Jurisdiction of courts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Jurisdiction of courts - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
юрисдикция судов
Translate

- jurisdiction [noun]

noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- courts [noun]

noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание

verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности



Military courts possess special jurisdiction in matters of national security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные суды обладают особой юрисдикцией в вопросах национальной безопасности.

If the two courts are in separate, parallel jurisdictions, there is no conflict, and two lines of precedent may persist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эти два суда находятся в разных, параллельных юрисдикциях, то нет никакого конфликта, и две линии прецедентов могут сохраняться.

24.21 The Agreement is governed by the law in force in Victoria and you submit to the non¬exclusive jurisdiction of the courts of that place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24.22 Договор регулируется в соответствии с законодательством, действующим в Виктории, и вы подчиняетесь эксклюзивной юрисдикции судов этого региона.

The courts also have jurisdiction to order offenders to provide redress for their offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды обладают компетенцией осуждать виновных и обеспечивать возмещение причиненного ущерба.

The activities of the Intelligence Service must not infringe on areas within the jurisdiction of the courts or the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осуществляя свою деятельность, служба разведки не может вторгаться в сферу компетенции судов и органов полиции.

Taney ruled that the admiralty jurisdiction of the US Courts extends to waters, which are actually navigable, without regard to the flow of the ocean tides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тани постановил, что юрисдикция Адмиралтейства США распространяется на воды, которые фактически являются судоходными, независимо от течения океанских приливов.

The federal Cabinet also appoints justices to superior courts in the provincial and territorial jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральный кабинет министров также назначает судей в высшие суды провинций и территорий.

After the Reformation the jurisdiction of these courts declined in favour of the Crown which licensed every printed book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Реформации юрисдикция этих судов снизилась в пользу короны, которая выдавала лицензии на каждую печатную книгу.

An ecclesiastical court, also called court Christian or court spiritual, is any of certain courts having jurisdiction mainly in spiritual or religious matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковный суд, также называемый судом христианским или судом духовным, - это любой из определенных судов, имеющих юрисдикцию главным образом в духовных или религиозных вопросах.

Many jurisdictions provide tribunals or courts which that hear actions for wrongful dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих юрисдикциях предусмотрены трибуналы или суды, которые рассматривают иски о неправомерном увольнении.

He has no jurisdiction over the National Assembly, the President, the Government, the Constitutional Court, courts and Public Prosecutor’s Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имеет никакой юрисдикции над Национальным Собранием, Президентом, Правительством, Конституционным судом, судами и прокуратурой.

Issuance of a writ is an exercise of an extraordinary jurisdiction of the superior courts in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача судебного приказа является осуществлением чрезвычайной юрисдикции высших судов Пакистана.

Assange had sought to escape the jurisdiction of the English courts by entering the Embassy of Ecuador in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассанж пытался избежать юрисдикции английских судов, войдя в посольство Эквадора в Лондоне.

Only the Supreme Court and High Courts are empowered to exercise Writ Jurisdiction, under Art.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Верховный суд и высшие суды имеют право осуществлять судебную юрисдикцию в соответствии со ст.

No asylum may be granted by the Order and generally the Maltese courts have full jurisdiction and Maltese law shall apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордер не может предоставлять убежище, и, как правило, мальтийские суды обладают всей полнотой юрисдикции и применяются мальтийские законы.

It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса.

For example, the War Crimes Act 1991 created an ex post facto jurisdiction of British courts over war crimes committed during the Second World War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, закон о военных преступлениях 1991 года установил юрисдикцию британских судов ex post facto в отношении военных преступлений, совершенных во время Второй мировой войны.

If no other jurisdiction has been established, recourse shall be to the ordinary courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если другой юрисдикции не установлено, то обращение осуществляется в обычные суды.

In certain types of cases, Article III courts may exercise appellate jurisdiction over Article I courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт гуаймараль - это еще один небольшой аэропорт, расположенный в северной части Боготы.

For most purposes, most jurisdictions, including the U.S. federal system and most states, have merged the two courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для большинства целей большинство юрисдикций, включая федеральную систему США и большинство штатов, объединили эти два суда.

In 1988 the constitution was amended to state that civil courts cannot hear matters that fall within the jurisdiction of Sharia courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1988 году в Конституцию были внесены поправки, согласно которым гражданские суды не могут рассматривать дела, подпадающие под юрисдикцию шариатских судов.

The Sharia courts have general jurisdiction over most civil and criminal cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шариатские суды обладают общей юрисдикцией в отношении большинства гражданских и уголовных дел.

The legal authority with jurisdiction over human rights protection is essentially the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суды несут главную правовую ответственность за осуществление юрисдикции в области защиты прав человека.

The underlying policy is that all inferior courts and authorities have only limited jurisdiction or powers and must be kept within their legal bounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основополагающая политика заключается в том, что все нижестоящие суды и органы власти обладают лишь ограниченной юрисдикцией или полномочиями и должны оставаться в пределах своих законных границ.

Under the Indian legal system, jurisdiction to issue 'prerogative writs' is given to the Supreme Court, and to the High Courts of Judicature of all Indian states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с индийской правовой системой юрисдикция по выдаче прерогативных предписаний принадлежит Верховному суду и Высшим судебным инстанциям всех индийских штатов.

As the name implies, the Court of Appeal's power to consider a writ application stems from its supervisory jurisdiction over the district courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следует из названия, полномочия Апелляционного суда по рассмотрению судебного приказа вытекают из его надзорной юрисдикции над районными судами.

The remaining jurisdiction of the ecclesiastical courts was removed in the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшаяся юрисдикция церковных судов была отменена в 19 веке.

The inferior courts are bound to obey precedent established by the appellate court for their jurisdiction, and all supreme court precedent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижестоящие суды обязаны подчиняться прецеденту, установленному апелляционным судом для их юрисдикции, и всем прецедентам Верховного суда.

“Chambers” refers to the creation of units of specialized judges in the existing courts of general jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Палаты» означает создание групп специализированных судей в существующих судах общей юрисдикции.

On principle, it should remain the rule that national courts have jurisdiction, because any lasting solution must come from the nation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе нормой должна являться юрисдикция национальных судов, поскольку любое долговременное решение, как предполагается, исходит от самого государства.

The establishment, frequency and jurisdiction of these additional courts varies greatly from county to county.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждение, периодичность и юрисдикция этих дополнительных судов существенно различаются от округа к округу.

This principle means that courts sometimes do not exercise their power of review, even when a law is seemingly unconstitutional, for want of jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип означает, что суды иногда не осуществляют свои полномочия по пересмотру, даже если закон, по-видимому, неконституционен, из-за отсутствия юрисдикции.

General information on plans to place military personnel under the jurisdiction of the civilian courts would be welcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотелось бы получить общую информацию о планах относительно передачи военнослужащих под юрисдикцию гражданских судов.

The Secretariat has been very careful to ensure that Village Courts act within their jurisdiction on these matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат тщательно следит за тем, чтобы сельские суды действовали в пределах своей юрисдикции по данным вопросам.

TripAdvisor asserted that the Scottish courts lacked jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TripAdvisor утверждала, что шотландские суды не обладают юрисдикцией.

Federal jurisdiction in matters of criminal law is mostly restricted to appeals against decisions of state courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральная юрисдикция в вопросах уголовного права в основном ограничивается обжалованием решений судов штатов.

The Vienna Convention on diplomatic relations mandates that all diplomatic agents have full immunity from the jurisdiction of the local courts, which means they can't arrest him, they can't try him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венская конвенция о дипломатических сношениях гласит: Все дипломаты обладают полным иммунитетом от юрисдикции местных судов, это означает, что его нельзя арестовать, нельзя судить.

The court must have its own jurisdiction independent of national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи суд должен иметь возможность определять свою собственную компетенцию в соотношении с компетенцией национальных судов.

The court was originally granted appellate jurisdiction over federal district courts in California, Idaho, Montana, Nevada, Oregon, and Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально суд был наделен апелляционной юрисдикцией над федеральными окружными судами в Калифорнии, Айдахо, Монтане, Неваде, Орегоне и Вашингтоне.

They were given jurisdiction over all of Italy, excluding Rome itself, therefore shifting Italian cases from the courts of Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были наделены юрисдикцией над всей Италией, исключая сам Рим, поэтому итальянские дела были переданы из судов Рима.

The term also applied to one of the English provincial courts of Canterbury and York having jurisdiction over the estates of deceased persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин также применялся к одному из английских провинциальных судов Кентербери и Йорка, обладающему юрисдикцией в отношении имущества умерших лиц.

It has been proposed that some should be raised to the status of courts of major jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует проект о повышении статуса некоторых из них, сделав их судами большой инстанции.

The jurisdiction of Syariah courts is limited to Muslims in matters such as marriage, inheritance, divorce, apostasy, religious conversion, and custody among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикция шариатских судов ограничивается мусульманами в таких вопросах, как брак, наследование, развод, вероотступничество, обращение в другую веру и опека над детьми.

Section 23 preserves the jurisdiction of ecclesiastical courts to probate wills in personal property subject to the rules of this statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел 23 сохраняет юрисдикцию церковных судов в отношении завещаний о завещании в отношении личной собственности в соответствии с правилами настоящего статута.

Prohibition is also generally limited to appellate courts, who use it to prevent lower courts from exceeding their jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрет также, как правило, ограничивается апелляционными судами, которые используют его для предотвращения превышения нижестоящими судами своей юрисдикции.

These courts have the competence to issue rulings on lawsuits of limited importance, falling under their geographical and term jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти суды обладают компетенцией выносить решения по искам ограниченной важности, подпадающим под их географическую и временную юрисдикцию.

Because Sanford was a citizen of New York, while Scott would be a citizen of Missouri if he were free, the Federal courts had diversity jurisdiction over the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Сэнфорд был гражданином Нью-Йорка, в то время как Скотт был бы гражданином Миссури, если бы он был свободен, федеральные суды имели различную юрисдикцию по этому делу.

For Russia, withdrawing from the ICC is part of a recent effort to get away from the jurisdiction of all supranational courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России отказ от участия в Римском статуте МУС является частью попыток избавиться от юрисдикций всех наднациональных судов.

Some jurisdictions maintain a system of intermediate appellate courts, which are subject to the review of higher appellate courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях существует система промежуточных апелляционных судов, которые подлежат пересмотру вышестоящими апелляционными судами.

Israel's courts have considered the issue as one beyond their remit, and, given the delicacy of the matter, under political jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские суды рассматривали этот вопрос как выходящий за рамки их компетенции и, учитывая деликатность этого вопроса, находящийся под политической юрисдикцией.

His second question was whether the provisions of international human rights instruments were directly applicable by national courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй вопрос г-на Андо касается прямого использования ссылок на положения договоров по правам человека в судебных органах страны.

In addition, the territories under the jurisdiction of the Republic of China, commonly known as Taiwan, are also excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, исключаются территории, находящиеся под юрисдикцией Китайской Республики, широко известные как Тайвань.

The key distinguishing factor between direct and collateral appeals is that the former occurs in state courts, and the latter in federal courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевым отличительным фактором между прямым и побочным обжалованием является то, что первое происходит в судах штатов, а второе-в федеральных судах.

Repeatedly, creationists and intelligent design advocates have lost suits in US courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неоднократно креационисты и сторонники интеллектуального дизайна проигрывали иски в судах США.

One must be careful not to draft a clause so as to attempt to exclude a court's jurisdiction, as the clause will be void, as in Baker v Jones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно быть осторожным, чтобы не набросать оговорку, чтобы попытаться исключить юрисдикцию суда, поскольку эта оговорка будет недействительной, как в деле Бейкер против Джонса.

To establish vicarious liability, the courts must find first that there exists a relationship of employee and employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы установить субсидиарную ответственность, суды должны сначала установить, что существуют отношения работника и работодателя.

Other countries and jurisdictions followed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем последовали другие страны и юрисдикции.

He became a Queen's Counsel in 1979, and was a Recorder sitting in both criminal and civil courts from 1985 to 1992.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1979 году он стал королевским адвокатом, а с 1985 по 1992 год был регистратором, заседавшим как в уголовном, так и в гражданском судах.

In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «jurisdiction of courts». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «jurisdiction of courts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: jurisdiction, of, courts , а также произношение и транскрипцию к «jurisdiction of courts». Также, к фразе «jurisdiction of courts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information