Keeping markets open - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keeping markets open - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
учет открытия рынков
Translate

- keeping [noun]

noun: хранение, сохранность, содержание, защита, разведение, охрана, владение, присмотр, опека, гармония

adjective: сохраняющийся, хорошо сохраняющийся

- markets [noun]

noun: рынок, базар, торговля, спрос, сбыт, рыночные цены

verb: продавать, сбывать, находить рынок сбыта, привозить на рынок, купить или продать на рынке

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • open-type humidifier - увлажнитель открытого типа

  • kick open - распахивать ударом ноги

  • open pit iron ore mining area - район открытая разработка железной руды

  • keep their doors open. - держать свои двери открытыми.

  • we try to open - мы пытаемся открыть

  • never open attachments - никогда не открывать вложения

  • more open system - более открытая система

  • open from december - открыт с декабря

  • open call for proposals - открытый конкурс предложений

  • open accounts - открытые счета

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.



China circumvents the process by intervening in exchange markets and keeping the value of the yuan depressed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай обходит этот процесс, вмешиваясь в валютные рынки и удерживая стоимость юаня на низком уровне.

Once panic and deflation set in, many people believed they could avoid further losses by keeping clear of the markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только началась паника и дефляция, многие люди поверили, что смогут избежать дальнейших потерь, держась подальше от рынков.

The company follows a platform approach, offering fashion and lifestyle products to customers in 17 European markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания придерживается платформенного подхода, предлагая клиентам продукты Моды и стиля жизни на 17 европейских рынках.

Against the backdrop of the cold war, and with regional disputes still fresh in memory, ASEAN began with the modest aim of keeping the peace in South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На фоне «холодной войны», когда в памяти все еще были свежи региональные споры, АСЕАН начала свою деятельность, поставив перед собой весьма скромную задачу поддержания мира в Юго-Восточной Азии.

Looks like there's some sort of a containment field keeping it from dissipating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на какой-то вид сдерживающего поля, предохраняющего его от рассеивания.

For countries with sufficient absorptive capacity, establishing sovereign wealth funds may be a sub-optimal solution, depending on the financial markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для стран, обладающих достаточной способностью к освоению средств, создание фондов национального благосостояния в зависимости от конъюнктуры финансовых рынков может являться недостаточно оптимальным решением.

Is she keeping you up to date on that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это она тебя посвящает?

It must stick in your throat - an officer previously renowned for keeping a cool head, now on record as a loose cannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно задеть тебя: офицер, известный своей выдержкой, в отчёте выглядит небрежным мазилой.

Balancing books, making the meat last the week, keeping the house clean... - cooking...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведение счетов, распределение мяса на неделю, уборка дома... готовка...

I feel like I'm keeping a fish out of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вот, теперь из-за меня рыбы останутся без работы.

So we were wrong about our predator keeping the Nubbins in check in the rainforest?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит,мы ошибались В том,что хищник держит Пушистиков под контролем в лесах?

No, I'm sorry. I really don't feel up to keeping your aunt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну нет, ты уж прости, но тётю я брать не буду.

In my case, the hardest part is keeping track of my son's toy cars, making sure he eats something other than French fries...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моем случае, самое тяжелое следить за его игрушками, убедиться что он съел что-нибудь кроме жареной картошки...

In the absence of testimony to the contrary, I'm keeping the restraining order in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие показаний противной стороны, я сохраняю в силе судебный запрет.

The fact that we have assembled the heads of every major bank and investment company, reaching across party lines, sends a strong message to markets around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что мы собрали всех руководителей крупнейших банков и инвестиционных компаний, протянув друг другу руки для совместной работы, пошлет четкое сообщение на рынки всего земного шара.

We could avoid the main line of the retreat by keeping to the secondary roads beyond Udine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли оставить главный путь отступления в стороне, выбирая боковые дороги.

Nothing matters more than keeping the populace calm... a-a-a-and quiet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет ничего важнее, чем сохранить спокойствие населения.

saint patron of all flea markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

святой патрон всех барахолок.

Some people are very adept at keeping their pain hidden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди весьма искусно скрывают свою боль.

By keeping to the former, he might find out much; but by changing to the latter he might learn more?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый след может открыть многое; второй как будто обещает еще больше.

Keeping this on the sly has been a total mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаться сделать это втихаря было глобальной ошибкой.

If your brother's alive, it's keeping him somewhere dark, hidden and safe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твой брат жив, его держат где-то в темном, скрытом и безопасном месте.

The Global Free Trade Markets Access Act is on its third president. We're proud it's ready to be voted on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже 3-ий президент работает над Актом о свободном доступе на рынок международной торговли и мы очень гордимся, что за него наконец-то будут голосовать в Сенате.

Entering at that moment, he was an incorporation of the strongest reasons through which Will's pride became a repellent force, keeping him asunder from Dorothea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вошел в гостиную как олицетворение сил, побуждающих Уилла расстаться с Доротеей, дабы не уронить свою гордость.

You know. Keeping busy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, полностью загружена.

The 1 5-year-old who was murdered, had decided, before he died, to begin keeping a diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убитый 15-летний парень, незадолго до смерти, решил вести личный дневник.

Actually, noise in the financial markets means it is not possible to find a P that solves this equation exactly, and our goal becomes to find a vector P such that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, шум на финансовых рынках означает, что невозможно найти P, которое точно решает это уравнение, и наша цель состоит в том, чтобы найти вектор P такой, что.

Material for local TV markets is usually captured at 25 Hz or 50 Hz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материал для местных телевизионных рынков обычно захватывается с частотой 25 Гц или 50 Гц.

As of 2018, GSTV had installed TV screens in pumps at 18,000 gas stations in 200 markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2018 год GSTV установила телевизионные экраны в насосах на 18 000 заправочных станциях на 200 рынках.

In studies of political stock markets, investors made more profit when they resisted bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследованиях политических фондовых рынков инвесторы получали больше прибыли, когда сопротивлялись предвзятости.

These models also had considerable success in foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти модели также имели значительный успех на зарубежных рынках.

Boy EP was not eligible for the UK singles chart and was released to U.S. markets as a download-only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boy EP не был допущен К чарту синглов Великобритании и был выпущен на рынки США только для скачивания.

Bond gladly takes the mission, keeping his knowledge of Blofeld's identity a secret so that he can exact revenge for his wife's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бонд с радостью берет на себя эту миссию, сохраняя свои знания о личности Блофельда в тайне, чтобы он мог отомстить за смерть своей жены.

In Europe, Japan, and other markets where it is not available, the GS sport sedans occupy the mid-size category in the Lexus lineup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе, Японии и на других рынках, где она недоступна, седаны GS sport занимают среднюю категорию в линейке Lexus.

For the Austrian and Swiss markets the voice interface use traditional POTS and also has a German-language user interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Австрийского и швейцарского рынков голосовой интерфейс использует традиционные кастрюли, а также имеет пользовательский интерфейс на немецком языке.

In some markets such as North America, the GS shares the mid-size sedan category in the Lexus lineup with the front-wheel drive ES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На некоторых рынках, таких как Северная Америка, GS разделяет категорию среднеразмерных седанов в линейке Lexus с переднеприводным ES.

Consequently, the markets for fair trade and organic coffee are expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, рынки для справедливой торговли и органического кофе расширяются.

In all of her previous swims, she had trouble keeping the support boat in sight and was prone to veer off-course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех своих предыдущих плаваниях она с трудом удерживала в поле зрения вспомогательную лодку и была склонна отклоняться от курса.

A PLC has access to capital markets and can offer its shares for sale to the public through a recognised stock exchange.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЛК имеет доступ к рынкам капитала и может предлагать свои акции для продажи общественности через признанную фондовую биржу.

Her third album Respect was released on 24 July 2002 in Japan, with plans for other markets such as the US and Europe eventually cancelled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее третий альбом Respect был выпущен 24 июля 2002 года в Японии, а планы на другие рынки, такие как США и Европа, в конечном итоге были отменены.

It fared better in overseas markets than in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На зарубежных рынках дела обстояли лучше, чем в Соединенных Штатах.

The company competes in most markets against Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel and Schwan-Stabilo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания конкурирует на большинстве рынков с фирмами Faber-Castell, Global Gillette, Newell Rubbermaid, Pentel и Schwan-Stabilo.

Many customers prefer online markets if the products can be delivered quickly at relatively low price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие клиенты предпочитают онлайн-рынки, если продукты могут быть доставлены быстро по относительно низкой цене.

Markets allow any trade-able item to be evaluated and priced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки позволяют оценивать и оценивать любой товар, пригодный для торговли.

The norm was self-sufficiency with only a small percentage of production being exported or sold in markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормой была самодостаточность, когда лишь небольшая часть продукции экспортировалась или продавалась на рынках.

In any event, this remarkable band, once again, shows their ability to shift gears while keeping their artistic integrity intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, эта замечательная группа в очередной раз демонстрирует свою способность переключать передачи, сохраняя при этом свою художественную целостность.

The financial markets reacted by an increasing exchange rate for the pound sterling against the euro and the dollar, on speculation of a delayed or softer Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Финансовые рынки отреагировали повышением обменного курса фунта стерлингов по отношению к евро и доллару на спекуляции относительно отсроченного или более мягкого Brexit.

Most producers are small-scale farmers either for home consumption or local markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство производителей являются мелкими фермерами либо для внутреннего потребления, либо для местных рынков.

is a California-based American manufacturer of digital video hardware and software for the consumer and broadcast markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

является Калифорнийским американским производителем цифрового видеооборудования и программного обеспечения для потребительского и вещательного рынков.

For some European markets, the name Mitsubishi Space Star is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для некоторых европейских рынков используется название Mitsubishi Space Star.

Export markets then consisted of the US, Japan, and Austria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экспортные рынки тогда состояли из США, Японии и Австрии.

However, his luck ran out when the Kobe earthquake sent the Asian financial markets—and with them, Leeson's investments—into a tailspin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удача отвернулась от него, когда землетрясение в Кобе повергло азиатские финансовые рынки—а вместе с ними и инвестиции Лисона—в штопор.

The film grossed $48,324 in the US and $85,658 from foreign markets for a grand total of $133,982.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм собрал в прокате $ 48 324 в США и $85 658 на зарубежных рынках на общую сумму $ 133 982.

Many companies have been successful in targeting niche markets, each with unique characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для многих животных их основной источник питания также может находиться вблизи льда или в воде подо льдом.

In Eastern Europe, milk, cheese, cream and yoghurt products for local markets are produced at several locations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Европе молоко, сыр, сливки и йогурты для местных рынков производятся в нескольких местах.

According to Agence France-Presse, Korean phrases were commonly heard in the schoolyards and street markets of Manipur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщает Agence France-Presse, корейские фразы часто звучали на школьных дворах и уличных рынках Манипура.

The following table presents retail sales and registrations for the top selling national markets by year through December 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице представлены данные о розничных продажах и регистрациях на наиболее продаваемых национальных рынках по годам до декабря 2015 года.

After the doors were breached, the troops separated the congregation according to what price they might bring in the slave markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как двери были взломаны, войска разделили прихожан в соответствии с тем, какую цену они могли бы принести на невольничьих рынках.

Several farmersmarkets were located in the area, and a majority of Kristiania's tanners and leather workers resided nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом районе находилось несколько фермерских рынков, а большинство Кожевников и Кожевников Кристиании жили неподалеку.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeping markets open». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeping markets open» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeping, markets, open , а также произношение и транскрипцию к «keeping markets open». Также, к фразе «keeping markets open» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information