Is hereby abolished - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
is is more suitable - это больше подходит
is transitioned - является переход
is contravened - является противоречили
is complecated - является complecated
is large - большой
is undermined - подрывается
is glad - рада
is ringing - поступивший
is laughing - смеется
is dismayed - встревожен
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
hereby, i report on - Настоящим, я доклад о
hereby acknowledge that - настоящим подтверждаю, что
we hereby confirm - Настоящим мы подтверждаем
hereby irrevocably - безотзывно
hereby acknowledges that - настоящим подтверждает, что
hereby declares - заявляет
hereby undertake - обязуюсь
which we hereby - которые мы настоящим
is hereby declared - объявляется
you hereby represent - Вы заявляете
Синонимы к hereby: at this moment, thus, expressly, herewith, with this, with these means, hereunder, duly, shall, forthwith
Антонимы к hereby: beforehand, earlier, soon, afterward, afterwards, early, thereon, before, previously, untimely
Значение hereby: as a result of this document or utterance.
shall be abolished - должны быть отменены
formally abolished - официально отменена
was abolished - была отменена
abolished the death penalty for - отменили смертную казнь за
that have not abolished - которые не отменили
post had been abolished - должность была отменена
to be abolished - упразднить
it was abolished - она была отменена
can be abolished - может быть отменена
abolished the law - отменил закон
Синонимы к abolished: dump, ditch, discontinue, extirpate, extinguish, overturn, exterminate, expunge, ax, eradicate
Антонимы к abolished: established, legalized, ratified, upheld, enacted, supported, instituted, promoted, continued, confirmed
Значение abolished: formally put an end to (a system, practice, or institution).
An Officer of Arms and a Secretary for the Knights Commander and Companions were established in 1815, but abolished in 1847. |
Офицер по вооружению и секретарь командующего рыцарями и его товарищей были учреждены в 1815 году, но упразднены в 1847 году. |
The SHO grade was abolished and renamed specialty registrar. |
Класс шо был упразднен и переименован в специальность регистратора. |
The telecommunications industry was also slated to become a joint venture, with private capital, and the State agency for fisheries was abolished. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
Staff should be separated only for cause and only when posts had been abolished by the General Assembly. |
Сотрудники должны увольняться лишь при наличии серьезных оснований и только в тех случаях, когда должности упраздняются Генеральной Ассамблеей. |
Do you realize that the past, starting from yesterday, has been actually abolished? |
Ты понимаешь, что прошлое начиная со вчерашнего дня фактически отменено? |
But this was concrete evidence; it was a fragment of the abolished past, like a fossil bone which turns up in the wrong stratum and destroys a geological theory. |
Но тут было точное доказательство, обломок отмененного прошлого: так одна ископаемая кость, найденная не в том слое отложений, разрушает целую геологическую теорию. |
Equal partition abolishes emulation; and consequently labor. |
Равный дележ уничтожает соревнование и, следовательно, труд. |
Girls, daughters of the city of Hamburg, stricken with grief and yet so proud, on behalf of our leader and of the country's peasantry, I hereby thank you for volunteering. |
Девушки, дочери города Гамбурга, вас не сломили ни горе, ни отчаяние, и от лица фюрера и нашего крестьянства я благодарю вас за участие. |
The family could not actually be abolished, and, indeed, people were encouraged to be fond of their children, in almost the old-fashioned way. |
Семью отменить нельзя; напротив, любовь к детям, сохранившуюся почти в прежнем виде, поощряют. |
We abolished that rule a Iong time ago. |
Мы отменили это правило давным давно. |
' Beasts of England' had been abolished. |
Скоты Англии отменяются. |
I will demand that my client be declared innocent that her guardianship be abolished and that she be released immediately. |
После разговора с моей подопечной я пришла к выводу, что она невиновна. Она должна быть освобождена немедленно, с последующим снятием опекунства. |
You were abolished, annihilated: VAPORIZED was the usual word. |
Ты отменен, уничтожен: как принято говорить, распылен. |
'l hereby bequeath to my son, Charles Sanford Babbitt... that certain Buick convertible... the very car that, unfortunately, brought our relationship to an end. |
Находясь в здравом уме, я завещаю своему сыну, Чарльзу Сэнфорду Бэббиту, эту машину - Бьюик со съемной крышей, тот самый автомобиль, ставший причиной нашего раздора. |
Herbert Delmar Murray, you're hereby subpoenaed by the Third Circuit Court. |
Герберт Делмар Мюррей, вручаю вам повестку в суд третьего округа. |
You know, when President Lincoln abolished slavery, it was not a popular opinion. |
Знаешь, когда президент Линкольн отменил рабство, это была непопулярная мера. |
His order for your beheading is hereby overturned. |
Его приказ о твоей казни был отменен. |
The slave trade was abolished in Angola in 1836, and in 1854 the colonial government freed all its existing slaves. |
Работорговля была отменена в Анголе в 1836 году, а в 1854 году колониальное правительство освободило всех своих рабов. |
When the circles were abolished in 1932, the provinces including Nan became top-level subdivisions of Siam. |
Когда круги были упразднены в 1932 году, провинции, включая НАН, стали подразделениями высшего уровня Сиама. |
Parliament abolished wager of battle the following year, in February 1819, in an Act introduced by the Attorney General Samuel Shepherd. |
Парламент отменил пари в следующем году, в феврале 1819 года, в акте, представленном Генеральным прокурором Сэмюэлем Шепардом. |
Also, the government abolished the Senate dissolved the parliament and announced elections for a Constituent Assembly in June 1935. |
Кроме того, правительство упразднило Сенат, распустило парламент и объявило выборы в Учредительное собрание в июне 1935 года. |
Right away on 21 September the Convention abolished the monarchy, making France the French First Republic. |
Сразу же 21 сентября Конвент отменил монархию, сделав Францию первой Французской Республикой. |
Finland became a republic in 1917, and issue of new titles and substantial privileges of the estates of the realm were abolished by 1920. |
Финляндия стала республикой в 1917 году, а выдача новых титулов и существенных привилегий сословиям королевства были отменены к 1920 году. |
Lethal injection was also used in the Philippines until the country re-abolished the death penalty in 2006. |
Смертельная инъекция также применялась на Филиппинах до тех пор, пока страна не отменила смертную казнь в 2006 году. |
Since slavery was abolished, human earning power is forbidden by law to be capitalized. |
С тех пор как рабство было отменено, закон запрещает капитализировать заработную плату человека. |
Conservatives abolished most of the New Deal during the war, but they did not attempt to reverse Social Security or the agencies that regulated business. |
Консерваторы отменили большую часть нового курса во время войны, но они не пытались отменить социальное обеспечение или учреждения, которые регулировали бизнес. |
Therefore, on 9 May 1894 he conducted another coup, abolished the Constitution from 1888 and put into force the old one from 1869. |
Поэтому 9 мая 1894 года он совершил еще один переворот, отменил Конституцию 1888 года и ввел в действие старую с 1869 года. |
Land and businesses of the Somoza regime were expropriated, the old courts were abolished, and workers were organized into Civil Defense Committees. |
Земли и предприятия режима Сомосы были экспроприированы, старые суды упразднены, а рабочие организованы в комитеты гражданской обороны. |
He called for an immediate end to indenture; and the system of Indian indentured labour was formally abolished in 1920. |
Он призывал к немедленному прекращению индуизма, и в 1920 году система индуистского труда была официально отменена. |
Circuit riding ended in 1901, when the Circuit Court of Appeals Act was passed, and circuit riding was officially abolished by Congress in 1911. |
Круговая езда закончилась в 1901 году, когда был принят закон Об окружном апелляционном суде, а круговая езда была официально отменена Конгрессом в 1911 году. |
May Day was abolished and its celebration banned by Puritan parliaments during the Interregnum, but reinstated with the restoration of Charles II in 1660. |
Первомай был отменен, и его празднование было запрещено пуританскими парламентами во время междуцарствия, но восстановлено с восстановлением Карла II в 1660 году. |
In Canada in 2010 for example, the government under the leadership of Stephen Harper abolished the mandatory long-form census. |
В Канаде, например, в 2010 году правительство под руководством Стивена Харпера отменило обязательную длинную перепись населения. |
On March 22, 1873, slavery was legally abolished in Puerto Rico. |
22 марта 1873 года рабство было законно отменено в Пуэрто-Рико. |
Along with Yemen, the Saudis abolished slavery only in 1962. |
Наряду с Йеменом саудовцы отменили рабство только в 1962 году. |
The ban on Jehovah's Witnesses activity was abolished. |
Запрет на деятельность Свидетелей Иеговы был отменен. |
Vermont, which declared its independence and at the same time abolished slavery in 1777, although not one of the Thirteen Colonies, was admitted as a state in 1791. |
Вермонт, провозгласивший свою независимость и одновременно отменивший рабство в 1777 году, хотя и не входил в число тринадцати колоний, был принят в качестве штата в 1791 году. |
The Army as a permanent institution is abolished. |
Армия как постоянный институт упраздняется. |
Treason was the last capital crime in New Zealand law, with the death penalty not being revoked until 1989, years after it was abolished for murder. |
Измена была последним смертным приговором в новозеландском законодательстве, и смертная казнь была отменена только в 1989 году, через несколько лет после того, как ее отменили за убийство. |
But the caretaker government was abolished by the Awami League government in 2011. |
Но Временное правительство было упразднено правительством Лиги Авами в 2011 году. |
Black homelands were declared nation-states and pass laws were abolished. |
Черные родные земли были объявлены национальными государствами,а законы были отменены. |
It was again declared in abeyance with the outbreak of war in 1939, but was not formally abolished. |
Он был вновь объявлен в связи с началом войны в 1939 году, но формально не был отменен. |
After 1918, Prussia became a Land in the Weimar Republic, and indeed retained its political coherence until 1947, when it was abolished. |
После 1918 года Пруссия стала частью Веймарской республики и действительно сохраняла свою политическую целостность вплоть до 1947 года, когда она была упразднена. |
Since conscription was abolished in 2003, it is organized as a fully professional standing army. |
Поскольку призыв на военную службу был отменен в 2003 году, она организована как полностью профессиональная постоянная армия. |
In the Austrian Empire serfdom was abolished by the 1781 Serfdom Patent; corvée continued to exist until 1848. |
В Австрийской империи крепостное право было отменено патентом на крепостное право 1781 года; барщина продолжала существовать до 1848 года. |
The Lottery Office, established in 1779, was also abolished in 1831 and its residual business likewise passed to the Stamp Office. |
Лотерейная контора, основанная в 1779 году, была также упразднена в 1831 году, и ее остаточный бизнес также перешел к почтовой конторе. |
Rent Tribunals as such were abolished by the Tenant's Rights Etc. |
Арендные суды как таковые были упразднены правами арендатора и т. д. |
When the VMN is lesioned lordosis is abolished; this suggests the importance of this cerebral structure in the regulation of lordosis. |
Они продали в общей сложности 1,8 миллиона физических копий по всему миру, что является самым высоким показателем продаж группы в то время. |
Sweden abolished most tariffs and other barriers to free trade in the 1850s and joined the gold standard in 1873. |
Швеция отменила большинство тарифов и других барьеров для свободной торговли в 1850-х годах и присоединилась к золотому стандарту в 1873 году. |
Layoffs began immediately, and the SNPO was abolished in June. |
Увольнения начались сразу же, а СНПО был упразднен в июне. |
Forced labor sentences were abolished in 1971 and anti-vagrancy laws were repealed in 1987. |
В 1971 году были отменены принудительные трудовые наказания, а в 1987 году были отменены законы о борьбе с бродяжничеством. |
This tax was abolished with the general reform of the gambling acts. |
Этот налог был отменен вместе с общей реформой законов об азартных играх. |
After decades of a modest land value tax, New Zealand abolished the tax in 1990. |
После десятилетий скромного налога на земельную стоимость Новая Зеландия отменила этот налог в 1990 году. |
Following the Education Act 1944, school fees were abolished and Carre's became Voluntary Aided. |
После принятия закона Об образовании 1944 года плата за обучение в школе была отменена,и школа Карре стала добровольной. |
In East Germany, which was a communist one-party state, Talare were abolished by law at about the same time. |
В Восточной Германии, которая была коммунистическим однопартийным государством, Таларе были отменены законом примерно в то же время. |
In AD 393, during the Roman gladiator period, boxing was abolished due to excessive brutality. |
В 393 году нашей эры, во времена римских гладиаторов, бокс был отменен из-за чрезмерной жестокости. |
This abolished licensed prostitution; however, the law increased the proliferation of private prostitution. |
Это упразднило лицензированную проституцию; однако закон увеличил распространение частной проституции. |
The license fee in Romania was abolished in 2017. |
Лицензионный сбор в Румынии был отменен в 2017 году. |
Following the defeat of Germany in World War I in November 1918, these states were abolished. |
После поражения Германии в Первой мировой войне в ноябре 1918 года эти государства были упразднены. |
В Восточной Германии смертная казнь была отменена в 1987 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is hereby abolished».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is hereby abolished» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, hereby, abolished , а также произношение и транскрипцию к «is hereby abolished». Также, к фразе «is hereby abolished» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.