Challenge the jurisdiction of the court - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: вызов, проблема, сложная задача, отвод, сомнение, оклик, вызов на дуэль, опознавательные сигналы
verb: оспаривать, бросать вызов, подвергать сомнению, вызывать, требовать, окликать, спрашивать пропуск, спрашивать пароль, сомневаться, отрицать
been a challenge - была проблема
a diagnostic challenge - диагностическая задача
taking up a new challenge - принимая новый вызов
a challenge to meet - вызов встретиться
look for challenge - искать вызов
files challenge - файлы вызов
effective challenge - эффективный вызов
universal challenge - универсальный вызов
challenge people - вызов людей
the challenge lies in - Задача заключается в
Синонимы к challenge: dare, provocation, summons, opposition, dispute, confrontation, stand, test, questioning, trial
Антонимы к challenge: win, answer, agreement, victory, agree, decide, decision, yield, acquiesce
Значение challenge: a call to take part in a contest or competition, especially a duel.
hold the balance - удерживать баланс
beat the living daylights out of - избили дневные света из
rake/haul over the coals - Рейк / улов над углями
be on the beach - быть на пляже
wrench in the works - гаечный ключ в работах
go through the motions - пройти через движения
give the appearance of - дать вид
put in the wrong place - положить не туда
the (same) way - так же
a cut from the joint - вырезка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: юрисдикция, подсудность, подведомственность, правосудие, сфера полномочий, отправление правосудия, подведомственная область
immunity from criminal jurisdiction - иммунитет от уголовной юрисдикции
exclusive jurisdiction over any dispute - исключительная юрисдикция в отношении любого спора
free jurisdiction - свободная юрисдикция
lower jurisdiction - ниже юрисдикции
found by a court of competent jurisdiction - признано судом компетентной юрисдикции
jurisdiction available - юрисдикция доступен
be subject to the jurisdiction - подлежать юрисдикции
within the jurisdiction - в пределах юрисдикции
convention on jurisdiction - Конвенция о юрисдикции
first instance jurisdiction - первый экземпляр юрисдикции
Синонимы к jurisdiction: authority, power, command, administration, dominion, control, rule, hegemony, sovereignty, leadership
Антонимы к jurisdiction: powerless, uncontrol, ban, disadvantage, embargo, impotence, impotency, inferiority, lack, prohibition
Значение jurisdiction: the official power to make legal decisions and judgments.
habit of mind - привычка ума
take good care of - заботься о
of yore - времени
in the middle of nowhere - неизвестно где
suite of furniture - набор мебели
act of Congress - акт Конгресса
observation of - наблюдение
king of terrors - король ужасов
son of a gun - сын оружия
of a sudden - внезапно
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: корт, суд, двор, площадка, судья, королевский двор, правление, площадка для игр, ухаживание
verb: ухаживать, накликать, добиваться, соблазнять, искать расположения, навлекать, напрашиваться, искать популярности
eden court theatre - Театр Eden Court
action before the court - действия перед судом
court shall construe - суд должен истолковывать
tennis court bar - теннисный корт бар
divorce court - суд по бракоразводным делам
court tribunal - суд суд
the court of appeal of jamaica - апелляционный суд Ямайки
in the high court of justice - в высоком суде
the arab court of human rights - араб суд по правам человека
the east african court of justice - Восточноафриканский суд
Синонимы к court: judicature, chancery, bar, bench, law court, tribunal, court of law, entourage, retinue, suite
Антонимы к court: ignore, disregard
Значение court: a tribunal presided over by a judge, judges, or a magistrate in civil and criminal cases.
This process may be used where the challenge is on the basis that the magistrates' decision is wrong in law or is in excess of jurisdiction. |
Этот процесс может быть использован в тех случаях, когда оспаривание основывается на том, что решение магистрата является неправильным по закону или выходит за рамки юрисдикции. |
Jurisdiction can be challenged at any time during the proceedings, and the court cannot proceed until it proves its jurisdiction. |
Юрисдикция может быть оспорена в любое время в ходе разбирательства, и суд не может приступить к разбирательству, пока не докажет свою юрисдикцию. |
Aiken challenged the court's jurisdiction as well. |
Эйкен также оспаривал юрисдикцию суда. |
The jurisdiction of Court of Cassation basically includes consideration of challenges brought to it by either adversary or by the public prosecution. |
В компетенцию Кассационного суда в основном входит рассмотрение возражений, поданных ему либо противником, либо прокурором. |
Secondly, there was a need to avoid unilateral trade restrictions as a response to environmental challenges outside a country's jurisdiction. |
Во-вторых, необходимо избежать односторонних торговых ограничений, вводимых как меры для решения экологических проблем, не подпадающих под юрисдикцию какой-либо страны. |
Aiken challenged the court's jurisdiction as well. |
Эйкен также оспаривал юрисдикцию суда. |
Collins's attempt to challenge the jurisdiction of the court was rejected by the judges. |
Попытка Коллинза оспорить юрисдикцию суда была отклонена судьями. |
In 1933, these five parks and other national monuments were transferred to the jurisdiction of the National Park Service. |
В 1933 году эти пять парков и другие национальные памятники были переданы в ведение Службы национальных парков. |
Он также обладает исключительной юрисдикцией в области взимания таможенных пошлин. |
|
The jurisdiction of the mediation unit covers disputes that are not very serious and not dangerous to the society. |
Юрисдикция групп распространяется на споры, которые не представляют серьезной общественной опасности. |
An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction. |
В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан. |
This is based on historical facts, including years of our exploration of these islands in the South China Sea, as well as our jurisdiction over them. |
Это подтверждается историческими фактами, в том числе полученными в результате проводившихся нами многолетних исследований на этих островах в Южно-Китайском море, а также нашей юрисдикцией над ними. |
To date, all PSSAs lie in areas within national jurisdiction. |
На сегодняшний день все ОУМР находятся в районах национальной юрисдикции. |
This principle is strengthened by that of universal jurisdiction, which means that an international crime comes within the jurisdiction of all States. |
Этот принцип укреплен принципом универсальной компетенции, согласно которой международное преступление относится к судебной юрисдикции всех государств. |
Did you interrogate the pilot?Of course not. He is French, and our jurisdiction requiresII |
— Пилота допросили? — Ну, разумеется, нет! Он француз, а наше законодательство... |
He disclaimed jurisdiction, demanded that they should judge the fisherman by their law and deal with him by their law, since the fisherman was a Jew and not a Roman. |
Он стал отрицать за собою право суда, потребовал, чтобы иудеи судили рыбака по своему закону и поступили с ним по своему закону, ибо рыбак был иудей, а не римлянин. |
I don't have that jurisdiction. |
Просто у меня нет подобной юрисдикции. |
Tell him not to leave the jurisdiction. |
Скажите, чтобы не покидал судебный округ. |
Yank brothers fled jurisdiction from California. |
Твои братья бежали от правосудия из Калифорнии. |
And as for the television's so-called plan Batman has no jurisdiction. |
А-а, а что касается, так называемого плана из телевизора у Бэтмена нет юристдикции. |
Local authorities are requesting federal assistance due to jurisdictional issues. |
Местные власти просят о помощи федералов из-за юрисдикционных проблем. |
You must stay within the jurisdiction of the court and be available when called. |
Вы должны оставаться в пределах юрисдикции суда и быть доступной для вызова. |
Всё, что находится в юрисдикции штата, теперь ваше. |
|
Some jurisdictions have imposed limits on joint and several liability, but without completely abolishing that doctrine. |
В некоторых юрисдикциях установлены ограничения на солидарную ответственность, но эта доктрина не отменяется полностью. |
Although minimum wage laws are in effect in many jurisdictions, differences of opinion exist about the benefits and drawbacks of a minimum wage. |
Хотя законы о минимальной заработной плате действуют во многих юрисдикциях, существуют различные мнения о преимуществах и недостатках минимальной заработной платы. |
The finality of an acquittal is dependent on the jurisdiction. |
Окончательность оправдательного приговора зависит от юрисдикции. |
The method for calculating this varies between vehicle types and jurisdiction and can be subject to complex regulation. |
Метод расчета этого показателя варьируется в зависимости от типа транспортного средства и юрисдикции и может подлежать комплексному регулированию. |
Such laws, where they exist, vary from jurisdiction to jurisdiction, and a sperm bank may also impose its own limits. |
Такие законы, где они существуют, варьируются от юрисдикции к юрисдикции, и банк спермы также может устанавливать свои собственные ограничения. |
Obviously that's a little different to the UK, where Northern Ireland is one of the four home nations, but the remaining jurisdictions are all overseas territories. |
Очевидно, что это немного отличается от Великобритании, где Северная Ирландия является одной из четырех родных стран, но все остальные юрисдикции являются заморскими территориями. |
In some jurisdictions, there is an aggravated category of the offense at a higher BAC level, such as 0.12%, 0.15% or 0.25%. |
В некоторых юрисдикциях существует категория преступления с отягчающими обстоятельствами на более высоком уровне BAC, например 0,12%, 0,15% или 0,25%. |
The Texas Ranger Division of the Texas Department of Public Safety is a law enforcement agency with statewide jurisdiction. |
Техасский Рейнджерский отдел Департамента общественной безопасности штата Техас является правоохранительным органом с юрисдикцией по всему штату. |
As of 1989, most U.S. jurisdictions follow either the Ultramares approach or the Restatement approach. |
По состоянию на 1989 год большинство юрисдикций США следуют либо подходу Ультрамара, либо подходу пересчета. |
PSAPs can query this database to obtain emergency contact information of a PSAP in another county or state when it receives a call involving another jurisdiction. |
PSAPs может запросить эту базу данных для получения экстренной контактной информации PSAP в другом округе или штате, когда он получает вызов с участием другой юрисдикции. |
British coronations are held in Westminster Abbey, a royal peculiar under the direct jurisdiction of the monarch. |
Британские коронации проводятся в Вестминстерском аббатстве, королевском особняке, находящемся под непосредственной юрисдикцией монарха. |
The idea subsequently became a staple of legal thinking in Anglo-Saxon jurisdictions and continues to be a topic of debate. |
Эта идея впоследствии стала одним из основных элементов правового мышления в англосаксонских юрисдикциях и продолжает оставаться предметом дискуссий. |
Most jurisdictions have established laws and regulations governing such transfers, particularly if the issuer is a publicly traded entity. |
В большинстве юрисдикций приняты законы и нормативные акты, регулирующие такие переводы, особенно если эмитент является публично торгуемой организацией. |
Thus, for example, in many jurisdictions a person with XY chromosomes but female gonads could be recognized as female at birth. |
Так, например, во многих юрисдикциях человек с XY-хромосомами, но женскими гонадами, может быть признан женщиной при рождении. |
The Tribunal's dedicated jurisdiction in environmental matters shall provide speedy environmental justice and help reduce the burden of litigation in the higher courts. |
Специальная юрисдикция трибунала в вопросах охраны окружающей среды должна обеспечивать оперативное отправление правосудия в области охраны окружающей среды и способствовать уменьшению бремени судебных разбирательств в вышестоящих судах. |
However, there are many recreational drugs that are legal in many jurisdictions and widely culturally accepted. |
Однако есть много рекреационных наркотиков, которые легальны во многих юрисдикциях и широко приняты в культуре. |
Затем последовали другие страны и юрисдикции. |
|
The majority of the area became part of the jurisdiction of the High Sheriff of Greater London. |
Большая часть этого района вошла в юрисдикцию Верховного шерифа Большого Лондона. |
At all levels, only residents within the jurisdiction of the body being elected are eligible for membership. |
На всех уровнях только резиденты, находящиеся под юрисдикцией избираемого органа, имеют право на членство. |
On each occasion, these legal criteria are attributed to a specific jurisdiction and come with a citation of a specific part of a law. |
В каждом случае эти правовые критерии приписываются конкретной юрисдикции и сопровождаются цитированием конкретной части закона. |
In Canada, private security falls under the jurisdiction of Canada's ten provinces and three territories. |
В Канаде частная охрана подпадает под юрисдикцию десяти провинций и трех территорий Канады. |
However, in several jurisdictions there are also criminal penalties for copyright infringement. |
Однако в некоторых юрисдикциях существуют также уголовные наказания за нарушение авторских прав. |
Copyright, in practice, lasts for a very long time, though the precise duration is somewhat variable by jurisdiction. |
Авторское право, на практике, длится очень долго, Хотя точная продолжительность несколько варьируется в зависимости от юрисдикции. |
Some currencies are legal tender in certain political jurisdictions. |
Некоторые валюты являются законным платежным средством в определенных политических юрисдикциях. |
Outside of marriage and divorce, rules relating to domicile generally fall under provincial jurisdiction. |
За пределами брака и развода правила, касающиеся местожительства, как правило, подпадают под юрисдикцию провинций. |
In some jurisdictions, like Colombia, laws have been proposed that would make seed saving itself illegal. |
В некоторых юрисдикциях, таких как Колумбия, были предложены законы, которые сделали бы само сохранение семян незаконным. |
When given the opportunity to speak, Charles refused to enter a plea, claiming that no court had jurisdiction over a monarch. |
Получив возможность высказаться, Карл отказался признать свою вину, заявив, что ни один суд не обладает юрисдикцией над монархом. |
of Pacific Is. were under U.S. jurisdiction. |
из Тихоокеанского региона. они находились под юрисдикцией США. |
Once under the jurisdiction of Azad Hind, the islands formed the government's first claims to territory. |
Когда-то эти острова находились под юрисдикцией Азад Хинда и стали первыми притязаниями правительства на их территорию. |
Nullified interracial marriages if parties went to another jurisdiction where legal. |
Аннулируются межрасовые браки, если стороны перешли в другую юрисдикцию, где это законно. |
All traffic was subject to inspection by the jurisdiction it was entering. |
Весь транспортный поток подлежал проверке со стороны юрисдикции, в которую он входил. |
In many jurisdictions, it is an offense to use a bicycle that is not in a roadworthy condition. |
Во многих юрисдикциях считается преступлением использование велосипеда, который не находится в пригодном для дорожного движения состоянии. |
The council office of marshal is optional in some jurisdictions. |
В некоторых юрисдикциях должность маршала совета является факультативной. |
In some jurisdictions, false statement is a crime similar to perjury. |
В некоторых юрисдикциях ложное заявление является преступлением, аналогичным лжесвидетельству. |
Laws relating to marriage, divorce, children and inheritance are not codified and fall within the general jurisdiction of the Sharia courts. |
Законы, касающиеся брака, развода, детей и наследования, не кодифицированы и подпадают под общую юрисдикцию шариатских судов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «challenge the jurisdiction of the court».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «challenge the jurisdiction of the court» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: challenge, the, jurisdiction, of, the, court , а также произношение и транскрипцию к «challenge the jurisdiction of the court». Также, к фразе «challenge the jurisdiction of the court» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на арабский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на бенгальский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на китайский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на испанский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на хинди
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на японский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на португальский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на русский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на венгерский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на иврит
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на украинский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на турецкий
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на итальянский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на греческий
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на хорватский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на индонезийский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на французский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на немецкий
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на корейский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на панджаби
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на маратхи
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на узбекский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на малайский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на голландский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на польский
› «challenge the jurisdiction of the court» Перевод на чешский