Is headquartered in paris - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
there is nobody one can - некого
poverty is no crime - бедность не порок
the pressure is increasing - давление возрастает
is in charge for - отвечает за
is saturated with - насыщен
is not particularly clear - не особенно ясно
is an even - четная
is shrinking - является сокращение
is common known - является общим известно
is well advanced - хорошо развита
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
headquartered outside - головное отделение за пределами
we are headquartered - мы со штаб-квартирой
is headquartered in paris - со штаб-квартирой в Париже
are headquartered - со штаб-квартирой
and is headquartered in - и со штаб-квартирой в
headquartered in the region - со штаб-квартирой в регионе
headquartered in london - со штаб-квартирой в Лондоне
headquartered in france - со штаб-квартирой во Франции
headquartered in montreal - со штаб-квартирой в Монреале
headquartered in germany - со штаб-квартирой в Германии
Синонимы к headquartered: seat, general headquarters, military headquarters, based, headquarter, located, canadian based, command post, corporate, established
Антонимы к headquartered: unsettled
Значение headquartered: simple past tense and past participle of headquarter.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in my view/opinion - на мой взгляд / мнение
pack it in - упаковать его в
be in agreement - соглашаться
be in - быть в
interested in - увлекающийся
in harmony - в гармонии
in some degree - в некоторой степени
fix oneself in a place - поселиться
put/express in other words - пут / выразить другими словами
leave in the lurch - уйти в бегство
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
paris attacks - теракты в Париже
located in paris - расположенный в Париже
paris city - город париж
paris agenda - париж повестка дня
according to the paris principles - в соответствии с принципами париж
in central paris - в центре Парижа
arrondissement of paris - м округе Парижа
view of paris - вид париже
is from paris - от парижа
travel from paris - путешествия из Парижа
Синонимы к paris: city of love, city-of-light, fashion capital, capital of France, genus Paris, French capital, city on the Seine, gay Paree
Значение paris: the capital of France, on the Seine River; population 2,203,817 (2006). Paris was held by the Romans, who called it Lutetia, and by the Franks, and was established as the capital in 987 under Hugh Capet. It was organized into three parts—the Île de la Cité (an island in the Seine), the Right Bank, and the Left Bank—during the reign of Philippe-Auguste 1180–1223. The city’s neoclassical architecture dates from the modernization of the Napoleonic era, which continued under Napoleon III, when the bridges and boulevards of the modern city were built.
The company currently operates in a total of 30 markets around the world and is headquartered in Paris, France. |
В настоящее время компания работает в общей сложности на 30 рынках по всему миру и имеет штаб-квартиру в Париже, Франция. |
The headquarters are located in the Paris office, which is also home to the customer service, marketing, product, and technical teams. |
Штаб-квартира расположена в парижском офисе, где также находятся отделы обслуживания клиентов, маркетинга, продуктов и технической поддержки. |
After interrogation at the Gestapo headquarters in Paris, they were taken to Fresnes Prison. |
После допроса в штаб-квартире гестапо в Париже они были доставлены в тюрьму Френе. |
In Paris, the protesters demonstrated in front of the headquarters of BFM-TV, Libération and France Télévisions. |
В Париже протестующие устроили демонстрацию перед штаб-квартирами BFM-TV, Libération и France Télévisions. |
The commandant had read the final sentence of the cable twice and then telephoned Inspector André Trignant at Interpol headquarters in Paris. |
Комманданте дважды перечитал последнее предложение и позвонил инспектору Андре Триньяну в Интерпол в штаб-квартиру в Париже. |
Sendinblue was founded in 2012, and is headquartered in Paris, France. |
Компания Sendinblue была основана в 2012 году, со штаб-квартирой в Париже, Франция. |
In 1986 Partha performed a solo titled Boatman of Padma at the UNESCO Headquarter in Paris which was the first mime act at the World Heritage Centre. |
В 1986 году Партха исполнила соло под названием лодочник Падмы в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже, что стало первым актом пантомимы в центре Всемирного наследия. |
Its new headquarters were established in Paris, then from 1967 in Saint-Cloud, a Parisian suburb. |
Его новая штаб-квартира была основана в Париже, а затем с 1967 года в Сен-Клу, парижском пригороде. |
Unaware that he had shaken off Wake-Walker, Lütjens sent long radio messages to Naval Group West headquarters in Paris. |
Не подозревая, что он стряхнул с себя Уэйк-Уолкера, Лютьенс послал длинные радиограммы в штаб-квартиру военно-морской группы Запад в Париже. |
11 Rue des Saussaies was the headquarters of the Gestapo in Paris]. |
11 Rue des Saussaies была штаб-квартирой гестапо в Париже.] |
The first session of the working group was convened on 14 April 1997 at UNESCO headquarters in Paris. |
Первая сессия рабочей группы состоялась 14 апреля 1997 года в штаб-квартире ЮНЕСКО в Париже. |
Mirage is an international fashion and culture magazine headquartered in Paris, France. |
Mirage-это международный журнал моды и культуры со штаб-квартирой в Париже, Франция. |
In 2012, the European headquarters of the Fo Guang Shan monastic order opened in France, near Paris. |
В 2012 году во Франции, недалеко от Парижа, открылась европейская штаб-квартира монашеского ордена Фо Гуан Шань. |
In 1956 he visited his wartime headquarters at the Hôtel Meurice in Paris. |
В 1956 году он посетил свою военную штаб-квартиру в парижском отеле Мерис. |
Its headquarters was established in metropolitan Paris, France. |
Его штаб-квартира была основана в столичном Париже, Франция. |
Saxo Bank is headquartered in Copenhagen, but also has offices in financial centres such as London, Paris, Zurich, Dubai, Singapore, India and Tokyo. |
Штаб-квартира Saxo Bank находится в Копенгагене, но также имеет офисы в таких финансовых центрах, как Лондон, Париж, Цюрих, Дубай, Сингапур, Индия и Токио. |
The Paris headquarters is manned by former detectives from the Sûreté Nationale or the Paris Préfecture. |
Парижская штаб-квартира Интерпола укомплектовывалась лучшими детективами из национальной службы безопасности или Парижской префектуры. |
Seoul and Paris were suggested as possible locations for its headquarters. |
В качестве возможных мест расположения штаб-квартир были предложены Сеул и Париж. |
In 2012, Criteo opened its new headquarters in Paris, France establishing one of the biggest European R&D centers dedicated to predictive advertising. |
В 2012 году Criteo открыла свою новую штаб-квартиру в Париже, Франция, основав один из крупнейших европейских научно-исследовательских центров, специализирующихся на прогнозной рекламе. |
Moscow and Paris both quickly became informal headquarter locations for the German Communist Party in exile. |
Москва и Париж быстро стали неофициальными штаб-квартирами Германской коммунистической партии в изгнании. |
In 1939 on the brink of the Second World War, the League relocated its headquarters from Paris to Geneva to take advantage of Swiss neutrality. |
В 1939 году на пороге Второй мировой войны лига перенесла свою штаб-квартиру из Парижа в Женеву, чтобы воспользоваться нейтралитетом Швейцарии. |
We didn't have a headquarters - we didn't have a party! |
У нас не было штаба, у нас не было партии! |
It is high time that the rapidly deployable mission headquarters became operational. |
Пора, чтобы начали функционировать быстро развертываемые штабы миссий. |
Emergency Headquarters for Infection Control. |
Оперативного Штаба по борьбе с инфекцией. |
Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit. |
Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево. |
Maintain course and heading, Mr. Paris. |
Держите курс, мистер Пэрис. |
This self-indulgent Paris Hilton crap. |
От твоих выходок в стиле Пэрис Хилтон. |
They were down at police headquarters helping identify the bodies, but... |
Они приехали в главное управление полиции опознать тела, но... |
She's been flying back and forth between L.A. and Paris every couple weeks, and she's been importing some kind of agricultural products from France. |
Она летает между Лос-Анджелесом и Парижем каждые пару недель, и ввозит какую-то сельхозпродукцию из Франции. |
I am also much worried whether I shall send delegate, suitable display, et cetera to great exhibition in Paris. |
меня также беспокоит, не следует ли мне послать делегацию на большую выставку в Париже. |
But it is not selfishness alone that makes me thus in haste; I must go to Paris. |
Но это не только себялюбие, - я должен ехать в Париж. |
We are about 15 minutes outside Paris, and about 200 miles into France. |
Мы где-то в 15 минутах от Парижа И около 320 километров по Франции |
В Париже крайности сближаются благодаря страстям. |
|
Paris is the centre of two sheets, a sheet of water and a sheet of air. |
Париж лежит меж двумя слоями: пеленой воды и пеленой воздуха. |
He leaves the house in a sail-cloth smock, the sort medical students and laboratory workers in Paris wear. |
Он выходит из дому в парусиновом балахоне, какой в Париже носят медики, лаборанты и студенты-химики. |
Мы перевернём Париж вверх тормашками! |
|
There was not a single woman of his acquaintance who, given a choice of Paris and the Continent in early May, would have selected the cathedral towns of England. |
Ну какая из его знакомых женщин, будь у нее возможность поехать весной в Париж и в Европу, предпочла бы такой поездке осмотр каких-то английских соборов? |
It would almost have been easier for John to visit Paris again, but he could get no leave. |
Пожалуй, было бы легче Джону опять приехать в Париж, но он не мог получить отпуск. |
It's a love story between two men, set in Paris in the '30s. |
Это история любви двух мужчин, в Париже, в тридцатые годы. |
Clutton had only just come back to Paris. |
Клаттон только что вернулся в Париж. |
He imprisons Paris in a circular chain of great towers, both lofty and solid. |
Он со всех сторон заковывает Париж в цепь толстых башен, высоких и прочных. |
I hope to make it long enough to reach from Paris to Versailles. |
Я думаю, что в конце концов доведу ее от Парижа до Версаля. |
And yet, during your first residence in Paris, you spent a great deal, as compared with your small income? |
Вы, однако ж, позволяли себе, когда приехали в Париж впервые, значительные траты при вашем скромном состоянии? |
(Woman, amplified voice) Attention passengers... this is your general boarding call for La Croix Air, flight 108 to Paris. |
Приглашение на посадку на борт пассажиров рейса 108 La Croix Air в Париж . |
An hour later, a man, marching amid trees and mists, was rapidly departing from M. sur M. in the direction of Paris. |
Час спустя какой-то человек, пробираясь сквозь деревья и густой туман, быстро удалялся от Монрейля -Приморского по направлению к Парижу. |
So, you're a well-travelled American girl, born in Switzerland, who took dance lessons in Paris and is wearing a Viennese coat? |
Так ты американка-путешественница, родилась в Швеции, училась танцевать в Париже, а пальто у тебя венское? |
I made another date with Mimi and we covered it together from the press car, right through the heart of the city of Paris. |
Я сделал пропуск для Мими и мы отправились вместе на автомобиле для прессы, прямо в сердце города Парижа |
Not here, not in Paris, not back home. |
Ни здесь, ни в Париже, ни в провинции. |
It didn't have to be Paris. |
Да не обязательно в Париж. |
The girl found in Paris appears to be a missing from southeast London, named Sasha Quinn. |
Девушка, найденная в Париже объявлена пропавшей на юго-востоке Лондона. её имя Саша Куинн. |
The duo then speed to police headquarters to meet with Commissioner Gordon and be briefed on the criminal they must thwart. |
Затем дуэт спешит в полицейское управление, чтобы встретиться с комиссаром Гордоном и получить информацию о преступнике, которому они должны помешать. |
In 2004, the company's headquarters were relocated to Canton. |
В 2004 году штаб-квартира компании была перенесена в Кантон. |
Pinel created an inoculation clinic in his service at the Salpêtrière in 1799, and the first vaccination in Paris was given there in April 1800. |
Пинель создал прививочную клинику на своей службе в Сальпетриере в 1799 году, и первая прививка в Париже была сделана там в апреле 1800 года. |
The four most populous cities of Europe are Istanbul, Moscow, Paris and London, each have over 10 million residents, and as such have been described as megacities. |
Четыре самых густонаселенных города Европы-Стамбул, Москва, Париж и Лондон, каждый из которых имеет более 10 миллионов жителей, и как таковые были описаны как мегаполисы. |
is a Chinese state-owned multinational heavy machinery and automotive manufacturing company headquartered in Jinan, Shandong. |
китайская государственная многонациональная компания тяжелого машиностроения и автомобилестроения со штаб-квартирой в Цзинане, Шаньдун. |
The UK headquarters of multinational defence company Thales Group is located in the town. |
В этом городе находится британская штаб-квартира многонациональной оборонной компании Thales Group. |
He decided to move to Limassol where he established his new headquarters. |
Он решил переехать в Лимассол, где основал свою новую штаб-квартиру. |
At one time, PepsiCo had its headquarters in 500 Park Avenue in Midtown Manhattan, New York City. |
В свое время штаб-квартира PepsiCo располагалась на Парк-Авеню 500 в центре Манхэттена, штат Нью-Йорк. |
After his death, his widow, Marie Dixon, took over the Blues Heaven Foundation and moved the headquarters to Chess Records. |
После его смерти его вдова, Мэри Диксон, взяла на себя руководство фондом Blues Heaven Foundation и перенесла штаб-квартиру в Chess Records. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is headquartered in paris».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is headquartered in paris» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, headquartered, in, paris , а также произношение и транскрипцию к «is headquartered in paris». Также, к фразе «is headquartered in paris» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.