King of the universe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

King of the universe - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
царь вселенной
Translate

- king [noun]

noun: царь, король, монарх, властитель, дамка, магнат, главный стебель, бог, всевышний

verb: править, повелевать, делать королем, управлять, вести себя, как король

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- universe [noun]

noun: вселенная, мир, космос, человечество, население Земли

  • non-homogeneous universe - неоднородная вселенная

  • observation of the universe - наблюдение Вселенной

  • pocket universe - карман вселенная

  • artistic universe - художественный мир

  • at the center of the universe - в центре Вселенной

  • in the entire universe - во всей вселенной

  • how the universe works - как работает Вселенная

  • one with the universe - один со Вселенной

  • wonders of the universe - Чудеса Вселенной

  • in our universe - в нашей Вселенной

  • Синонимы к universe: Creation, macrocosm, space, cosmos, outer space, infinity, all existence, firmament, totality, domain

    Антонимы к universe: locality, abolition, multiverse, accessories, accouterment, accouterments, accoutrement, accoutrements, aliens, animals

    Значение universe: all existing matter and space considered as a whole; the cosmos. The universe is believed to be at least 10 billion light years in diameter and contains a vast number of galaxies; it has been expanding since its creation in the Big Bang about 13 billion years ago.



Blessed are You, Lord, King of the Universe, Who brings forth bread from the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь Вселенной, дающий хлебу вырасти из земли.

Praised are You, O Lord, King of the universe, who makes spring the bread from the earth...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, наш Господь, владыка Вселенной, вырастивший хлеб из земли...

Blessed be thou, our God, King of the universe, who make thus light the Chanukah candles...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен ты, Господь наш, царь Вселенной, повелевший нам зажигать свечи Хануки...

God, King of the Universe, Creator of the lights of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь, господин мира, создатель света и сущего.

In attracting the concern of the future king of Bavaria, young Joseph Fraunhofer found an aperture into a different universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратив к себе внимание будущего короля Баварии, юный Йозеф Фраунгофер получил пропуск в другой мир.

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, Who brings forth fruit from the vine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам эти плоды виноградные.

Blessed to You, My Lord, King of the universe. Commanded us to dive in the Mikvah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, Господь, Бог наш, Царь вселенной, заповедавший нам погружение в микву.

Shujinko eventually triumphed over the Dragon King and removed his threat to the Mortal Kombat universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куан Чи в конце концов одержал победу над Королем драконов и снял угрозу для вселенной Mortal комбат.

His universe is still in the Wild West, and he goes by King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вселенная все еще находится на Диком Западе, и он идет под именем короля.

[Reciting prayer in Hebrew] Holy is the Lord, king of the universe, Who brings forth bread from the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свят Господь, король мироздания, который порождает хлеб из земли.

More than king, the speed of light is the cornerstone... on which the universe is built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой этого, скорость света является краеугольным камнем, в вершине которого строение вселенной.

He rules one of the three realms of the universe, as king of the sea and the waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он правит одним из трех царств Вселенной, как царь моря и вод.

Dr. King... he said that the arc of the moral universe bends toward justice, and... isn't justice all about equal rights and equal opportunity and inclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Кинг. Он сказал, что арка моральной вселенной гнется в сторону справедливости, и разве справедливость - не равные права, возможности и принятие?

Blessed are Thou, O Lord our God, King of the universe, Who brings forth bread from the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Господь, Бог наш, Который даровал хлеб земле нашей во славу Свою!

Anything in the Stephen King Universe interests me, but there's only so much of the story we could tell in the two movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху термин Билад Аль-Яман стал относиться именно к юго-западной части полуострова.

After the death of King Grayskull, the Power of the Universe was transferred from the Sword of Power to the Council of Elders, who hid it deep within his castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти короля Грейскулла власть над Вселенной перешла от меча власти к Совету старейшин, который спрятал его глубоко в своем замке.

Blessed art Thou, O Lord, our God, King of the universe, who brings forth bread from the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благословен Ты, Господь, Бог наш, даровавший нам этот хлеб земли нашей.

You fetched me like some bauble for your precious King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты притащил меня сюда в подарок своему драгоценному королю.

He claims to be the strongest man in the universe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждает, что является самым сильным человеком в мире!

Settle your dispute with the King regarding Bombay and we can talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уладьте ваши разногласия с королем относительно Бомбея, и мы поговорим.

The momentum of his leap brought the searing object hard against his breast as he forced the center of a very small universe to shift from one existence through an infinity of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нисиец заставил центр маленькой вселенной перейти с одного уровня существования на другой.

What happens to God if the universe becomes a solvable equation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что станет с Богом, если Вселенная превратится в решаемое уравнение?

The equations showed that it was impossible for the universe to remain static; it had to either expand or contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные уравнения показали, что вселенная не может оставаться неподвижной, ей нужно либо расширяться, либо сокращаться.

And by everything I mean, of course, me and you, the Earth, the Sun, the 100 billion suns in our galaxy and the 100 billion galaxies in the observable universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И под все я имею в виду себя и вас, конечно, Землю и Солнце, сотни миллиардов солнц в нашей галактике и сотни миллиардов галактик в обозреваемой Вселенной.

The political generation of Bashar al-Assad, King Abdullah, and Gamal Mubarak - son of Egypt's ailing president - forms a less coherent picture than that of the outgoing leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политическое поколение Башара аль-Ассада, короля Абдулла и Гамала Мубарака - сына больного президента Египта - представляет собой менее понятную картину, чем уходящее руководство.

He had read every popular book on the structure of the Universe and could retell their contents to anyone who'd care to listen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перечитал все популярные книги по вопросам мироздания и с увлечением излагал их содержание всем, кто хотел его слушать.

People misplaced by the vagaries of the Universe...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А людей заменяли странники вселенной.

And when one is confirmed as the central figure of the prophecy... the universe should realign itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда он будет подтвержден, как центральная фигура пророчества вселенная должна воссоздать себя.

I am far better born than is the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На короля я более похож.

A toast to our newly betrotheds... and King Edward and Queen Elizabeth of England!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тост за наших новоиспеченных жениха и невесту... и за Короля и Королеву Англии!

Ena thinks she's still the King's housemaid and can't stop stealing stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эна думает, что она служанка во дворце, и ворует серебро.

Actually, Langdon said, Stettner's right again. PHI is generally considered the most beautiful number in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Как ни странно, — говорит Лэнгдон, — но Стетнер снова прав. Число PHI, по всеобщему мнению, признано самым красивым во вселенной.

He wants to go walkabout with King George.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет уйти кочевать. С Кинг Джорджем.

Uttered I here a command, the which none but a king might hold privilege and prerogative to utter, would such commandment be obeyed, and none rise up to say me nay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я сейчас отдал приказ, какого никто не имеет права отдать, кроме короля, был бы этот приказ исполнен? Никто не встал бы и не крикнул бы нет?

The beach grass grows towards the sun in this universe you're grateful for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поросло травой, тянущейся к солнцу, за которое ты благодарен.

Yeah, like two peas in two pods in two different corners of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как две горошины в двух стручках в двух разных уголках вселенной.

Why would you want God the Universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы желаете Бога в качестве Вселенной?

One day you will understand what it takes to be king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды ты поймёшь, чего это требует, быть королём.

We need to be united. Aligned with the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно быть вместе, единым со всей вселенной.

You have a higher opinion of the king than I do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше мнение о короле намного выше, чем мое.

My father created a universe... from nothing at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец создал Вселенную... буквально из ничего.

What is one life weighed against the entire universe?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что значит одна жизнь по сравнению со всей Вселенной?

You think you're the centre of the universe, days last a hundred years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты думаешь, что ты - пуп Земли, а дни длятся сотни лет.

In the DCAU-continuity comic books, Scarface has his speech impediment from the mainstream DC Universe version.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комиксах DCAU-continuity у Scarface есть дефект речи из основной версии вселенной DC.

Marvin remains in Heart of Gold whilst Ford, Zaphod, Zarniwoop and Arthur bother the Ruler of the Universe, leaving when an enraged Arthur hijacks the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марвин остается в Золотом сердце, в то время как Форд, Зафод, Зарнивуп и Артур беспокоят правителя Вселенной, уходя, когда разъяренный Артур захватывает корабль.

It makes up 500 parts per trillion of the universe by mass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она составляет 500 частей на триллион Вселенной по массе.

On December 19, 2012, after Olivia Culpo won Miss Universe 2012, Meriwether assumed the title of Miss USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 декабря 2012 года, после того как Оливия Калпо выиграла Мисс Вселенная-2012, Мериуэзер приняла титул Мисс США.

The writer might allude to a POD only to explain the existence and make no use of the concept, or may present the universe without explanation of its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор может ссылаться на стручок только для того, чтобы объяснить его существование, но не использовать эту концепцию, или может представить вселенную без объяснения ее существования.

These domains constituted what contemporaries could regard as important bonds that linked the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти области составляли то, что современники могли бы считать важными узами, связывающими вселенную.

Before the advent of modern cosmology, there was considerable talk about the size and shape of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления современной космологии было много разговоров о размерах и форме Вселенной.

Finally, back in the apartment, Ted laments his situation, and Lily tells him to stop chasing something that is not working, and let the universe take over for a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, вернувшись в квартиру, Тед жалуется на свое положение, и Лили говорит ему, чтобы он перестал гоняться за чем-то, что не работает, и позволил Вселенной взять верх на некоторое время.

Then we'll design the costume, and while doing that we create the storyline and how s/he fits into the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем мы создадим костюм, и, делая это, мы создадим сюжетную линию и то, как он/она вписывается во Вселенную.

The Fourth Way addresses the question of humanity's place in the Universe and the possibilities of inner development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертый путь касается вопроса о месте человечества во Вселенной и возможностях внутреннего развития.

If the four elements make up the universe, then Love and Strife explain their variation and harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если четыре элемента составляют вселенную, то любовь и борьба объясняют их разнообразие и гармонию.

The first is a need to account for the origin and character of all things in the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая-это необходимость объяснить происхождение и характер всех вещей во Вселенной.

Casey also expressed interest in a potential shared universe featuring both Sega and Nintendo characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейси также выразил интерес к потенциальной общей вселенной с участием персонажей Sega и Nintendo.

This poem treats Elizabeth's demise with extreme gloominess, using it as a symbol for the Fall of Man and the destruction of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта поэма относится к кончине Елизаветы с крайней мрачностью, используя ее как символ падения человека и разрушения вселенной.

This term is defined as the study of the universe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин определяется как изучение Вселенной.

It takes place before the Keyblade War, which established the organization of the Kingdom Hearts universe as of the original game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие происходит еще до начала войны Keyblade, которая установила организацию Вселенной Kingdom Hearts, как и в оригинальной игре.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «king of the universe». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «king of the universe» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: king, of, the, universe , а также произношение и транскрипцию к «king of the universe». Также, к фразе «king of the universe» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information