Item 11 of the agenda - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
verb: записывать по пунктам
adverb: также, тоже, к тому же, равным образом, кроме того
item veto - постатейное вето
finished item - готовое изделие
item will be removed - будет удален
item is assigned - пункт назначается
your item - ваша деталь
invited to refer this item - предложено передать этот пункт
important item on the agenda - Важный пункт повестки дня
this item is reflected - этот элемент находит свое отражение
of any item - любой пункт
a replacement item - пункт замены
Синонимы к item: product, artifact, ingredient, piece, object, component, thing, article, element, constituent
Антонимы к item: whole, array, life form, living organism, animal, animate object, being, biological entity, biological organism, bunch
Значение item: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
coefficient of fullness of displacement - коэффициент полноты водоизмещения
conscious of the passage of time - сознает течение времени
president of the republic of kazakhstan nursultan - президент Республики Казахстан Нурсултана
of any provision of this agreement - любого положения настоящего соглашения
repertory of practice of united nations - Репертуар практики объединенных наций
ministry of economy of the republic - Министерство экономики республики
freedom of expression of the press - свобода слова прессы
ministry of justice of the slovak - Министерство юстиции словацкий
one of the advantages of being - один из преимуществ существ
diversity of points of view - Разнообразие точек зрения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
put the accent on the last syllable - ставить ударение на последний слог
the address of the company's registered office - адрес компании, зарегистрированный офис
in the middle of the living room - в середине гостиной
the government of the democratic socialist republic - правительство демократической социалистической республики
role of the state in the economy - Роль государства в экономике
the absence of evidence to the contrary - отсутствие доказательств обратного
in the north-east of the country - на северо-востоке страны
the work of the international law - работа международного права
with the exception of the provisions - за исключением положений
the benefit of the general public - благо широкой общественности
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
feminist agenda - феминисток
was back on the agenda - был снова на повестке дня
visit agenda - визит повестки дня
religious agenda - религиозная повестка дня
agenda and allocation of items - повестки дня и распределение пунктов
under this agenda item - в рамках этого пункта повестки дня
consensus on the agenda - консенсуса по повестке дня
draft an agenda - проект повестки дня
drafting the agenda - составление повестки дня
agenda manipulation - манипуляция повестка дня
Синонимы к agenda: agenda, order of business
Антонимы к agenda: unplaned, vitiate, arrears, burden, chaos, confusion, debt, detachment, disadvantage, disarray
Значение agenda: a list of items to be discussed at a formal meeting.
Ambassador Draganov of Bulgaria for agenda item 5 (New types of weapons of mass destruction and new systems of such weapons; radiological weapons) |
посла Болгарии Драганова по пункту 5 повестки дня (Новые виды оружия массового уничтожения и новые системы такого оружия; радиологическое оружие); |
Wilson did not wait to complete the Revenue Act of 1913 before proceeding to the next item on his agenda—banking. |
Уилсон не стал дожидаться завершения акта о доходах 1913 года, прежде чем перейти к следующему пункту своей повестки дня—банковскому делу. |
I would be grateful if the text of this letter would be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 29, and of the Security Council. |
Буду признателен Вам за распространение настоящего письма в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 29 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности. |
Members will further recall that this date was suggested by the Member States that sponsored the inclusion of agenda item 165. |
Позвольте далее напомнить делегатам, что эта дата была предложена государствами-членами, которые выступали за включение пункта 165 повестки дня. |
Under item 12, the Board had before it a note by the Director-General on the provisional agenda and date of the thirty-second session. |
В рамках пункта 12 Совету была представлена записка Генерального директора о предварительной повестке дня и сроках проведения тридцать второй сессии. |
Next on the agenda is item 6244a. |
Следующим идет вопрос 6244а. |
One item overshadows every other on the agenda this week, Ma'am. |
Мэм, один вопрос на этой неделе гораздо важнее всех остальных. |
The Chair decided that this matter could be raised at a future meeting under a separate agenda item. |
Председатель принял решение о том, что данный вопрос может быть поднят на следующем совещании в рамках отдельного пункта повестки дня. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39. |
Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня. |
On the question of international drug control, Brazil supported the statement made by Bolivia on behalf of the Rio Group under the current agenda item. |
Что касается международного контроля над наркотическими средствами, то представитель Бразилии желает присоединиться к заявлению, сделанному Боливией от имени Группы Рио по данному пункту повестки дня. |
The representative of Armenia, the vice chairperson, chaired this item of the agenda. |
Данный пункт повестки дня обсуждался под руководством заместителя Председателя, представителя Армении. |
In addition, other issues may be raised by members States under this agenda item. |
Кроме того, в рамках этого пункта повестки дня государства-члены могут поднять и другие вопросы. |
As agreed during the adoption of the agenda, this item will in future be discussed only once per year. |
Согласно договоренности, достигнутой в процессе утверждения повестки дня, в будущем данный пункт будет обсуждаться только один раз в год. |
It is proposed that under this agenda item the Working Party may wish to discuss issues arising from the technical visit to Fribourg. |
Предлагается, что по этому пункту повестки дня Рабочая группа могла бы обсудить вопросы, связанные с технической поездкой во Фрибур. |
For the documents issued under agenda item 4, see annex VI to the present report. |
В приложении VI к настоящему докладу содержатся перечень документов пятьдесят девятой сессии, выпущенных по пунктy 4 повестки дня. |
The Committee discussed the agenda item on the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination at its fifty-second and fifty-third sessions. |
Комитет обсудил пункт повестки дня, касающийся третьего Десятилетия действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, на своих пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях. |
Please take an agenda item. |
Пожалуйста возьмите повестку дня. |
More recently, the Assembly has maintained this item on its agenda but deferred it from year to year without taking action. |
Совсем недавно Ассамблея сохранила этот пункт в своей повестке дня, но откладывала его из года в год, не принимая никаких решений. |
Under agenda item 9 Application of the TIR Convention in Serbia and Montenegro in cases where the commercial value of goods exceeds EURO 150,000. |
По пункту 9 повестки дня: Применение Конвенции МДП в Сербии и Черногории в тех случаях, когда коммерческая стоимость груза превышает 150000 евро. |
This item was kept on its agenda for the next session. |
В связи с этим вопросом, включенным в повестку дня сессии, не было представлено никаких документов. |
Trade and Development Board fifty-seventh and fifty-eighth sessions - Agenda item 8. |
Пятьдесят седьмая и пятьдесят восьмая сессии Совета по торговле и развитию - пункт 8 повестки дня. |
As President of the Working Group on agenda item 4 of the Legal Subcommittee, Argentina was actively involved in those questions. |
Будучи Председателем Рабочей группы по пункту 4 повестки дня Юридического подкомитета, Аргентина активно занимается рассмотрением этих вопросов. |
All right, next item on the agenda... stipulates curb height for wheelchair access... be no more than six inches in height. |
Следующий пункт повестки - ограничение высоты бордюра для облегчения заезда инвалидных колясок до 12 сантиметров. |
It is recommended that the possible role of the OHCHR under agenda item 2 be raised in a closed meeting with the High Commissioner. |
Рекомендуется поднять вопрос о возможной роли УВКПЧ в связи с пунктом 2 повестки дня на закрытом совещании с Верховным комиссаром. |
You know, it's funny, because whenever Johnny and I hang out the first item on our agenda is, |
Забавно. Когда мы с Джонни встречаемся, первым делом встает вопрос. |
Last item on the agenda. |
И последнее на повестке дня. |
The Board agreed and decided that the final decision should be taken under agenda item 8. |
Совет согласился с этим предложением и постановил принять окончательное решение по пункту 8 повестки дня. |
Secondly, the Third Committee had considered contemporary forms of xenophobia under agenda item 65, and that work should not be duplicated. |
Г-н Майор говорит, что его страна не считает данный вопрос безотлагательным в соответствии с правилом 15 Правил процедуры; кроме того, такими вопросами занимается Третий комитет в рамках пункта 65 повестки дня. |
Thus, we strongly endorse the decision taken by the General Committee in respect of item 165 of the draft agenda. |
Поэтому мы решительно поддерживаем решение, принятое Генеральным комитетом по пункту 165 проекта повестки дня. |
So when the G-20 countries meet in Washington on November 15 for their crisis summit, this is the agenda item that should dominate their discussion. |
Поэтому, когда страны G-20 соберутся в Вашингтоне 15 ноября на саммит по кризису, этот вопрос должен обсуждаться среди первых. |
Now, I'd like us to add another item to the agenda |
Теперь я бы хотел бы добавить ещё один пункт в повестку дня. |
That item in the provisional agenda precisely covers the working methods of the various sub-bodies, including the Legal Subcommittee. |
Именно этот пункт предварительной повестки дня охватывает методы работы различных вспомогательных органов, в том числе Юридического подкомитета. |
Agenda item 2.5.5., gtr No. 1 (door locks and door retention components). |
Пункт 2.5.5 повестки дня: гтп № 1 (дверные замки и элементы крепления дверей). |
Первый пункт повестки дня - обезвредить РПГ. |
|
I would like to support this cautious approach to the Legal Subcommittee's consideration of this agenda item. |
Я хотел бы поддержать этот осторожный подход к рассмотрению Юридическим подкомитетом данного пункта повестки дня. |
The Legal Subcommittee agreed that it was necessary to continue examining the issue and that the item should remain on its agenda. |
Юридический подкомитет решил, что необходимо продолжить изучение этого вопроса и сохранить данный пункт в своей повестке дня. |
И в связи с этим следующий вопрос на повестке дня. |
|
У меня был ещё один пункт по повестке дня этой встречи. |
|
An oral submission was made under Agenda Item 9,'Detention of Writers, and Agenda Item 11, Freedom of Expression- Turkey. |
Было сделано устное заявление по пункту 9 повестки дня, озаглавленному «Задержание писателей», и по пункту 11 повестки дня, озаглавленному «Свобода выражения мнений — Турция». |
This agenda item may not be open to observers. |
Наблюдатели не могут присутствовать на заседании, на котором будет обсуждаться этот пункт повестки дня. |
I've called a group leaders' meeting for tonight with one item on the agenda. |
Я созвал срочное заседание глав комитетов. На повестке один вопрос. |
Delegations should note that only the first item of this agenda will be dealt with during the opening part of the session. |
Делегации информируются о том, что на начальном этапе сессии будет рассмотрен лишь первый пункт этой повестки дня. |
There is one item only on the agenda. |
На повестке дня, всего лишь одна тема. |
Poland was the first item on the Soviet agenda. |
Польша была первым пунктом Советской повестки дня. |
The first item on the agenda is to elect a president and treasurer of the company to replace the late Jonas Cord. |
Первый вопрос повестки: выборы президента и казначея компании вместо покойного Джонаса Корда. |
It had also endorsed the Legal Subcommittee's recommendation that the item concerning nuclear power sources be retained on the agenda of the Legal Subcommittee. |
Он также одобрил рекомендацию Юридического подкомитета о том, чтобы сохранить в повестке дня Юридического подкомитета пункт, касающийся ядерных источников энергии. |
The full text of statements made by delegations during the discussion on agenda item 8 is contained in unedited verbatim transcripts. |
Полные тексты заявлений, сделанных делегациями в ходе обсуждения пункта 8 повестки дня, содержатся в неотредактированных стенографических отчетах. |
This item includes postage, cargo and transport costs, telecommunication charges and general clerical expenses. |
Эта статья включает стоимость почтовых услуг, грузовых перевозок и транспорта, телекоммуникационной связи и общего канцелярского обслуживания. |
This is expected to contribute towards the development of the draft agenda of the Forum. |
Ожидается, что это внесет свой вклад в разработку проекта повестки дня Форума. |
The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda. |
Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня. |
File a bug report! Gentoo tracker already has such item: bug 172772. |
Напишите об этом в багтракер, как это сделали в Gentoo: bug 172772. |
The agenda issue would be diffused with the presence of a male. |
На повестке вопрос, который можно сгладить присутствием мужчины. |
The artist has taken a mundane office item... and turned it into a canvas commentary on modern busess. |
Художник берет обычные офисные предметы и превращает их в картины, отображающие современный бизнес. |
Subcategory Laundry, Item Number Four. |
Подкатегория Прачечная, Пункт номер четыре. |
Знаете про тот неизвестный предмет, который мы нашли расплавленным в баке бензина? |
|
Но это наш самый продаваемый товар. |
|
So, if we could all just circle back around to item one, we can all discuss... |
Итак, если вернемся к первому пункту, сможем вместе обсудить... |
Your second point, I'm 22, but item, it's my birthday in nine days, so... if it will make you feel more comfortable, we could wait. |
Во-вторых, мне 22 года, но, через девять дней у меня день рождения, так что, если вам будет удобно, мы можем подождать. |
English language is mostly correct, but on other languages you always have different people try to push their agenda, only because there is no top guideline for that. |
Английский язык в основном правильный, но на других языках у вас всегда есть разные люди, которые пытаются протолкнуть свою повестку дня, только потому, что для этого нет высшего руководства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «item 11 of the agenda».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «item 11 of the agenda» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: item, 11, of, the, agenda , а также произношение и транскрипцию к «item 11 of the agenda». Также, к фразе «item 11 of the agenda» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.