активизировать экономический рост и бороться со снижением темпа роста инфляции или дефляцией.

Adam Smith famously argued that, “It is not from the benevolence of the butcher, the brewer, or the baker that we expect our dinner, but from their regard to their own interest.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Адам Смит лихо утверждал, что: «Мы ожидаем получить свой обед не в силу благожелательности мясника, пивовара или булочника, а в силу соблюдения ими своих собственных интересов».

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Real estate rental yields and stock-market payouts are low, and real estate and stock prices may well fall as much as or more than bond prices if interest rates spike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доход от сдачи недвижимости в наем и дивиденды с рынка ценных бумаг низки, а цены на недвижимость и на акции могут упасть так же, а то и больше, чем цены на облигации, если процентные ставки резко увеличатся.

The Soviet state saw itself as being at war with almost everything – foreign spies, class enemies, people wearing jeans or playing jazz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское государство воспринимало себя как находящееся в состоянии войны почти со всем – иностранными шпионами, классовыми врагами, людьми, носящими джинсы или играющими джаз.

Some might suspect that Greece’s debt is sustainable, since the Greek government has to pay less in interest than Portugal or Italy, both of which have much lower debt levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то может даже предположить, что долги Греции вполне подъёмны, потому что платежи по процентам у правительства страны меньше, чем у Португалии или Италии, у которых уровень долговой нагрузки намного ниже.

I cannot play sports or do physical activities, but I have been able to take interest in things that progeria, luckily, does not limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу играть в игры и делать физические упражнения, но у меня есть возможность интересоваться вещами, которые прогерия, к счастью, не ограничивает.

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

Similarly they have a common interest in resisting regime change or state break-up in their respective regions – that is, unless they’re in control of the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также заинтересованы в том, чтобы предотвратить смены режимов и распад соседних с ними государств — если только они сами не контролируют этот процесс.

He added that Mangold had nothing to do with Oettinger's current digital agenda, so no conflict of interest was apparent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также добавил, что Мангольд не имеет никакого отношения к цифровой экономике, которой сейчас занимается Эттингер, поэтому ни о каком конфликте интересов речь не идет.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

After all, it is in Europe’s interest to have a stable, pro-western Ukraine on its eastern border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, иметь стабильную, прозападную Украину на восточной границе — это в интересах Европы.

The thoughts of the young engineer (born 1905) left his audience cold, and years later Sternfeld remembered that only Dr. Jan Gadomski had shown an interest in his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи молодого инженера (1905 г.р.) оставили аудиторию равнодушной, после нескольких лет Штернфельд вспоминал, что только доктор Ян Гадомский был заинтересован в его работе.

“The disinflationary pressure in the labor market will likely contribute to low core CPI inflation and hence allow lower interest rates for longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Дезинфляционное давление на рынке труда, вероятно, будет способствовать снижению базовой инфляции ИПЦ и, следовательно, позволит снизить процентные ставки на более длительный период.

Forward-rate agreements, derivatives used to bet on interest rate levels, reveal expectations that Poland’s next policy move with be to increase borrowing costs in 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соглашения о будущей процентной ставке, деривативы, используемые для процентных ставок, показывают, что следующим шагом Польши станет увеличении стоимости заимствований в 2018 году.

They are forced to assume that “everything that came before them was a mirage — that it was built on unsafe foundations.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вынуждены признать, что «все, что у них было раньше – это мираж, их прежняя жизнь была построена на зыбкой почве, на ненадежном фундаменте».

Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всеобщий интерес к образованию для всех, многим девочкам в бедных странах по-прежнему отказывают в базовом образовании;

Thank you for your interest in Podcasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим вас за интерес к нашему подкасту!

The Kremlin, for its part, is losing interest in the armed conflict it helped create: It wants to move on from military interference in Ukraine to quieter political destabilization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кремль, в свою очередь, теряет интерес к вооруженному конфликту, которому он помогал разгореться и стремиться перейти от военного вмешательства к менее шумным политическим методам дестабилизации.

It went about negotiating an appropriate interest rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал, чтобы ему вернули деньги, и начал обсуждать размер процентной ставки.

Basically, everything hinges on the trajectory of the Russian economy, and it really doesn’t seem to be doing poorly at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сущности, все зависит от траектории российской экономики, а с ней сейчас все вроде бы в порядке.

Well, everything I have to say to you can be summed up in two words...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, всё, что я могу вам сказать можно выразить двумя словами

Perhaps you can pique my interest with...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы могли бы заинтересовать меня.

What kind of person would pique its interest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого рода люди его интересуют?

Everything on that report makes it sound like my bungalow's gonna burst into flames as soon as I close escrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отчёте всё выглядит так, будто мой домик взлетит на воздух, как только я закрою сделку.

We all said with one voice that he had gone mad, that the day before he gorged far into the night and guzzled everything up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все, как один, заявляем, что он помешался: дескать, вчера жрал до самой поздней ночи и все съел один.

Why the sudden interest in suicides?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что за неожиданное увлечение самоубийствами?

Cowperwood observed this proceeding with a great deal of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд наблюдал за этой процедурой с глубоким интересом.

So maybe it's just self-interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, может быть, это всего лишь личный интерес.

To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия.

During all these days young Cowperwood was following these financial complications with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меж тем молодой Каупервуд с интересом всматривался во все осложнявшееся финансовое положение страны.

No! I have zero interest in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он меня вообще не интересует.

I've been able to flag several locations of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смогла определить пару мест.

Any interest in sneaking off to your room while the foreman's away?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сбежать ли нам в твою комнату, пока главный мастер отошёл?

Take some interest in your baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имей хоть немного интереса к своему ребёнку.

Cowperwood was now entering upon a great public career, and the various editors and public personalities of the city were watching him with interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд выступал теперь на широкую арену, и многие издатели газет и прочие видные горожане с интересом наблюдали за ним.

So far from being bored by it, he works with passionate interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только не скучает, но он со страстью занимается.

But he was the first man in months who had displayed an interest in her, and she threw him a gay smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это был единственный мужчина, впервые за много месяцев явно проявивший к ней интерес, и она улыбнулась ему.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interested in everything». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interested in everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interested, in, everything , а также произношение и транскрипцию к «interested in everything». Также, к фразе «interested in everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information