Keeps up with the times - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Keeps up with the times - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
держит в ногу со временем
Translate

- keeps [verb]

verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться

noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса

  • An apple a day keeps a doctor away - Яблоко в день, и доктор не нужен

  • keeps coming back for more - продолжает возвращаться к более

  • keeps his position - сохраняет свои позиции

  • keeps drag - держит сопротивление

  • keeps you dry - держит вас сухой

  • keeps things fresh - держит вещи свежим

  • it keeps coming - она продолжает прибывать

  • keeps me - держит меня

  • keeps us - держит нас

  • keeps rising - продолжает расти

  • Синонимы к keeps: hold on to, save, stash away, hang on to, not part with, keep hold of, set aside, keep possession of, retain possession of, retain

    Антонимы к keeps: produce, generate

    Значение keeps: have or retain possession of.

- up [adverb]

adverb: выше, вверх, наверх, наверху, вверху, кверху, ввысь, вдоль, впереди

preposition: по, вверх по, против, вдоль, вглубь, вдоль по, к северу, по направлению к, в северном направлении

verb: подниматься, поднимать, повышать, вскакивать

noun: подъем, успех, вздорожание

adjective: повышающийся, поднимающийся вверх, идущий вверх, шипучий, направляющийся на север

  • check up on - проверить на

  • add up - складывать

  • shut up - Заткнись

  • stock up - запасать вверх

  • be put up - мириться

  • do oneself up - встать

  • digging up - выкапывать

  • veneer round-up - продольные обрезки шпона

  • follow-up control controls - органы управления следящей системы

  • foam up - пениться

  • Синонимы к up: upwards, upward, upwardly, about, wide awake, conscious, out of bed, functioning, awake, alert

    Антонимы к up: down, beneath, below, downwards

    Значение up: toward the sky or a higher position.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- the [article]

тот

- times [preposition]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать



The successful company is now selling at several times the price at which it was originally offered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акции компаний, добившихся успеха, сейчас продаются по цене, в несколько раз превышающей начальную.

So if this keeps up, this will also make global warming worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чего мы так и не обнаружили, несмотря на годы наблюдения, так это доказательства противоположного.

He said that Walker keeps it with the rhythm instruments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что Уолкер держит его среди ударных инструментов..

This limestone has been quarried for building purposes, since Roman times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный известняк добывают для строительных нужд со времён Римской империи.

I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги.

A crazy hunchback enters and stabs her several times in the face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумасшедший горбун входит и бьет ее несколько раз по лицу.

Because I've been attacked like that more times than I can count.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что на меня нападали также намного больше раз, чем я могу посчитать.

Comparable costs in the developed market economies would be at least three to five times as much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные затраты в странах с развитой рыночной экономикой были бы, по крайней мере, в три-пять раз больше.

Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде.

He sought medical assistance nine times and at the present time, his health condition is acknowledged as satisfactory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Какабаев 9 раз обращался за медицинской помощью, и на текущий момент состояние его здоровья признано удовлетворительным.

Tourists will learn about Lviv mysticism from ancient times to present day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экскурсанты узнают о львовской мистике от древнейших времен до наших дней.

And you know I stop breathing 10 or 12 times a night, and if someone's not there to flip me over, I could die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 или 12 раз за ночь и если бы меня некому было перевернуть я мог умереть.

See, the wax plug keeps the electric contact plates apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, восковая насадка не позволяет соприкоснуться контактам.

The spirit of Soviet times darkness reign here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг царит дух советских времен: вы сможете сфотографировать герб УССР и СССР, надписи «Мир.

When heavy metal poisoning Enterosgel typically take three times a day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашем случае энтеросгель можно подсластить фармакологической глюкозой.

But these are strange times, and Trump will survive this as he has survived all previous transgressions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сейчас наступили странные времена, и Трамп переживет это, как пережил все предыдущие разоблачения.

Perhaps most telling is today’s coverage in the New York Times; notwithstanding the paper’s frequent editorials, news executives put the ratification vote on page six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, самое характерное — это то, как что пишут сегодня в New York Times: несмотря на частые появления в газете редакционных статей, о голосовании по ратификации написали только на шестой странице.

In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.

He took his severance money and plowed it into digital publishing and ended up re-starting his start-up three times before it actually took off in 2011.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свое выходное пособие Евгений Хата вложил в создание предприятие цифровой печати. Ему пришлось трижды заново поднимать свой стартап, пока он, наконец, не встал на ноги в 2011 году.

It is admittedly a gamble to depend on anyone’s realism, since leaders, and their countries, at times do behave irrationally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя не признать, что полагаться на чей-то реализм весьма рискованно, поскольку лидеры, как и их страны, порой ведут себя иррационально.

I must have chanted those words a thousand times before they opened the voting again, like a mantra: not him, me, not him, me, not him, me, not him, me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повторил эти слова, наверное, тысячу раз, прежде чем голосование снова открылось. Как мантра: не его, меня, не его, меня, не его, меня, не его, меня.

Well, Mister Smart the Schoolmaster, I deduce that your old skull dates back from Roman times because that is nearly twice as deep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, господин учитель... я делаю вывод, что череп относится к временам Древнего Рима... потому что лежал в 2 раза глубже.

I will extol the Lord at all times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду превозносить Господа во всякое время.

Aluminium; similar strength to steel, but one third of the density, 20 times the cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это алюминий — прочность как у стали, но удельный вес втрое меньше, а цена в 20 раз выше.

Andy and gail don't even know from waitressing.She keeps saying to me it's gonna be easy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди и Гейл ничего не знают о работе официанток. Думают, что это просто.

The demand keeps increasing and the merchandise keeps on coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спрос продолжает расти, а товар продолжает поступать.

Well, I must admit, I never imagined the Sphinx's riddle about a man requiring three legs would ever apply to me, but if this device keeps me mobile, then I will gratefully oblige.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не думал, что загадка Сфинкса про трёхногого человека будет применима ко мне. Но если этот девайс позволит мне передвигаться, я буду только рад.

It is, after all, the beat cop, the cop who walks the streets, who patrols the neighborhoods, who answers the calls that ultimately keeps order and restores peace in our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что именно патрульный, коп, который ходит по улицам, который патрулирует районы, который отвечает на вызовы, по большому счету бережет порядок и мир в нашем обществе.

All these years I was blinded by the bullshit that keeps people apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы я был ослеплен фигней которое окружает людей.

If a pretty girl like you keeps on watching out for my mood, what would people think of me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивая девушка побаивается моего настроения. Что обо мне подумают люди?

But being a greenskeeper, out of habit, he keeps an extra can of gas in his trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как он гринкипер, по привычке Он держит запасную канистру в своем багажнике

Keeps our lakes and streams full of fish for everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы в наших озерах рыбы хватило на всех.

This cross keeps the devil away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот крест отгоняет дьявола.

But the day that you're sure that she loves you for keeps, I promise you that I'll step aside without a word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в день, когда ты будешь уверен, что она любит тебя навсегда, я обещаю, что уйду в сторону без единого слова.

Emma probably keeps a nice home, has window treatments, uses place mats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Эммы наверно уютный домик, с занавесочками и салфеточками для приборов.

He connects criminals, but he always keeps his own hands clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него связи в мире преступности, но сам никогда не марает ручки.

The doctor who was just here keeps humming 'Head over heels.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас давеча доктор все кувырком пел.

Some kid keeps hanging a bra in my locker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то постоянно подбрасывает в мой шкафчик лифчики.

What keeps you hanging around, Norman?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты продолжаешь быть рядом, Норман?

If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.

There's a bit of paraffin in here, rub it on your skin, it keeps 'em off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот керосин, протри кожу, он их опугнет.

Keeps me out of mischief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охраняют меня от беды.

If you don't p me the money, a very mean guy is gonna come and beat you up with a bag of oranges that he keeps in his trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты не заплатишь мне деньги, очень злой парень придет и изобьет тебя мешком апельсинов, которые лежат у него в багажнике.

The company keeps a register of owners and changes the name whenever there is a sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания ведет реестр владельцев и меняет название всякий раз, когда происходит продажа.

He releases Simon, but threatens him with prison unless he keeps quiet about the officer's drugs scam and the murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он освобождает Саймона, но угрожает ему тюрьмой, если тот не замолчит о мошенничестве с наркотиками и убийстве офицера.

Hence, R&AW is not answerable to the Parliament of India on any issue, which keeps it out of reach of the Right to Information Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, R&AW не отвечает перед парламентом Индии ни по одному вопросу, что делает его недосягаемым для закона О праве на информацию.

High turgor pressure keeps the stomata open for gas exchanges necessary for photosynthesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокое давление тургора держит устьица открытыми для газообмена, необходимого для фотосинтеза.

Purdom keeps on working at the snack bar and in addition is commissioned to do some serious photography about London for foreign magazines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пурдом продолжает работать в закусочной и, кроме того, получает заказ на серьезную фотосъемку Лондона для иностранных журналов.

They find unprecedented numbers of keepers and meet their quota quickly, but their greenhorn Joel keeps lagging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они находят беспрецедентное количество хранителей и быстро выполняют свою квоту, но их новичок Джоэл продолжает отставать.

Rutledge keeps this piece as a memento to their amazing budget racing experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ратлидж держит эту часть в качестве сувенира к их удивительному бюджетному гоночному опыту.

Cylindrical keeps were typical of French castles at the time, but few were the size of the Louvre's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цилиндрические башни были типичны для французских замков того времени, но лишь немногие из них были размером с Лувр.

However, that weight loss can only be maintained as long as the individual keeps up with the meal replacement plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эта потеря веса может поддерживаться только до тех пор, пока человек не отстает от плана замены еды.

The album was written in the Lake District, this keeps with the band's tradition of favouring isolation to write their music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом был написан в Озерном крае, что соответствует традиции группы отдавать предпочтение изоляции для написания своей музыки.

A dynamic array is a data structure that allocates all elements contiguously in memory, and keeps a count of the current number of elements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Динамический массив - это структура данных, которая последовательно распределяет все элементы в памяти и ведет подсчет текущего количества элементов.

The first part contains the melody that the trumpet keeps and the several supporting parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая часть содержит мелодию, которую держит труба, и несколько вспомогательных частей.

He enters the fray and confronts Fergus, who keeps his side of the bargain and yields to him, pulling his forces off the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вступает в схватку и противостоит Фергусу, который выполняет свою часть сделки и уступает ему, отводя свои силы с поля боя.

A sort field keeps sibling records in a particular order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поле сортировки хранит родственные записи в определенном порядке.

He always begins well, and then he keeps breaking off - like Galois the night before his duel - saying in effect, no time, no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда хорошо начинает, а потом все время прерывается-как Галуа в ночь перед дуэлью, - говоря, в сущности, нет времени, нет времени.

He begins to enjoy his new life of sobriety and corresponds with Diane, who keeps him up to date with developments back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что даже принимая во внимание второй выбор и все такое, это оставляет нас с большинством за статус-кво.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «keeps up with the times». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «keeps up with the times» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: keeps, up, with, the, times , а также произношение и транскрипцию к «keeps up with the times». Также, к фразе «keeps up with the times» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information