Juvenile violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Juvenile violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ювенильный насилие
Translate

- juvenile [adjective]

adjective: юношеский, юный, малолетний, предназначенный для юношества, мальчишеский

noun: подросток, юноша, книги для юношества

  • juvenile landscape - незрелый ландшафт

  • juvenile spring - ювенильный источник

  • juvenile court - суд по делам несовершеннолетних

  • juvenile literature - детская литература

  • juvenile record - ювенильный запись

  • to juvenile - для несовершеннолетних

  • juvenile suspects - подозреваемые по делам несовершеннолетних

  • juvenile development - развитие несовершеннолетних

  • juvenile mortality - ювенильный смертность

  • that juvenile offenders - что несовершеннолетних правонарушителей

  • Синонимы к juvenile: boyish, young, junior, pubescent, teenage, prepubescent, adolescent, girlish, youthful, puerile

    Антонимы к juvenile: old, elder, elderly, adult, mature, grown-up

    Значение juvenile: of, for, or relating to young people.

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность



He does not advocate mindless violence or gratuitous cruelty — not because he is squeamish, but because they are counterproductive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макиавелли не ратует за бессмысленное насилие и за беспричинную жестокость – и не потому что он щепетилен, а потому что это контрпродуктивно.

Local administrators and governors incited some anti-Christian violence of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные администраторы и губернаторы сами подстрекали к антихристианскому насилию.

And we even wrote a blog that almost burnt the house down among some of our members, unfortunately, when we talked about the fact that even Donald Trump has free speech rights as president, and an effort to hold him accountable for incitement of violence at his marches or his rallies is unconstitutional and un-American.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А одна наша публикация в блоге почти начала войну между некоторыми членами нашей организации, потому что мы обсуждали тот факт, что даже Дональд Трамп имеет право на свободу слова и что попытки призвать его к ответственности за подстрекательство к насилию на демонстрациях и митингах противоречат конституции и американской идее.

Now, as a species, we obviously have problems with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у нашего вида есть очевидные проблемы с насилием.

We are going back into our sacred traditions and recognizing that all of our traditions contain the raw material to justify violence and extremism, and also contain the raw material to justify compassion, coexistence and kindness - that when others choose to read our texts as directives for hate and vengeance, we can choose to read those same texts as directives for love and for forgiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся к нашим священным традициям и начинаем осознавать, что все они содержат в себе сырьё для оправдания жестокости и экстремизма, но также в них можно найти основу для сострадания, мирного сосуществования и доброты — и когда другие выбирают наши книги в качестве призыва к ненависти и мести, мы, читая те же тексты, рассматриваем их как руководство к любви и всепрощению.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

You detest and fear violence, yet there is someone violent within you, a person you've tried to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе ненавистно принуждение, но в твоем подсознании живет насильник, которого ты пытаешься подавить.

Also, programmes designed to curb the vicious circle of violence will be known to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, общественность будет проинформирована о программах, разработанных с целью разорвать заколдованный круг насилия.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

Civilians continue to be exposed to indiscriminate violence, in particular in south-central Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское население, особенно в южных районах центральной части Сомали, по-прежнему является объектом неизбирательного насилия.

It urged the Government to increase convictions and raise public awareness of domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно настоятельно призвало правительство активнее привлекать лиц, виновных в бытовом насилии, к судебной ответственности и повышать уровень информированности населения по этим вопросам.

The training of such officers now includes a segment on women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор подготовка таких сотрудников включает курс, посвященный женщинам - жертвам насилия.

Intolerance and xenophobia have become systematic and are reflected in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нетерпимость и ксенофобия возводятся в систему и находят свое воплощение в актах насилия.

Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу.

No other laws generate so much corruption or such violence;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одни законы не порождали столько коррупции и столько насилия;

The non-violence of the anti-Soviet movement sin Eastern Europe does not reflects a deep, unchanging, or eternal truth about any of the ethnic groups involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ненасильственное сопротивление антисоветских движений в Восточной Европе не отражает глубоких и вечных истин, касающихся истории проживающих там этнических групп.

In the report from Kashgar, local Chinese officials charged that the violence in question was perpetrated by members of the East Turkestan Islamic Movement who had trained in Pakistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между тем, китайские власти в Кашгаре утверждают, что последние теракты были совершены членами «Исламского движения Восточного Туркестана», прошедшими подготовку в Пакистане.

Political dysfunction is severe, and civil unrest and large-scale internal violence cannot be ruled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическая система серьезно пробуксовывает, не исключена возможность гражданских волнений или даже крупномасштабного насилия в стране.

Russia and China have kept the Syrian people waiting for relief from the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай заставляют сирийский народ ждать освобождения от насилия.

Failed direct talks have often led to a spike in violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудавшиеся прямые переговоры часто приводили к вспышкам насилия.

9. Muslims in the West cheer for terrorist violence

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9. Мусульмане на Западе поощряют терроризм.

Though Moldova hasn’t been plunged into violence by Russian-backed separatists as its neighbor has, it has hardly survived unscathed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Молдавия избежала судьбы своего соседа, на территории которого поддерживаемые Россией сепаратисты развязали кровопролитный конфликт, ей не удалось остаться невредимой.

The violence escalates, it spirals out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жестокость усиливается, выходит из-под контроля.

If you thought parking in the faraway cheap lot and maneuvering through gang violence was thrilling, just wait until the first pitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе понравилась парковка за километр и попытки избежать местные банды, то ты только дотерпи до первой подачи!

Mr. Racken, this flashy display of violence and temper, it's a little outdated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Ракен, ваши вспышки жестокости и гнева слегка старомодны.

What matters is not the admission of violence but the progressiveness of the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос не в принятии жестокости а в непрекращающейся жестокости.

No one reported witnessing him being violent, and there's no way to prove that he threatened you with violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не признался в том что был свидетелем его ярости, и нет способа доказать что он угрожал тебе расправой.

During the raid of Lee Jae Min's Violence Organization, she displayed nuclear power strength..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время набега преступной группировки Ли Дже Мина она проявила ядерную мощь.

Two prison terms for alcohol-related violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два тюремных срока за хулиганства в состоянии алкогольного опьянения.

Ukrainian peasants sometimes joined the UPA in the violence, and large bands of armed marauders, unaffiliated with the UPA, brutalized civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинские крестьяне иногда присоединялись к УПА в насилии, и большие банды вооруженных мародеров, не связанных с УПА, жестоко обращались с мирными жителями.

MacKinnon argued that pornography leads to an increase in sexual violence against women through fostering rape myths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маккиннон утверждал, что порнография ведет к росту сексуального насилия в отношении женщин, способствуя распространению мифов об изнасиловании.

Commonly cited justifications for banning the book include sexual explicitness, explicit language, violence, and homosexuality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто приводимые оправдания для запрета книги включают сексуальную эксплицитность, эксплицитные формулировки, насилие и гомосексуализм.

The provision of the Penal Code applicable in the Northern part of Nigeria specifically encourages violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положения Уголовного кодекса, применяемые в северной части Нигерии, особенно поощряют насилие в отношении женщин.

They served as victims of blackmail or anti-gay violence, but more often as criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они становились жертвами шантажа или антигейского насилия, но чаще-преступниками.

He was the first child to be killed in the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был первым ребенком, убитым во время насилия.

The scale of the violence was greater than that witnessed in the Rhodesian War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Масштабы насилия были больше, чем во время Родезийской войны.

Violence marked the early months of Reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые месяцы восстановления ознаменовались насилием.

According to a spokesman, the CDC has limited funding and hasn't produced any comprehensive study aimed at reducing gun violence since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам пресс-секретаря, ЦКЗ имеет ограниченное финансирование и с 2001 года не проводил никаких всеобъемлющих исследований, направленных на сокращение масштабов насилия с применением оружия.

At least 56,000 people have been killed in armed violence in Yemen between January 2016 and October 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере 56 000 человек были убиты в ходе вооруженного насилия в Йемене в период с января 2016 года по октябрь 2018 года.

Later, Brady and his wife Sarah became leading advocates of gun control and other actions to reduce the amount of gun violence in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже Брэди и его жена Сара стали ведущими защитниками контроля над оружием и других действий, направленных на сокращение количества насилия с применением оружия в Соединенных Штатах.

In certain regions such as Afghanistan and Pakistan, militants have targeted violence and destruction of historic Buddhist monuments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых регионах, таких как Афганистан и Пакистан, боевики нацелены на насилие и разрушение исторических буддийских памятников.

Although relations among the diverse population are mostly harmonious, acute sectarian discontent and violence remain a problem in some areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя отношения между различными слоями населения в основном гармоничны, в некоторых районах по-прежнему существует острая проблема межконфессионального недовольства и насилия.

Over a hundred Palestinians were killed or injured in the ensuing violence, but Israel did not attack any Hamas targets at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сотни палестинцев были убиты или ранены в результате последовавшего насилия, но Израиль в то время не атаковал ни одной цели ХАМАС.

While pagan cults and Manichaeism were suppressed, Judaism retained its legal status as a licit religion, though anti-Jewish violence still occurred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как языческие культы и манихейство были подавлены, иудаизм сохранил свой юридический статус законной религии, хотя антиеврейское насилие все еще имело место.

All these comments came in line with the killing of Crvena zvezda fan by Galatasaray supporters in fan violence before the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти комментарии совпали с убийством болельщика Црвены Звезды болельщиками Галатасарая в ходе фанатского насилия перед игрой.

The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин.

To avoid further violence, in December 1987 Nkomo signed a Unity Accord in which ZAPU was officially disbanded and its leadership merged into ZANU-PF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы избежать дальнейшего насилия, в декабре 1987 года Нкомо подписал соглашение о единстве, в соответствии с которым ЗАПУ была официально расформирована, а ее руководство объединено в ЗАНУ-ПФ.

The film is best known for its imagery of mental isolation, drug use, war, fascism, dark or disturbing animated sequences, sexual situations, violence and gore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм наиболее известен своими образами психической изоляции, употребления наркотиков, войны, фашизма, темных или тревожных анимационных эпизодов, сексуальных ситуаций, насилия и крови.

Johnson's speech and conduct was criticised by opposition MPs, who alleged his choice of words were fuelling threats of violence against politicians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь и поведение Джонсона подверглись критике со стороны оппозиционных депутатов, которые утверждали, что его выбор слов подпитывает угрозы насилия в отношении политиков.

The anti-Jewish violence in postwar Poland has a common theme of blood libel rumours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антиеврейское насилие в послевоенной Польше имеет общую тему слухов о кровавой клевете.

Less than 4,000 Kashmiri Hindus remain in the valley, reportedly living with daily threats of violence and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине осталось менее 4000 кашмирских индусов, которые, как сообщается, живут под ежедневными угрозами насилия и терроризма.

She has been involved in a storyline that is portraying a real problem right now in the UK with that sort of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была вовлечена в сюжетную линию, которая изображает реальную проблему прямо сейчас в Великобритании с такого рода насилием.

The armies became larger, and the violence increased, until in 1121 and 1141 Mii-dera was burned to the ground by monks from Enryaku-ji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии становились все больше, и насилие усиливалось, пока в 1121 и 1141 годах мий-дэра не был сожжен дотла монахами из Энряку-дзи.

Trans survivors of violence can have a harder time finding domestic violence shelters, as some shelters only accept cisgender women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транс-жертвы насилия могут иметь более трудное время для поиска приютов для домашнего насилия, поскольку некоторые приюты принимают только цисгендерных женщин.

In conclusion, each level of activism is intertwined and has the common purpose to end violence against women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение следует отметить, что каждый уровень активности взаимосвязан и имеет общую цель-положить конец насилию в отношении женщин.

As mania intensifies, irritability can be more pronounced and result in anxiety or violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мания усиливается, раздражительность может быть более выраженной и привести к беспокойству или насилию.

I have just modified 6 external links on Palestinian political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 6 внешних ссылок на палестинское политическое насилие.

Gelderland and Overijssel soon had to follow, egged on by mob violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гелдерланду и Оверэйсселу вскоре пришлось последовать за ними, подстегиваемые насилием толпы.

Domestic violence is a tragic social problem equally of men and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в семье-это трагическая социальная проблема в равной степени как мужчин, так и женщин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «juvenile violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «juvenile violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: juvenile, violence , а также произношение и транскрипцию к «juvenile violence». Также, к фразе «juvenile violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information