Items issued - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пункт, статья, вопрос, номер, параграф, новость, каждый отдельный предмет, газетная заметка, сообщение
run of items - партия изделий
wear items - элементы износа
tagged items - промаркированные предметы
audio visual items - аудиовизуальные элементы
freight items - грузовые пункты
address items - адрес пункты
unfinished items - незаконченные пункты
lists the items on - перечислены пункты
items for this meeting - пункты для этой встречи
items in the statement - статьи в отчете
Синонимы к items: piece, constituent, thing, element, component, object, product, article, artifact, ingredient
Антонимы к items: bands, arrears, central point, certainty, debt, debts, detachment, disorder, disorganization, entirety
Значение items: an individual article or unit, especially one that is part of a list, collection, or set.
authorised and issued share capital - утвержденную и выпущенного акционерного капитала
issued an alert - выдается предупреждение
orders issued - заказы выдаются
will be issued as addenda - будут выпущены в качестве добавлений
issued in final form as - выпущены в окончательном виде в качестве
have been issued for - были выданы
they were issued - они были выпущены
were issued at - были выпущены
is issued following - выдается следующее
approval is issued - утверждение выдается
Синонимы к issued: put out, deliver, publish, circulate, broadcast, transmit, release, announce, distribute, send out
Антонимы к issued: recalled, held, kept, retained, suppressed, repressed
Значение issued: supply or distribute (something).
Initially, the UN Sanctions Committee issued no complete list of items that could not be imported into Iraq. |
Первоначально Комитет ООН по санкциям не опубликовал полного списка товаров, которые не могли быть ввезены в Ирак. |
American Petroleum Institute issued certificate confirming the right to apply on certain items manufactured for oil production industry API monogram. |
Американским нефтяным институтом выдан сертификат на право нанесения на нефтяную продукцию завода монограммы API. |
The first items of postal stationery to be issued by Argentina were envelopes in 1876 followed by newspaper wrappers and postcards in 1878. |
Первыми почтовыми принадлежностями, выпущенными Аргентиной, были конверты в 1876 году, а затем газетные обертки и почтовые открытки в 1878 году. |
Competitors must use issued equipment and accessories and specialized items such as shooting gloves or target rifle slings are not permitted. |
Участники должны использовать выданное оборудование и аксессуары, а специальные предметы, такие как перчатки для стрельбы или мишени для винтовочных пращей, не допускаются. |
Posters were issued showing the designs, which were used on items ranging from playing cards to T-shirts. |
Были выпущены плакаты с изображением рисунков, которые использовались на предметах, начиная от игральных карт и заканчивая футболками. |
The army staff kept track of armour and weapons with detailed records of items issued. |
Армейский штаб вел учет брони и оружия с подробными записями выданных предметов. |
No Strategic deployment stock items valued at $30.6 million issued, including rotation. |
Произведена отгрузка, в том числе замена, имущества из стратегических запасов материальных средств для развертывания на сумму 30,6 млн. долл. США. |
This occurs because when 200 items are issued financially in step 2, Microsoft Dynamics AX is forced to price 100 of the items before it has any corresponding receipts. |
Это происходит потому, что при финансовом расходе 200 единиц номенклатуры на шаге 2, Microsoft Dynamics AX принудительно выполнит оценки 100 номенклатур до получения соответствующих приходов. |
In March 2002 the European Commission issued a EU-wide label for organic food. |
В марте 2002 года Европейская комиссия выпустила общеевропейскую этикетку для органических продуктов питания. |
Galen may have produced more work than any author in antiquity, rivaling the quantity of work issued from Augustine of Hippo. |
Гален, возможно, создал больше работ, чем любой другой автор в древности, соперничая с количеством работ, выпущенных Августином из Гиппона. |
Medical reports issued in March 1999 revealed that he had not been subjected to torture. |
Согласно медицинским заключениям, выданным в марте 1999 года, пыткам он не подвергался. |
Food and other consumable items as well as fuel, electricity, construction materials and other items are traded from or through Israel. |
Продовольствие и другие предметы потребления, а также топливо, электроэнергия, строительные материалы и другие товары доставляются из Израиля или через Израиль. |
This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal. |
Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения. |
I am pleased to enclose herewith the statement issued by the Egyptian Ministry of Foreign Affairs on 22 October 1993 concerning the recent events in Burundi. |
Настоящим препровождаю заявление министра иностранных дел Египта от 22 октября 1993 года о недавних событиях в Бурунди. |
Staging shipments helps make it more efficient to repackage or consolidate items after picking. |
Промежуточные отгрузки повышают эффективность повторной упаковки или консолидации номенклатур после комплектации. |
Copy, move, or delete individual items |
Копирование, перемещение или удаление отдельных элементов |
In the list of row or column labels, uncheck the (Select All) box at the top of the list, and then check the boxes of the items you want to show in your PivotTable. |
Снимите флажок (Выделить все) в начале списка названий строк или столбцов и установите флажки для элементов, которые нужно отобразить в сводной таблице. |
Open and find items in an Outlook Data File (.pst) |
Поиск элементов в файле данных Outlook (PST-файле) и их открытие |
Day after that, she goes to a hardware store, purchases the following items. |
На следующий день она идет в хозяйственный магазин и приобретает эти предметы. |
Ну, я принесла несколько вещей, которые сделают эту ночь необычной |
|
Directional commands may only be issued by the Mistress. |
Прямые команды принимаются только от Хозяйки. |
Whoever won it knew that the man who issued it would redeem it with five hundred dollars' worth of dust weighed out on the scales. |
Выигравший знал, что каждый из партнеров оплатит свои марки тут же на месте, отвесив золотого песку на ту сумму, которую сам назначил. |
And since all we're demonstrating are holograms we can even show off the specialty items. |
А поскольку мы демонстрируем только голограммы, мы можем показывать даже самые новые изделия. |
The government has issued orders to respect their territory and leave them strictly alone. |
Правительством было издано ряд указов, о признании их права на территорию и не вмешательства в их дела. |
So in order to contain the situation and keep the truth from getting out, our government issued a round-up. |
Чтобы держать ситуацию под контролем, и не дать правде вырваться наружу, наше правительство сделало загон. |
Хорошо, слушай, я составил список из деловых вопросов, хорошо? |
|
Each of these items represents the soul of a man or woman you destroyed on your way to power. |
Каждая вещь представляет душу мужчины или женщины, которых ты уничтожил на пути к власти |
Your paperwork includes the list of items that our detectives have confirmed were purchased with dirty money. |
В этих папках документы со списком объектов, которые были куплены на грязные деньги, что подтверждено нашими детективами. |
Shall be issued to Jewish persons. |
всех лиц еврейской национальности. |
Failure to remit before the due date will result in a charge of criminal negligence and a warrant will be issued for your arrest. |
Попытка уклониться или опротестовать решение будет рассматриваться как преступное непослушание, и влечёт за собой ордер на ваш арест. |
A Schengen visa, even one issued by France, is not valid for these territories. |
Шенгенская виза, даже выданная Францией, не действительна для этих территорий. |
The United States Postal Service issued a commemorative postage stamp honoring Hendrix in 2014. |
Почтовая служба США выпустила памятную почтовую марку в честь Хендрикса в 2014 году. |
Blanket ownership licenses are issued to arms dealers, firearms experts and – with limitations – to collectors. |
Общие лицензии на владение оружием выдаются торговцам оружием, экспертам по огнестрельному оружию и – с ограничениями-коллекционерам. |
However, the personnummerbevis is still issued today and has been since September 1968. |
Тем не менее, personnummerbevis по-прежнему выпускается сегодня и был с сентября 1968 года. |
A license may be issued after a rigorous process to check for criminal records or a history of mental illness. |
Лицензия может быть выдана после тщательной проверки на наличие судимостей или психических заболеваний. |
In June 2016, she issued subpoenas to Chevron, ExxonMobil, Shell, Phillips 66, Valero Energy, and Tesoro relating to an investigation into possible price-fixing. |
В июне 2016 года она направила повестки в суд компаниям Chevron, ExxonMobil, Shell, Phillips 66, Valero Energy и Tesoro в связи с расследованием возможного установления цен. |
These re-issued banknotes are notably listed separately in the Standard Catalog of World Paper Money. |
Эти переизданные банкноты, в частности, перечислены отдельно в стандартном каталоге мировых бумажных денег. |
De Lima ignored the restraining order issued by the Supreme Court and ordered Arroyo to be blocked at the Ninoy Aquino International Airport. |
Де Лима проигнорировал запретительный приказ Верховного суда и приказал заблокировать Арройо в Международном аэропорту имени Ниноя Акино. |
The main variations occur by changing the number of some problem parameter such as the number of items, number of objectives, or even the number of knapsacks. |
Основные вариации происходят при изменении количества некоторых параметров задачи, таких как количество предметов, количество целей или даже количество рюкзаков. |
A TFR was quickly issued around the crash site of Cory Lidle's airplane in New York City. |
На месте крушения самолета Кори Лидла в Нью-Йорке был оперативно составлен СКР. |
In 1998, federal court of appeals issued a written opinion in 76% of all cases in which dissent was filed. |
В 1998 году Федеральный апелляционный суд вынес письменное заключение по 76% всех дел, в которых было подано несогласие. |
The holding company issued a new set of patent infringement lawsuits in 2008, some of which are still in process as of early 2010. |
В 2008 году холдинговая компания подала новый пакет исков о нарушении патентных прав, некоторые из которых все еще находятся в процессе по состоянию на начало 2010 года. |
Minkow issued the report after being contacted by Nicholas Marsch, a San Diego developer who had filed two lawsuits against Lennar for fraud. |
Минков опубликовал отчет после того, как с ним связался Николас Марш, разработчик из Сан-Диего, который подал два иска против Леннара за мошенничество. |
Any applicants considered to be in need of immediate assistance could be issued with a note admitting them directly to the workhouse. |
Всем заявителям, которые, как считается, нуждаются в немедленной помощи, может быть выдана записка, допускающая их непосредственно в работный дом. |
He starred in more than 10 Broadway and West End musicals, made 31 musical films, four television specials, and issued numerous recordings. |
Он снялся в более чем 10 бродвейских и Вест-Эндских мюзиклах, снял 31 музыкальный фильм, четыре телевизионных спецвыпуска и выпустил множество записей. |
This is especially true when the items in the list are not of equal importance or are not really comparable in some other way, and need context. |
Это особенно верно, когда пункты в списке не имеют одинаковой важности или не сопоставимы каким-либо другим образом и нуждаются в контексте. |
The government of Lebanon has issued a warning discouraging the use of bitcoin and other similar systems. |
Правительство Ливана выпустило предупреждение, запрещающее использование биткойна и других подобных систем. |
Lynch ignored the suit and did not respond to a subpoena issued for her financial records. |
Линч проигнорировал иск и не ответил на повестку, выданную для ее финансовых отчетов. |
A high school in Almada, Portugal, built in 1965, was named in his honour and in 2011, a 2 euro coin was issued to mark the 500th anniversary of Pinto's birthday. |
В его честь была названа средняя школа в Алмаде, Португалия, построенная в 1965 году, а в 2011 году была выпущена монета в 2 евро, приуроченная к 500-летию со дня рождения Пинто. |
On February 9, 1988, Japanese whalers killed the first minke whale in Antarctic waters under the new self issued research whaling permit. |
9 февраля 1988 года японские китобои убили первого норки в антарктических водах в соответствии с новым разрешением на самостоятельный исследовательский китобойный промысел. |
Namibia permits firearm ownership under license, which is issued on a may-issue basis. |
Намибия разрешает владение огнестрельным оружием на основании лицензии, которая выдается в мае. |
Specific fashion brands have been featured in film, not only as product placement opportunities, but as bespoke items that have subsequently led to trends in fashion. |
Конкретные модные бренды были показаны в фильме не только как возможности размещения продукта, но и как заказные предметы, которые впоследствии привели к тенденциям в моде. |
The United States enacted a law that requires labeling regulations to be issued by July 2018. |
Соединенные Штаты приняли закон, который требует, чтобы правила маркировки были выпущены к июлю 2018 года. |
In the same year, he issued his third major disc, Jazz Live on Sin-Drome Records, receiving excellent reviews. |
В том же году он выпустил свой третий крупный диск, Jazz Live на Sin-Drome Records, получив отличные отзывы. |
In 1708, his publication of the Institutes of Medicine was issued in over five languages with approximately ten editions. |
В 1708 году его издание институтов медицины было издано более чем на пяти языках и имело около десяти изданий. |
Starting in 1995, the National Bank of the Kyrgyz Republic has issued a large number of commemorative coins intended for collectors. |
Начиная с 1995 года, Национальный банк Кыргызской Республики выпустил большое количество памятных монет, предназначенных для коллекционеров. |
It is often contrasted with fiat currency issued by governments or central banks. |
Его часто сравнивают с фиатной валютой, выпускаемой правительствами или центральными банками. |
A modern equivalent may combine a ballistic vest with other items of protective clothing, such as a combat helmet. |
Современный эквивалент может сочетать баллистический жилет с другими предметами защитной одежды, такими как боевой шлем. |
However, there were items in the sections Exact values and Approximate values which might be more appropriately called labels. |
Тем не менее, в разделах были указаны точные значения и приблизительные значения, которые более уместно было бы назвать метками. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «items issued».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «items issued» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: items, issued , а также произношение и транскрипцию к «items issued». Также, к фразе «items issued» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.