International monetary and financial organisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International monetary and financial organisation - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международная валютно-финансовая организация
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- monetary [adjective]

adjective: валютный, денежный, монетный

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- financial [adjective]

adjective: финансовый, обладающий материальным достатком

- organisation [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный



In 1910 Bondfield accepted the chairmanship of the British section of the Women's International Council of Socialist and Labour Organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1910 году Бондфилд принял председательство в британской секции Международного женского совета социалистических и трудовых организаций.

A program with a similar content is now delivered by Scuba Educators International, an organisation founded by a group of former senior YMCA SCUBA instructors in 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа с аналогичным содержанием в настоящее время осуществляется компанией Scuba Educators International, организацией, основанной группой бывших старших инструкторов YMCA по подводному плаванию в 2008 году.

The envisioned United States of Europe was to be an international organisation rather than a superstate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагаемые Соединенные Штаты Европы должны были стать международной организацией, а не сверхдержавой.

There are no other known examples in recent history of an international organisation setting up an independent, external anti-corruption probe into itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В новейшей истории нет других известных примеров того, чтобы международная организация проводила независимую внешнюю антикоррупционную экспертизу самой себя.

The Witnesses were registered as a religious organisation in December 1976, and organised their first Portuguese international convention in Lisbon in 1978.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидетели были зарегистрированы как религиозная организация в декабре 1976 года и организовали свою первую португальскую международную конференцию в Лиссабоне в 1978 году.

The Humanist Movement is an international volunteer organisation that promotes nonviolence and non-discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистическое движение - это международная добровольческая организация, которая пропагандирует ненасилие и недискриминацию.

As the ideas of Marx and Engels took on flesh, particularly in central Europe, socialists sought to unite in an international organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как идеи Маркса и Энгельса обретали плоть, особенно в Центральной Европе, социалисты стремились объединиться в международную организацию.

Representatives of Humanists International Member Organisations ratify new memberships annually during a General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители международных организаций гуманистов ежегодно на Генеральной Ассамблее ратифицируют новые членские документы.

It is also a member of the Organisation internationale de la francophonie, since 1983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также является членом Международной организации франкоязычных стран с 1983 года.

The Convention works closely with five International Organisation Partners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конвенция тесно сотрудничает с пятью международными организациями-партнерами.

Plan International is one of the world's largest organisations working for children's rights and gender equality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plan International - одна из крупнейших в мире организаций, работающих в области прав детей и гендерного равенства.

Many thousands of organisations are engaged in the field of hunger relief; operating at local, national, regional or international levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области борьбы с голодом участвуют многие тысячи организаций, действующих на местном, национальном, региональном и международном уровнях.

Supporters of the CWI launched a youth organisation, International Socialist Resistance, in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2001 году сторонники кви создали молодежную организацию международное социалистическое сопротивление.

Alongside international and intergovernmental organisations, there are dozens of charitable organisations based in Vienna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с международными и межправительственными организациями в Вене действуют десятки благотворительных организаций.

The International Training Centre, and the organisation of the conference on captive breeding are also notable firsts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный учебный центр и организация конференции по разведению пленных также являются заметными первыми шагами.

Dwarfs are supported to compete in sport by a number of organisations nationally and internationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карлики получают поддержку для участия в спортивных соревнованиях от ряда организаций на национальном и международном уровнях.

1.5 million to an internationally recognised terrorist organisation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,5 млн всемирно известной террористической организации?

Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции.

Standards for breathing gas quality are published by national and international organisations, and may be enforced in terms of legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарты качества вдыхаемого газа публикуются национальными и международными организациями и могут применяться в соответствии с законодательством.

In 1912, she was the driving force behind the Society's organisation of the first International Eugenics Congress in South Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1912 году она была движущей силой организации обществом первого Международного евгенического Конгресса в Южном Кенсингтоне.

The concerns about Cambodia's new law are shared not only by labour and rights groups, but international organisations more generally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Озабоченность по поводу нового закона Камбоджи разделяют не только трудовые и правозащитные группы, но и международные организации в целом.

Costa Rica is an observer of the Organisation internationale de la Francophonie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коста-Рика является наблюдателем от международной организации франкоязычных стран.

Through its sister organisation, the International Shipping Federation (ISF), ICS is also involved in the work of the United Nations International Labour Organization (ILO).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через свою дочернюю организацию — Международную федерацию судовладельцев (МФС) — МПС также участвует в работе Международной организации труда (МОТ) Организации Объединенных Наций.

Councilism had a limited impact outside of Germany, but a number of international organisations formed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советизм имел ограниченное влияние за пределами Германии, но был создан ряд международных организаций.

Take the City of London, international citadel of high finance and favoured port of call for international criminals and organisations looking to wash their dirty or corrupt cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмите, к примеру, лондонский район Сити, международную цитадель больших финансов и любимый порт назначения для международных мошенников и преступных организаций, ищущих возможность отмыть свои грязные и коррумпированный наличные.

The European Court of Human Rights and other international human rights organisations have also condemned Turkey for the thousands of human rights abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский суд по правам человека и другие международные правозащитные организации также осудили Турцию за тысячи нарушений прав человека.

This law was deemed homophobic by the LGBT community and human rights organisations and condemned by Amnesty International, the European Union and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот закон был признан гомофобным ЛГБТ-сообществом и правозащитными организациями и осужден организацией Международная амнистия, Европейским Союзом и Организацией Объединенных Наций.

AKDN is partly funded by his followers and donor partners that include numerous governments and several international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АКДН частично финансируется его последователями и партнерами-донорами, в число которых входят многочисленные правительства и несколько международных организаций.

It also enabled the European Union, the most important international organisation in Europe, to grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволило Европейскому Союзу, самой важной международной организации в Европе, расти.

Amnesty International and other organisations claimed that she suffered from psychological illness, both before and at the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная амнистия и другие организации утверждали, что она страдала психическим заболеванием как до, так и во время судебного процесса.

The Adelaide Desalination Project has been internationally recognised by professional organisations, industry bodies and independent judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект опреснения воды в Аделаиде получил международное признание со стороны профессиональных организаций, отраслевых органов и независимых судей.

He also made donations of land to international organisations for the building of schools and hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также пожертвовал землю международным организациям для строительства школ и больниц.

Humanists International is a democratic organisation, the Board of which is elected by representatives of the Member Organisations at annual General Assemblies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманистический Интернационал-демократическая организация, правление которой избирается представителями входящих в нее организаций на ежегодных общих собраниях.

One organisation working to improve the availability of safe drinking water in some the world's poorest countries is WaterAid International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из организаций, работающих над улучшением доступности безопасной питьевой воды в некоторых беднейших странах мира, является WaterAid International.

In 2005 the organisation declared a formal end to its campaign and had its weaponry decommissioned under international supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году организация официально объявила о прекращении своей кампании и вывела свое оружие из эксплуатации под международным контролем.

You can give that to the International Organisation for Aid for Revolutionaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете передать это Международной организации помощи революционерам.

In 2017, Dormer visited Tanzania with the development and humanitarian organisation Plan International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Дормер посетил Танзанию вместе с международной организацией по развитию и гуманитарным вопросам Plan International.

It is only in the successor volume, The Blue Lotus, that he is also revealed as the head of an international criminal organisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в следующем томе, Голубой лотос, он раскрывается как глава международной преступной организации.

The idea of countries having a veto over the actions of international organisations was not new in 1945.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея о том, что страны имеют право вето на действия международных организаций, была не нова в 1945 году.

The International Socialist League is a small Trotskyist organisation in the UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная Социалистическая Лига - это небольшая троцкистская организация в Великобритании.

China has signed cooperational document on the belt and road initiative with 138 countries and 30 international organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай подписал документ о сотрудничестве в рамках инициативы Пояс и путь со 138 странами и 30 международными организациями.

Secondly, due to the international nature of our business, my London-based organisation has 50+ nationalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, из-за международного характера нашего бизнеса моя лондонская организация имеет более 50 национальностей.

2, There is no need to say that Germany is a member-state of those international organisations, as their only members ARE states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. нет необходимости говорить, что Германия является государством-членом этих международных организаций, поскольку их единственными членами являются государства.

The organisations can also give added value to national figures by systematic adjustment and harmonisation to ensure improved international comparability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации могут также повышать ценность национальных показателей за счет их систематической корректировки и согласования, с тем чтобы улучшить сопоставимость данных на международном уровне.

The Meeting also heard an introductory statement from one international organisation, the World Organisation for Animal Health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совещание также заслушало вступительное заявление от одной международной организации - Всемирной организации по охране здоровья животных.

In addition, the Programme envisages the organisation of roundtables to enhance cooperation and coordination among international and regional organisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, программа предусматривает организацию совещаний за круглым столом в целях укрепления сотрудничества и координации между международными и региональными организациями.

Other Western Sufi organisations include the Sufi Foundation of America and the International Association of Sufism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие западные суфийские организации включают суфийский Фонд Америки и Международную ассоциацию суфизма.

It also organizes a group of international co-thinkers called the Communist Organisation for a Fourth International.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также организует группу международных единомышленников под названием коммунистическая организация Четвертого Интернационала.

While there were a number of contemporary revolutionary feminist organisations in the UK, the Leeds group was 'internationally significant'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как в Великобритании существовало несколько современных революционных феминистских организаций, Лидская группа имела международное значение.

International Organisation for Standardisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная организация по стандартизации.

Another way of strengthening international cooperation would be for more countries to become parties to the Conventions on drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другим важным направлением укрепления международного сотрудничества является обеспечение универсального членства в базовых международных антинаркотических конвенциях.

In this context, Kenya believes that, for this to become a reality, international commitment is imperative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте Кения считает, что для осуществления этого необходима приверженность международного сообщества.

Whenever appropriate, member States will include the module in national surveys to foster international comparability of a variety of survey results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это целесообразно, государства-члены будут включать этот формат в национальные обследования в целях содействия международной сопоставимости различных результатов обследований.

Today, however, we are concluding a major international conference and we are not watching the end of a Western movie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодня мы завершаем одну из крупнейших международных конференций, а не смотрим окончание кинофильма-вестерна.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

For the contextual analysis: inventory of relevant national and international databases; designing a conceptual framework for contextual data and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По контекстуальному анализу: перечень соответствующих национальных и международных баз данных; разработка концептуальной основы для сбора и анализа контекстуальных данных.

Such a conceptual structure might prove useful as we move towards international harmonization of statistics on forms of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая концептуальная структура может быть полезной с точки зрения предпринимаемых в настоящее время усилия по международному согласованию статистических данных о формах занятости.

They were the first organisations to give physical examinations to prospective employees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были первыми организациями, проводившими медосмотр будущих сотрудников.

The hospital ward as an organisational unit is of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особый интерес представляет больничная палата как организационная единица.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international monetary and financial organisation». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international monetary and financial organisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, monetary, and, financial, organisation , а также произношение и транскрипцию к «international monetary and financial organisation». Также, к фразе «international monetary and financial organisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information