Interpretation into english - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
interpretation difference insurance - страхование от различий в толковании
valid interpretation - достоверная интерпретация
apply a broad interpretation - применять широкое толкование
guides the interpretation - направляет интерпретацию
left to interpretation - слева интерпретации
leaves room for interpretation - оставляет простор для интерпретации
geological interpretation - геологическая интерпретация
interpretation framework - рамки интерпретации
ease of interpretation - простота интерпретации
formation and interpretation - формирование и интерпретация
Синонимы к interpretation: expounding, exegesis, elucidation, exposition, clarification, explanation, explication, understanding, inference, meaning
Антонимы к interpretation: problem, challenge, mess, muddle, complication, confusion, brainteaser, case, difficulty, dilemma
Значение interpretation: the action of explaining the meaning of something.
send into a trembling fit - бросать в дрожь
bring into question - поставить под вопрос
fit into the scheme - укладываются в схему
split into 2 parts - разделить на 2 части
into the vitreous - в стекловидное тело
come into consideration for - приходят во внимание для
passed into private - перешла в частные
falling broadly into - падения в широком смысле
into something - в чем-то
to be into sth - быть в СТГ
Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about
Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.
adjective: английский
noun: английский язык, англичане, миттель
verb: переводить на английский язык
english norwegian - английский норвежском
was taught in english - преподавались на английском
speakers of english - спикеры английского
understands english - понимает английский
english for specific purposes - английский для специальных целей
material in english - материал на английском языке
than english - чем английский
usually english - как правило, английский
english to french translation - английский перевод на французский
translated into english - переведены на английский
Синонимы к english: british, english language, english speaking, english people, hebrew, royal, greek, roman, anglican, englishry
Антонимы к english: european, continental
Значение english: relating to England, its people, or their language.
Under the English legal system, judges are not necessarily entitled to make their own decisions about the development or interpretations of the law. |
В соответствии с английской правовой системой судьи не обязательно имеют право самостоятельно принимать решения о развитии или толковании закона. |
English interpretations have been recorded by William Clauson, Martin Best, Freddie Langrind made some Norwegian translations in 2008. |
Английские интерпретации были записаны Уильямом Клаузоном, Мартином Бестом, Фредди Лангриндом, сделавшим несколько норвежских переводов в 2008 году. |
Traditional interpretations of the English Civil War concentrated heavily on a top-down analysis of the doings of king and parliament. |
Традиционные интерпретации Гражданской войны в Англии в значительной степени концентрировались на анализе сверху вниз действий короля и парламента. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Издание содержит полную номенклатуру, состав и описание бензинов, применяемых на рынках России и в мире. |
This definition varies considerably from the modern English interpretation of the term, where virtue equates to that which is good, positive, or benevolent. |
Это определение значительно отличается от современной английской интерпретации термина, где добродетель приравнивается к тому, что является хорошим, положительным или благожелательным. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Представлен анализ текущего состояния нефтегазовой промышленности страны, включая ресурсную базу по нефти и газу, основные нефтяные и газовые месторождения, их описание, запасы, объемы добычи и потребления. |
In English the art of interpreting clinical signs was originally called semiotics, a term now used for the study of sign communication in general. |
В английском языке искусство интерпретации клинических признаков первоначально называлось семиотикой, термин, используемый в настоящее время для изучения знаковой коммуникации в целом. |
One character at a time would appear, and under it was the interpretation in English. |
Появлялся один иероглиф за раз, а под ним-перевод на английский язык. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Издание содержит подробный анализ рынка нефтепродуктов Монголии - автобензина, дизельного топлива, авиакеросина и мазута. Проведенный анализ основан на изучении экономики Монголии и существующих хозяйственных связей с Россией. |
Warner may have also sometimes served as a German–English interpreter for naval officers after the war. |
Уорнер, возможно, также иногда служил немецко-английским переводчиком для морских офицеров после войны. |
The latter seems to be Kleene's interpretation of what the theorem states, not Gödel's actual statement of the theorem or an English translation thereof. |
Последнее, по-видимому, является интерпретацией клином того, что утверждает теорема, а не фактическим утверждением теоремы Геделя или ее переводом на английский язык. |
Kalep was able to support herself by working as an interpreter—she spoke Russian, German, English and Chinese—for a British general in Shenyang. |
Калеп смогла обеспечить себя работой переводчика—она говорила на русском, немецком, английском и китайском языках-для британского генерала в Шэньяне. |
English Egyptologist Battiscombe Gunn believed that the older interpretation did not fit with Akhenaten's theology. |
Английский египтолог Баттискомб Ганн считал, что более древняя интерпретация не соответствует теологии Эхнатона. |
The French UN delegation insisted on this interpretation at the time, but both English and French are the Secretariat's working languages. |
В то время французская делегация ООН настаивала на таком толковании, но рабочими языками Секретариата являются английский и французский языки. |
Since he speaks no English, Ted will interpret for him. |
Поскольку он не говорит по-английски, Тед переведет его. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
При составлении использована оригинальная авторская методология; с целью подбора ключевых терминов были проанализированы тексты контрактов, применяемых в нефтяном бизнесе, ежедневные отчеты Pllatt's и Petroleum Argus, англоязычные справочные издания для нефтетрейдеров. Особое внимание уделяется широко применяемым англоязычным сокращениям. |
Historic interpretive signage is placed adjacent to the memorial in Hebrew, English and Arabic. |
Рядом с мемориалом установлены исторические переводные вывески на иврите, английском и арабском языках. |
So the Koran in English is a kind of shadow of itself, or as Arthur Arberry called his version, an interpretation. |
Поэтому Коран на английском становится собственной тенью, или, как назвал его Артур Арберри, интерпретация. |
The original meanings of these verses did not change, but their interpretation may have changed after they were translated into English and other languages. |
Первоначальные значения этих стихов не изменились, но их интерпретация могла измениться после того, как они были переведены на английский и другие языки. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Проанализированы возможные объёмы потребления среднеазиатского природного газа в России и других странах. Рассмотрены возможности транспорта природного газа по системе Средняя Азия - Россия с оценкой стоимости, объемов и этапов освоения инвестиций в реконструкцию и ремонт газотранспортной системы. |
We also have to undertake the process of interpreting testimonies into three languages: Kinyarwanda, French and English. |
Нам также приходится переводить свидетельские показания на три языка: киньяруанда, французский и английский. |
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
Нефтегазовый журнал «ИнфоТЭК» издается ежемесячно с 1993 года. Сегодня «ИнфоТЭК» - как независимый информационно-аналитический ресурс - концентрированный итог нашего многолетнего опыта продуктивного удовлетворения спроса читательской аудитории на информацию и аналитические исследования. |
His delegation continued to be concerned at the uneven quality of interpretation from Russian into English. |
Однако Департамент должен обеспечить принятие конкретных мер с учетом этих мнений. |
When Sultan Khan first travelled to Europe his English was so rudimentary that he needed an interpreter. |
Когда Султан-Хан впервые отправился в Европу, его английский был настолько примитивен, что ему требовался переводчик. |
John Slack paired him with one of the local Bosnian staffers, a young man with reasonable, schoollearned English, called Fadil Sulejman, who acted as his guide, interpreter, and navigator. |
Его звали Фадиль Сулейман, и он выполнял роль гида, переводчика, штурмана. |
Я позанимаюсь английским, или приведу переводчика. |
|
All our publications are made in Russian, but they can be translated in English by your request with the charge for interpreter's services. |
В новый справочник «Нефтеперерабатывающие заводы РФ» включено 176 компаний Российской Федерации, которые занимаются переработкой нефти или газового конденсата; из них - 27 основных НПЗ, 18 ГПЗ и 131 мини НПЗ. |
As for me, I study English because I want to be an interpreter. |
Что касается меня, я изучаю английский, потому что я хочу быть переводчиком. |
The Hilali-Khan translation has been criticized for inserting the interpretations of the Wahhabi school directly into the English rendition of the Qur'an. |
Перевод Хилали-Хана подвергся критике за включение интерпретаций ваххабитской школы непосредственно в английский перевод Корана. |
Some testified in imperfect English, others through an interpreter, whose inability to speak the same dialect of Italian as the witnesses hampered his effectiveness. |
Одни давали показания на несовершенном английском, другие-через переводчика, неспособность которого говорить на том же диалекте итальянского, что и свидетели, затрудняла его эффективность. |
In the 1800s, English economist William Forster Lloyd published a pamphlet which describes the following scenario. |
Английский экономист Уильям Фостер Ллойд опубликовал памфлет, описывающий сценарий, в котором группа фермеров, английских фермеров, имеет общее поле, на котором пасутся их овцы. |
Background cartographic databases are often essential for interpretation and manipulation of space data. |
Во многих случаях для расшифровки и обработки космических данных решающую роль играют базы справочных картографических данных. |
You're meant to interpret Shakespeare. |
Нам ведь можно толковать Шекспира. |
It's a contemporary interpretation of the traditional North African hand-to-mouth dining etiquette. |
Это современная трактовка традиционного североафриканского обычая есть руками. |
Major Ducos, I am willing to attack on your assurance the English have neither cavalry on artillery |
Майор Дюко, я бы рад атаковать на основании вашего уверения, что у англичан нет ни кавалерии, ни артиллерии. |
и вся Английская история не включена, как и следовало ожидать. |
|
But I played them over and over again at home, until I spoke enough English to learn more. |
Но я прокручивал их дома опять и опять, без конца, пока не стал говорить по-английски хотя бы так, чтоб можно было учиться дальше. |
Арнольд Реборн, это величайший старик в Английской музыке. |
|
And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. |
И есть еще интерпретация КЦБ секции 302 закона Сарбейнса-Оксли. |
Well, Edward was the English gentleman; but he was also, to the last, a sentimentalist, whose mind was compounded of indifferent poems and novels. |
Ну что ж, как истинный англичанин, Эдвард умел держать удар. Но не забывайте, - он был до мозга костей сентименталист, и в голове у него была каша из обрывков романов и стихов. |
You know, as I do, that even as we sit here, the Scots rebels are invading this land and not an English sword is raised against them. |
Вам известно, что шотландцы вторглись в страну ...и не один англичанин не выступил против них. |
Слово dore обозначало жужжащее насекомое в древнеанглийском. |
|
I'll make my own interpretations. |
Я сама буду интерпретировать события. |
The Hong Kong News, a pre-war Japanese-owned English newspaper, was revived in January 1942 during the Japanese occupation. |
Hong Kong News, английская газета, принадлежавшая до войны японцам, была возрождена в январе 1942 года во время японской оккупации. |
Some other information was added by the English scholars Richard Burton and Havelock Ellis. |
Некоторые другие сведения были добавлены английскими учеными Ричардом Бертоном и Хэвлоком Эллисом. |
Most interpretations identify aspects of law and legality as important in his work, in which the legal system is often oppressive. |
Большинство интерпретаций определяют аспекты права и законности как важные в его работе, в которой правовая система часто является репрессивной. |
Coifs were also worn by a now-defunct senior grade of English lawyer, the Serjeant-at-Law even after they became judges. |
Прическу носил также ныне несуществующий старший класс английского юриста, сержант-на-законе, даже после того, как они стали судьями. |
Samuel Thomas Gill, also known by his signature S.T.G., was an English-born Australian artist. |
Сэмюэл Томас Гилл, также известный под своей подписью S. T. G., был австралийским художником английского происхождения. |
Can somebody who knows British English better than me confirm that facia = the big flat thing in the front of a car that the steering wheel sticks out of? |
Может ли кто-то, кто знает британский английский лучше меня, подтвердить, что facia = большая плоская штука в передней части автомобиля, из которой торчит руль? |
For both the Supreme Court of Canada and the Quebec Court of Appeal, being able to work in both English and French is strongly preferred. |
Как для Верховного суда Канады, так и для апелляционного суда Квебека крайне предпочтительно иметь возможность работать как на английском, так и на французском языках. |
The first major interpretations are under way by Dr. Csaba Detre. |
Первые основные интерпретации находятся в стадии разработки д-ром Чаба Детре. |
In some interpretations of Lindow Man's death, the sinew is a garrotte used to break the man's neck. |
В некоторых интерпретациях смерти Линдова сухожилие - это удавка, используемая для того, чтобы сломать человеку шею. |
This is largely based on the 1934 analysis by Erwin Panofsky which is often taken as the definitive interpretation. |
Это в значительной степени основано на анализе 1934 года Эрвина Панофски, который часто принимается за окончательную интерпретацию. |
Proponents of the supernatural interpretation of alchemy believed that the philosopher's stone might be used to summon and communicate with angels. |
Сторонники сверхъестественной интерпретации алхимии полагали, что философский камень может быть использован для вызова ангелов и общения с ними. |
Other illusions found by Deutsch whose interpretation depends on interindividual differences is the phantom words illusion. |
Другие иллюзии, обнаруженные Дойчем, интерпретация которых зависит от межиндивидуальных различий, - это иллюзия фантомных слов. |
In these cases, there is no particular degrees of freedom interpretation to the distribution parameters, even though the terminology may continue to be used. |
В этих случаях нет особой степени свободы интерпретации параметров распределения, даже если терминология может продолжать использоваться. |
Precedent viewed against passing time can serve to establish trends, thus indicating the next logical step in evolving interpretations of the law. |
Прецедент, рассматриваемый на фоне прошедшего времени, может служить для установления тенденций, тем самым указывая на следующий логический шаг в развитии интерпретаций закона. |
But the final text will certainly have the places, open for further interpretations. |
Но в окончательном тексте наверняка найдутся места, открытые для дальнейших толкований. |
According to another interpretation, an ascetic Bhagiratha is praying for the Ganges to be brought to earth. |
Согласно другой интерпретации, аскет Бхагиратха молится о том, чтобы Ганг был перенесен на землю. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interpretation into english».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interpretation into english» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interpretation, into, english , а также произношение и транскрипцию к «interpretation into english». Также, к фразе «interpretation into english» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.