Issues are handled - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
style issues - стиль вопросы
household issues - вопросы бытовые
operative issues - оперативные вопросы
unfinished issues - незавершенные вопросы
localization issues - вопросы локализации
printer issues - вопросы принтера
on environmental issues - по вопросам охраны окружающей среды
on nuclear issues - по ядерным вопросам
given the issues - учитывая вопросы
labour related issues - вопросы, связанные с трудовыми
Синонимы к issues: aftereffects, aftermaths, backwashes, children, conclusions, consequences, corollaries, developments, effects, fates
Антонимы к issues: antecedents, causations, causes, occasions, reasons
Значение issues: plural of issue.
options are - варианты
are setted - являются выставиться
are aquired - являются Изучается
are necessary - необходимы
are blurring - размывают
are witness - являются свидетелем
are pledged - заложены
are lent - которые одолжил
are scheduling - являются планирование
are ingrained - укоренились
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
verb: обращаться, управлять, регулировать, держать в руках, обходиться, трогать, ухаживать, разбирать, трактовать, перебирать
the customer is handled - клиент обрабатывается
handled confidentially - конфиденциальными
handled securely - обрабатываются надежно
handled all matters - обрабатываются все вопросы
it is being handled - она обрабатывается
had been handled - были обработаны
they are handled - они обрабатываются
it was handled - это было сделано
who has handled - который обработал
this is handled - это обрабатывается
Синонимы к handled: touch, lift, grip, finger, feel, grasp, paw, hold, pick up, steer
Антонимы к handled: dismissed, disregarded, ignored, mismanaged, neglected, refused, rejected, shunned, abandoned, avoided
Значение handled: feel or manipulate with the hands.
With his experience as a printer and newspaper editor, Garrison changed the layout of the paper and handled other production issues. |
Имея опыт работы в качестве печатника и редактора газет, Гаррисон изменил макет газеты и занимался другими производственными вопросами. |
To run as an outsider who knows the ropes, who's handled big issues in a big state. |
Для запуска аутсайдера кто знает рычаги которые решают большие проблемы в большом государстве. |
However, not all issues will be handled by the commander. |
Однако не все вопросы будут решаться командиром. |
With the next wave of issues in the latter half of the war, Notgeld production was handled by professional printers. |
Со следующей волной проблем во второй половине войны производство Notgeld было занято профессиональными печатниками. |
The Inter-Allied Finance Council handled the issues of distributing money among the Allies. |
Вопросами распределения денег между союзниками занимался Межсоюзнический финансовый совет. |
Eventually, the Queen came to preside over a staff of 40 who handled various requests for assistance on a range of issues. |
В конце концов королева возглавила штат из 40 человек, которые занимались различными просьбами о помощи по целому ряду вопросов. |
Let's keep the helpful, informative POV tag in place until we get the POV issues handled. |
Давайте сохраним полезный, информативный тег POV на месте, пока мы не решим проблемы POV. |
It has shown a great sense of responsibility and seriousness in the manner in which it has handled sensitive and delicate issues and challenges. |
Он продемонстрировал огромное чувство ответственности и серьезность подхода к решению острых и деликатных проблем и сложных задач. |
Some commentators have raised legal issues concerning how the IRS handled these federal records. |
Некоторые комментаторы поднимали юридические вопросы, касающиеся того, как IRS обрабатывала эти федеральные записи. |
However, criticism was directed at issues with the game's frame rate and performance, linear map design, and the way Bandai Namco handled the Western launch. |
Однако критика была направлена на проблемы с частотой кадров и производительностью игры, линейным дизайном карты и тем, как Bandai Namco справилась с западным запуском. |
Controversial issues cannot be handled in the same manner as, for example, lepidoptera migration. |
Спорные вопросы не могут быть решены таким же образом, как, например, миграция чешуекрылых. |
This note also addresses cross-cutting issues of special interest to developing countries, for example domestic regulations. |
В этой записке также рассматриваются межсекторальные вопросы, представляющие особый интерес для развивающихся стран, например такие, как внутренние нормы регулирования. |
Discussion focused on issues of access, contingent-owned equipment, the issuance of visas and UNAMID radio frequency. |
На совещании рассматривались вопросы доступа, принадлежащего контингентам имущества, выдачи виз и радиочастотного диапазона для ЮНАМИД. |
Therefore, the key players on the Western market are elderly people with a very good understanding of the core issues of business. |
Поэтому ключевые игроки западного рынка - пожилые люди, очень хорошо понимающие суть бизнеса. |
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. |
Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения. |
In year 2002 the terminal handled 2 million 50 thousand tons of oil products, 95 % of which were exported. |
В 2002 году терминал переработал 2 миллиона 50 тысяч тонн нефтепродуктов, из них 95 % было отправлено на экспорт. |
Cases handled by the Supreme Court have recourse of final appeal to the Judicial Committee of the United Kingdom Privy Council. |
Постановления Верховного суда могут быть обжалованы в Судебном комитете Тайного совета Соединенного Королевства, который является судом последней инстанции. |
Uzbekistan maintains that the United Nations can and must play a more significant role in resolving the most urgent issues of today's world. |
Узбекистан считает, что Организация Объединенных Наций может и должна играть более весомую роль в решении актуальных проблем современного мира. |
Для каждой группы стран характерны разные основные вопросы. |
|
On security issues, some see in Trump’s demand that Japan and South Korea shoulder more of the costs of their defence a readiness to step back from entangling alliances in East Asia. |
В сфере безопасности кое-кто усматривает в требовании Трампа к Японии и Южной Корее выделять больше средств на оборону его готовность отказаться от сети альянсов, существующих в Восточной Азии. |
a long-handled gardening tool |
садовый инструмент с длинной ручкой |
It's odd that such a sensitive document would be handled so carelessly. |
Странно, что с таким деликатным документом столь небрежно обращаются. |
Covering a fence with spray-on insulation and using a set of fiberglass-handled bolt cutters will keep you from lighting up like a Christmas tree. |
Нанесите на забор изоляционную пасту, используйте ножницы для резки болтов со стекловолоконными ручками и вы не зажгетесь, как Рождественнская елка. |
Субъект, возможно, выбирает женщин, у которых проблемы с самооценкой. |
|
The land-claim issues are just as contentious. |
Земельные вопросы такие же спорные. |
Okay, but if it does pan out, you got it handled? |
Ладно, но если все же они выйдут на него, ты все уладишь? |
У мистера Банди проблемы с психикой. |
|
Она была проведена через офис Госдепартамента. |
|
Can this be handled with reasonable safety, yes or no? |
Можно ли сделать это сравнительно безопасно. Да или нет? |
If this is handled right, you're all making some serious money. |
Если все грамотно устроить, все вы получите большие деньги. |
Your Honor, there's been countless issues of facts which he failed to address. |
Ваша честь, многие факты были утаены от суда. |
One might well ask, in a whisper, 'Why was that business handled like that?' |
А так, если шепотком спросить: зачем это всё делалось? |
CO said you had issues. |
СО сказал что у вас были проблемы. |
Multidisciplinary teams involve several professionals who independently treat various issues a patient may have, focusing on the issues in which they specialise. |
Мультидисциплинарные команды включают в себя несколько специалистов, которые независимо лечат различные проблемы, которые могут возникнуть у пациента, сосредотачиваясь на вопросах, в которых они специализируются. |
However, technical issues with the computer device synchronizing the sound and picture forced the studio to postpone the screening by a day. |
Однако технические неполадки с компьютерным устройством синхронизации звука и изображения заставили студию отложить показ на сутки. |
Impedance matching between antennas and transmission lines is commonly handled through the use of a balun, although other solutions are also used in certain roles. |
Согласование импеданса между антеннами и линиями передачи обычно осуществляется с помощью балуна, хотя в некоторых ролях используются и другие решения. |
Ciancaglini visited him to inform him of Scarfo's perspective of how DelGiorno and Iannarella handled the Calabrese murder. |
Чианкаглини навестил его, чтобы сообщить о том, как Скарфо рассматривает дело Дельджорно и Яннареллы в связи с убийством Калабрезе. |
Any intelligent consideration would reject the illustration even aside from copyright issues. |
Любое разумное соображение отвергло бы иллюстрацию даже помимо вопросов авторского права. |
Business was handled with short orders and short replies, so that despite an absence of military formalities everything was done professionally. |
Дело велось короткими приказами и короткими ответами, так что, несмотря на отсутствие военных формальностей, все делалось профессионально. |
In the light of these results, compounds of scandium should be handled as compounds of moderate toxicity. |
В свете этих результатов соединения скандия следует рассматривать как соединения умеренной токсичности. |
He discontinued using all 12 pounder—or heavier—cannon as field artillery, preferring, instead, to use cannon that could be handled by only a few men. |
Он перестал использовать все 12-фунтовые—или более тяжелые-пушки в качестве полевой артиллерии, предпочитая вместо этого использовать пушки, которые могли управляться только несколькими людьми. |
Thanks to her work, the monthly FAC archives can be checked for GAs that were passed with sourcing issues and may need a GA review. |
Благодаря ее работе ежемесячные архивы FAC могут быть проверены на наличие газа, который был передан с проблемами поиска источников и, возможно, нуждается в пересмотре GA. |
Information available solely on partisan websites or in obscure newspapers should be handled with caution, and, if derogatory, should not be used at all. |
Информация, доступная исключительно на партизанских сайтах или в малоизвестных газетах, должна рассматриваться с осторожностью и, если она носит уничижительный характер, не должна использоваться вообще. |
Now that traversal has been handled, it is possible to analyze the elements of a structure. |
Теперь, когда обход был обработан, можно проанализировать элементы структуры. |
Cinesite handled the recreation of London and Barbossa's peg leg, CIS Hollywood did 3D corrections and minor shots, and Method Studios created matte paintings. |
Cinesite занимался воссозданием Лондона и ноги Барбоссы, CIS Hollywood делал 3D-коррекции и незначительные снимки, а Method Studios создавала матовые картины. |
Post-production was handled by Montreal's Meteor Studios and Hybride Technologies filled in the bluescreen footage with more than 1,500 visual effects shots. |
Постпродакшн осуществлялся Монреальскими студиями Meteor Studios и Hybride Technologies, заполнившими видеозапись bluescreen более чем 1500 снимками визуальных эффектов. |
For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties. |
Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности. |
The production was handled by Rahni Song, Poogie Bell and Victor Bailey with executive producer Beau Huggins. |
Постановкой занимались Рани Сонг, пуги Белл и Виктор Бейли вместе с исполнительным продюсером Бо Хаггинсом. |
This language seems to imply that the appeal will be handled on-Wiki. |
Этот язык, по-видимому, подразумевает, что апелляция будет рассматриваться на Wiki. |
Originally, Berry handled nearly all of the hosting duties himself. |
Первоначально Берри сам выполнял почти все обязанности хостинга. |
Bats should not be handled by anyone who has not received these vaccinations. |
С летучими мышами не следует обращаться тем, кто не получил этих прививок. |
He was a carpenter and painter, and handled his own contracting. |
Он был плотником и художником и сам занимался своими контрактами. |
During one heated argument, he handled an axe and Johanna took her mother's side. |
Во время одного жаркого спора он взял в руки топор, и Джоанна встала на сторону матери. |
These logs require a password to be decrypted and viewed, and they are often handled by their respective writing application.. |
Эти журналы требуют расшифровки и просмотра пароля,и они часто обрабатываются соответствующим приложением для записи.. |
Бюро также занималось несовершеннолетними правонарушителями. |
|
In Canada, parking enforcement duties are frequently handled under the umbrella of bylaw enforcement by bylaw enforcement officers. |
В Канаде обязанности по обеспечению соблюдения правил парковки часто выполняются под эгидой обеспечения соблюдения подзаконных актов сотрудниками по обеспечению соблюдения подзаконных актов. |
Recorded mail is handled just like ordinary mail with the exception that it has to be signed for on receipt. |
Записанная почта обрабатывается так же, как и обычная почта, за исключением того, что она должна быть подписана при получении. |
At Auschwitz, the actual delivery of gas to the victims was always handled by the SS, on the order of the supervising SS doctor. |
В Освенциме фактическая доставка газа жертвам всегда осуществлялась эсэсовцами по приказу главного врача СС. |
The gel cells were less likely to leak when the portable set was handled roughly. |
Гелевые ячейки были менее склонны к утечке, когда с портативным набором обращались грубо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «issues are handled».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «issues are handled» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: issues, are, handled , а также произношение и транскрипцию к «issues are handled». Также, к фразе «issues are handled» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.