Is standing on the table - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
friend at court is better than a penny in purse - влиятельный друг дороже денег
it is not until - только когда
What is the specialty of the house? - Какое фирменное блюдо этого заведения?
charging is completed - зарядка завершена
it is planned to adapt - планируется адаптировать
is significantly higher - значительно выше
the whole is greater - все больше
is at the mercy of - находится во власти
use of the software is enjoined - использование программного обеспечения предписывается
she is italian - она итальянка
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
noun: положение, стояние, репутация, стаж, нахождение, ранг, длительность, вес в обществе, продолжительность, местоположение
adjective: постоянный, стоящий, стоячий, стационарный, неподвижный, непроточный, установленный, простаивающий, не работающий
sticking/standing out like a sore thumb - прилипание / выделяясь как больной палец
mizen topmast standing backstay - крюйс-стень-фордун
standing upright - стоя вертикально
in good standing with - в хорошем положении с
standing in the window - стоя в окне
long-standing issues - давние вопросы
standing bear - стоя медведь
standing chamber - стоя камеры
standing project - стоящий проект
just standing around - просто стоял вокруг
Синонимы к standing: station, estimation, reputation, status, position, ranking, rank, stature, seniority, account
Антонимы к standing: confrontation, conflict, worthless, go, resist, withstand, walk, fall, break, fell
Значение standing: position, status, or reputation.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
put on hold - на удержание
get someone on the horn/blower - получить кто-то на роговой / воздуходувка
shine on - сиять на
infringe on - нарушать
be on the alert - быть начеку
be on the qui vive - быть на пороге
on the wings of the wind - на крыльях ветра
get a load-on - получить нагрузку
have the laugh on - смеяться над
be on their way - быть на пути
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
bring to the point of - привести к
out of the ordinary - необычный
give the thumbs down to - дать большие пальцы вниз
from the first - от первой
exalt to the skies - превозносить до небес
crux of the matter - суть дела
of the same opinion - того же мнения
in the morning - утром
with the help of - с помощью
blot on the landscape - пятно на ландшафте
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: стол, таблица, расписание, доска, трапеза, плита, рабочий стол, табель, рольганг, скрижаль
verb: класть на стол, составлять таблицу, составлять расписание, откладывать в долгий ящик, класть под сукно, предлагать, выносить на обсуждение
plastic table - пластиковый стол
360-degree indexing table - делительно-поворотный стол с поворотом на 360 градусов
conclusions of the table - Выводы таблицы
table of questions - Таблица вопросов
tiered table - многоуровневого стол
table value - табличное значение
presented in table - представлены в таблице
the data in the following table - данные в следующей таблице
summarized in the table below - суммированы в таблице ниже
in the table above - в приведенной выше таблице
Синонимы к table: counter, workbench, bar, stand, work surface, buffet, dining table, desk, nightstand, worktable
Антонимы к table: inaugurate, launch, open, carry on, continue, draw out, extend, proceed, prolong, renew
Значение table: a piece of furniture with a flat top and one or more legs, providing a level surface on which objects may be placed, and that can be used for such purposes as eating, writing, working, or playing games.
But when I turned my head, I saw that I was the only one seated, and all the rest at our table remained standing. |
Но когда я повернул голову, то увидел, что сижу только я, а все остальные за нашим столом остались стоять. |
Without so much as by your leave Arthur reached for the glass of beer that was standing on the table next to Rosa, and drank it off. |
Не спрашивая разрешения, Артур взял полный стакан пива, стоявший возле Розы, и выпил его. |
Fixing her eyes on a bronze clock standing on a table between the windows, she tried to think. |
Уставившись неподвижными глазами на бронзовые часы, стоявшие на столе между окон, она стала думать. |
Standing by the table I mechanically opened the books I had brought the day before, for the compilation, and by degrees I became absorbed in them. |
Стоя у стола, я машинально развернул вчерашние книги, взятые мною для компиляции, и мало-помалу завлекся чтением. |
A small round table with cassette-recorder is standing in the right-hand corner of the study. |
Небольшой круглый стол с кассетой-видеомагнитофон находится в правом углу кабинета. |
Quickly I raised the cloak again and glanced across at Binding who was standing by the table, cherry-red and still with a rather glazed look in his eye. |
Я снова быстро поднял пальто и посмотрел на Биндинга, который стоял у стола, все еще пурпурнокрасный и с несколько остекленевшим взглядом. |
The orderly was still standing by the table like a statue, spitting out husks without so much as bending her head. |
Нянечка, как монумент, всё так же стояла над столом, рядом со Сталиным, и сплёвывала семячки на газету не наклоняясь. |
When his parents forbade him to do so, Richard began to eat at the table standing. |
Когда родители запретили ему это делать, Ричард начал есть за столом стоя. |
One flexible standing reflector cast a pencil of sharp light onto the glass table piled with instruments and lenses. |
Один гибкий на ножке рефлектор бросал пучок острого света на стеклянный стол, заваленный инструментами и стеклами. |
He placed his foot on it and put it out. Then he flung himself into the rickety chair that was standing by the table and buried his face in his hands. |
Он потушил ее каблуком и, тяжело опустившись на расшатанный стул, стоявший у стола, закрыл лицо руками. |
He spoke at some length, standing up, leaning on the knuckles of one hand against a table. |
Он говорил долго, стоя, опершись рукой, сжатой в кулак, о стол. |
They were standing beside the table, with their coffee cups in their hands. |
Они уже стояли возле стола, и в руках у них были кофейные чашечки. |
A small table with a radio is standing in the left-hand corner. |
Небольшой столик с радио стоит в левом углу. |
Трейси подняла глаза. Джефф уже стоял рядом с её столиком. |
|
With luck he'll take you standing on a table. |
Немного везения, и он овладеет Вами прямо на столе, стоя. |
All sat down at table, and it was not long before each of the guests had an earthenware jug standing in front of him. |
Все уселись вокруг стола. Глиняные кружки показались пред каждым из гостей. |
The two courtiers standing behind the table to the left wear elaborately cut and dagged patterned chaperons. |
Двое придворных, стоявших за столом слева, были одеты в искусно скроенные и украшенные кинжалами нарядные компаньонки. |
Freyend placed the briefcase by the conference map table to the right of General Adolf Heusinger who was standing next to Hitler and Stauffenberg adjusted its position. |
Фрейенд поставил портфель у стола с картой конференции справа от генерала Адольфа Хойзингера, который стоял рядом с Гитлером, и Штауффенберг поправил его положение. |
He rose from the table and paced about the rooms for a long time, occasionally standing motionless behind the cardplayers, but he returned home no earlier than usual. |
Он встал из-за стола и долго ходил по комнатам клуба, останавливаясь, как вкопанный, близ карточных игроков, но не вернулся домой раньше обыкновенного. |
Estella left me standing near the door, and I stood there until Miss Havisham cast her eyes upon me from the dressing-table. |
Эстелла покинула меня у двери, и я стоял молча, покуда мисс Хэвишем не увидела меня со своего места у туалетного стола. |
She is standing alone at the table, bending gracefully over an album. |
Она стоит у стола одна, грациозно склонясь над альбомом. |
Clifford was sitting up in bed, with the bed-table and typewriter pushed aside, and the keeper was standing at attention at the foot of the bed. |
Клиффорд сидел в постели, прикроватный столик с машинкой был сдвинут в сторону; в ногах кровати стоял навытяжку егерь. |
Robert Jordan now looked past the table to where the wife of Pablo was standing by the fire. |
Роберт Джордан перевел глаза туда, где стояла жена Пабло. |
These were usually larger than the pocket vestas, and were sometimes referred to as standing or table vestas. |
Они обычно были больше карманных вестей и иногда назывались стоячими или настольными Вестами. |
I’m actually standing on a table with about a millimetre of water beneath my shoe. |
На самом деле я стою на столе с миллиметром воды под ботинком. |
When Nikolay Vsyevolodovitch was standing in the doorway of the room, he saw Shatov standing at the table in the corner, waiting expectantly. |
Когда Николай Всеволодович стал на пороге его комнаты, то разглядел его в углу у стола, стоящего в ожидании. |
As he takes his seat with some difficulty and with an air of pain, Mr. Bucket draws a little nearer, standing with one of his large hands on the library-table. |
Он садится с трудом и, видимо, превозмогая боль, а мистер Баккет подвигается поближе к нему и кладет на стол свою большую руку. |
Oh, he said. He poured another drink but left this one standing on the table in front of him. |
Эймос налил себе очередную порцию виски, но оставил стакан на столе. |
There were also some small, comfortable armchairs standing apart from the table in a little random group. These too added a pleasant touch. |
И ещё удобные креслица, не попавшие к столу, стояли прихотливой группкой, и это тоже делало комнату приятной. |
Detective Chasen- was still standing on a table in his boxer shorts singing Help Me, Rhonda in Spanish. |
Детектив Чейсен... все еще стоял на столе в трусах и пел Help Me, Rhonda по-испански. |
However, they couldn't remain standing there admiring the table. |
Однако стоять сложа руки и любоваться столом не приходилось. |
In the kitchens-a bunch of spring onions on the table and long-standing yearning in the women's hungry eyes. |
В кухоньках - пучочек луку на изразцовой доске, и у женщин давнишняя тоска в голодных глазах. |
She was standing in the same attitude as before, as though barring my approach to the table with the papers. |
Она стояла в прежней позе, как бы загораживая от меня стол с бумагами. |
I sat down on the opposite side of the little table I was aware that the servant was still standing by the french window. |
Я сел за столик напротив нее. Служанка все еще стояла у открытой двери в гостиную. |
Standing on the table, he could look out across the yard on a magical view, which he then beheld for the first time. |
Когда он очутился на столе, он мог окинуть взглядом внутренний дворик: впервые предстало его глазам это волшебное зрелище. |
With that gesture he knocked against the table, on which there was standing the seltzer water and the decanter of brandy, and almost upset it. |
Этим движением он зацепил столик, на котором стояла сельтерская вода и графин с коньяком, и чуть не столкнул его. |
Don't you think there's something Louis Quinze about Tushkevitch? he said, glancing towards a handsome, fair-haired young man, standing at the table. |
Вы не находите, что в Тушкевиче есть что-то Louis XV? - сказал он, указывая глазами на красивого белокурого молодого человека, стоявшего у стола. |
Seeing me, she started, got up from the table, and remained standing in an attitude such as to screen her papers from me. |
Увидев меня, она вздрогнула, вышла из-за стола и остановилась в такой позе, как будто загораживала от меня свои бумаги. |
The following table lists all the occasions on grave disorder has occasioned suspension or adjournment under this Standing Order. |
В нижеследующей таблице перечислены все случаи, когда серьезные беспорядки приводили к приостановлению или отложению исполнения настоящего Регламента. |
The workroom at Titreville's was a large apartment on the first floor, with a broad work-table standing on trestles in the centre. |
Мастерскую Титревиль, большую комнату с антресолями, загромождал огромный стол на козлах. |
Oh, that is all the same, Dolgorukov said quickly, and getting up he spread a map on the table. All eventualities have been foreseen. If he is standing before Brunn... |
Ах, это совершенно всё равно, - быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. - Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна... |
He remained standing for two minutes in the same position by the table, apparently plunged in thought, but soon a cold and listless smile came on to his lips. |
Минуты две он простоял у стола в том же положении, по-видимому очень задумавшись; но вскоре вялая, холодная улыбка выдавилась на его губах. |
Through the doorway from the corridor one could see the corner of the room, with a table standing at an angle to it. |
Из коридора в дверь был виден угол комнаты с поставленным в него наискось столом. |
Then I looked at the athlete, now standing close by the table and clutching the arm of a chair. |
Потом взглянул на атлетическую даму, которая уже подошла вплотную к столу и вцепилась в спинку стула. |
Салтимбанко сидел за потрескавшимся дубовым столом и смотрел на Гаруна. |
|
Истинное Пламя прищелкнул языком и махнул рукой в сторону стола. |
|
He wheeled a tray to the table and began laying out instruments. |
Йошима подкатил тележку к столу и начал выкладывать инструменты. |
They sat on small casks or piles of canvas and rope and used an old empty crate for a playing table. |
Они сидели на бочонках и бухтах каната, а игральным столом им служил пустой ящик. |
All or any part of a table can be printed or copied and pasted to a spreadsheet or word processor. |
Вся таблица или часть ее могут быть распечатаны или скопированы в конкретную программу табулирования или текстообработки. |
Worse yet, the table is set for sanctions against Russian government bonds and securities of sanctioned entities. |
Что еще хуже, сегодня готовы основные условия для введения санкций в отношении российских государственных облигаций и ценных бумаг компаний, находящихся под санкциями. |
He moves the blackjack table two or three times to try to get out from under the speaker. |
Раза два-три передвигает игорный стол, чтобы не так бил по ушам громкоговоритель. |
In the center of the table he placed a gigantic stoneware pitcher full of milk. |
В центре стола стоял огромный глиняный кувшин с молоком. |
I took Kolai; he wailed and stretched his hands out to the table. |
Я брал Колю - он стонал и тянулся к столу. |
And as they mingle, so they create a billowing cloak that drapes the summit of Table Mountain. |
Смешиваясь, они создают клубящуюся пелену облаков, окутывающую вершину Столовой горы. |
There was no family of any standing into which he could marry, no people with whom he could associate except the Slatterys and riffraff like them. |
Он не мог бы посвататься ни к одной из их дочерей и был лишен возможности водить компанию с кем-либо, кроме таких бедняков, как Слэттери, и им подобных отщепенцев. |
The crucial point, as I suspected from the start, is the dinner that came down from the kitchens above and was served at this table on the evening of the 6th of May. |
Решающим моментом в этом деле, как я и предполагал с самого начала, является ужин, приготовленный на кухне выше, спущенный вниз и поданный к столу вечером 6 мая. |
I wished she would go; she was like a shadow standing there, watching me, appraising me with her hollow eyes, set in that dead skull's face. |
Скорей бы она ушла! Она стояла, как призрак, оценивающе следя за мной своими впалыми глазами на обтянутом кожей лице мертвеца. |
Du Roy familiarly took the elbow of the young girl left standing beside him, and said in his caressing voice: Listen, my dear, you believe me to be your friend? |
Дю Руа фамильярно взял Сюзанну под локоть. -Послушайте, дорогая крошка, - начал он своим медоточивым голосом, - вы считаете меня своим другом? |
She was standing right next to me. |
Она уже стояла совсем рядом со мной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «is standing on the table».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «is standing on the table» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: is, standing, on, the, table , а также произношение и транскрипцию к «is standing on the table». Также, к фразе «is standing on the table» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.