Land pollution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Land pollution - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
загрязнение земли
Translate

- land [noun]

adjective: земельный, наземный, сухопутный

noun: земля, страна, суша, почва, государство, земельная собственность, материк, поверхность земли, поместья, мощная военная держава

verb: приземляться, высаживать, высаживаться, попасть, приземлять, прибывать, делать посадку, причаливать, вытащить на берег, высаживать на берег

- pollution [noun]

noun: загрязнение, осквернение, поллюция



The immense and sustained growth of the People's Republic of China since the 1970s has exacted a price from the land in increased soil pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромный и устойчивый рост Китайской Народной Республики с 1970-х годов потребовал от Земли повышения уровня загрязнения почвы.

Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество.

It is a significant driver of biodiversity loss, as it causes deforestation, ocean dead zones, land degradation, pollution, and overfishing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он является существенным фактором утраты биоразнообразия, поскольку вызывает обезлесение, мертвые зоны океана, деградацию земель, загрязнение и перелов рыбы.

The pollution of industrial land gave rise to the name brownfield, a term now common in city planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение промышленных земель привело к появлению названия Браунфилд, которое в настоящее время широко используется в городском планировании.

They may be impacted by land use, by pollution load and by flow control and management measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На них могут влиять виды землепользования, интенсивность загрязнения, регулирование стока и мероприятия по рациональному использованию.

Eighty percent of marine pollution comes from land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьдесят процентов загрязнения морской среды происходит с суши.

Major problems include ozone depletion, global warming, water and air pollution, releases of POPs and land degradation including coastal erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу серьезных проблем относятся разрушение озонового слоя, глобальное потепление, загрязнение вод и атмосферы, выбросы СОЗ, а также деградация земель, включая эрозию прибрежной зоны.

Most pollution is from ships; land generated pollution counts as the second most common source of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть загрязнения происходит с судов; загрязнение, создаваемое сушей, считается вторым по распространенности источником загрязнения.

This includes sewage discharge and pollution from urbanization and land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя сброс сточных вод и загрязнение в результате урбанизации и землепользования.

Land and air pollution have proven to be harmful to marine life and its habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение суши и воздуха оказалось вредным для морской жизни и ее среды обитания.

Marine or land-living animals are suffocating due to the pollution of packaging waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морские или наземные животные задыхаются из-за загрязнения упаковочными отходами.

Many rivers drain into closed seas or into land-locked lakes, and pollution transported by rivers to seas and lakes has a major influence on their ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие реки впадают в закрытые моря или в замкнутые озера, и загрязнение, переносимое реками в моря и озера, оказывает серьезное влияние на их экосистемы.

The damming of rivers for hydroelectric schemes and the drainage of low-lying land has reduced suitable habitat, as has pollution and the introduction of alien species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запруды рек для гидроэлектростанций и осушение низменных земель привели к сокращению пригодной среды обитания, а также к загрязнению и интродукции чужеродных видов.

Renewable energy sources INCREASE POLLUTION- to the water, to the land, particularly heavy metal pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возобновляемые источники энергии увеличивают загрязнение-воды, земли, особенно загрязнение тяжелыми металлами.

Urban zoning seeks to separate land uses so as to reduce adverse effects from, for example, industrial air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городское районирование направлено на дифференциацию использования земельных участков, с тем чтобы смягчить неблагоприятные последствия, например, загрязнения воздуха промышленными предприятиями.

Nature also suffers from land and nuclear pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Природа также страдает от загрязнения земли и от радиоактивности.

Transport plays an important part in economic growth and globalization, but most types cause air pollution and use large amounts of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Транспорт играет важную роль в экономическом росте и глобализации, но большинство видов транспорта вызывают загрязнение воздуха и используют большое количество земли.

Plastic pollution on land poses a threat to the plants and animals – including humans who are based on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластиковое загрязнение на суше представляет угрозу для растений и животных, включая людей, которые живут на земле.

Pulp and paper mills contribute to air, water and land pollution and discarded paper and paperboard make up roughly 26% of solid municipal solid waste in landfill sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целлюлозно-бумажные комбинаты способствуют загрязнению воздуха, воды и земли, а выброшенная бумага и картон составляют примерно 26% твердых бытовых отходов на свалках.

Consultative meetings of contracting parties are considering the extension of the Convention to include pollution from land-based sources and offshore activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На консультативных совещаниях договаривающихся сторон рассматривается вопрос о расширении Конвенции с целью включения в нее вопроса о загрязнении из наземных источников и в результате морской деятельности.

With the participation of Jeremy Irons, the documentary looks at the risks to the food chain and the environment through pollution of our air, land and sea by waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При участии Джереми Айронса документальный фильм рассматривает риски для пищевой цепи и окружающей среды, связанные с загрязнением нашего воздуха, суши и моря отходами.

The law of God supersedes the law of this corrupt land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Божий закон выше закона этих порочных земель.

You know, 12,000 years ago everybody was perfectly happy roaming the land, hunting and gathering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, 12 000 лет назад всех вполне устраивала жизнь, при которой они кочевали, охотились и занимались собирательством.

The vast expanse of water and land looked like tapestry on a castle wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромное пространство воды и суши напоминало тканый вручную гобелен на стене старинного замка.

Another military force also snaked its way east along the land route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один отряд отправился на восток по извилистой прибрежной дороге.

The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю.

Agriculture can be either an aggravating factor in desertification or a corrective factor resulting in improvement of the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустынивание и продовольственная безопасность неразрывно связаны друг с другом.

The proposed exploitation models are based on comparisons with commercial mining operations on land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые модели разработки базируются на сопоставлениях с коммерческими добычными операциями на суше.

Land is essential for farmers' survival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земля - основной источник средств к существованию для сельских тружеников.

High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

The multiple water-related challenges of access, depletion, pollution and disaster in the Asia-Pacific region present different components of water security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Указанные выше многочисленные проблемы, связанные с водой, являются различными компонентами водной безопасности.

He asked how many indigenous people and Maroons owned a title to land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Мурильо Мартинес спрашивает, каким образом многочисленные коренные народы и мароны приобретают право собственности.

Human beings respond physiologically to a number of atmospheric conditions, including temperature, humidity, wind, solar radiation and air pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди психологически реагируют на ряд атмосферных условий, в том числе температуру, влажность, ветер, солнечную радиацию и загрязненность воздуха.

Legislation ensuring women's access to land, credit facilities and other economic resources had been promulgated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было введено в силу законодательство, обеспечивающее женщинам доступ к земле, возможностям получения кредитов и другим экономическим ресурсам.

Even though India has more arable land than China - 160.5 million hectares compared to 137.1 million hectares - Tibet is the source of most major Indian rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже притом, что в Индии больше пахотной земли, чем в Китае - 160.5 миллиона гектаров по сравнению с 137.1 миллионами гектаров - именно Тибет является источником большинства главных индийских рек.

And the dream team that’s about to land NASA’s nuclear-powered super rover called Curiosity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на ту команду мечты, которая высадит там атомный марсоход НАСА под названием Curiosity (Любознательность).

Now They’re Stuck in No Man’s Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь они никому не нужны

Russia is now planning to reclaim land for agriculture use through legislation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Россия планирует возродить сельское хозяйство при помощи законодательства.

It's just my luck to land an exciting new job with the deck crew from Mutiny On The Bounty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне повезло получить новую потрясающую работу с командой из Мятежа на Баунти.

As our tribute to the Land Rover Defender we are going to redo that stunt properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве нашей дани Land Rover Defender мы собираемся повторить этот трюк правильно.

You shouldn't grouch a few yards of earth when you've taken all my land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам жалко несколько метров при том, что вы захватили всю мою землю.

This is a picture of that first sketch of the world in terms of population, resources, capital investment in industry, investment in agriculture, and the accumulated pollution in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот рисунок, который впервые изобразил мир в таких терминах как популяция, ресурсы, инвестиции в промышленность, инвестиции в сельское хозяйство и загрязнение окружающей среды.

This is a disemboweled land mine made of salvaged parts from junkyards and old machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это разобранная мина, сделанная из уцелевших частей металла и старых механизмов.

It's in no man's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она на ничейной земле.

They owned all the land, all the houses, all the factories, and all the money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им принадлежали вся земля, все дома, все фабрики и все деньги.

Since the change of route of wastewater output in 1958, pollution had spread up and down the Shiranui Sea, damaging fisheries there, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени изменения маршрута выпуска сточных вод в 1958 году загрязнение распространилось вверх и вниз по Ширануйскому морю, нанося ущерб рыболовству и там.

In the United States, smog pollution kills 24,000 Americans every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах загрязнение смогом убивает 24 000 американцев каждый год.

LCA also has major roles in environmental impact assessment, integrated waste management and pollution studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LCA также играет важную роль в оценке воздействия на окружающую среду, комплексном управлении отходами и исследованиях загрязнения.

It identifies the complex body of international and domestic laws that address pollution from cruise ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем определяется комплекс международных и внутренних законов, касающихся загрязнения с круизных судов.

Water pollution and subsequent eutrophication also reduces the availability of fresh water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрязнение воды и последующая эвтрофикация также снижают доступность пресной воды.

The primary cause of COPD is tobacco smoke, with occupational exposure and pollution from indoor fires being significant causes in some countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной причиной ХОБЛ является табачный дым, причем в некоторых странах основными причинами являются профессиональное облучение и загрязнение от пожаров в помещениях.

The conclusion was that disaster was waiting around the corner in a few decades because of resource exhaustion, pollution and other factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывод состоял в том, что через несколько десятилетий катастрофа ждет нас за углом из-за истощения ресурсов, загрязнения окружающей среды и других факторов.

The film deals with environmental destruction, pollution and class struggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм посвящен разрушению окружающей среды, загрязнению окружающей среды и классовой борьбе.

It is not tolerant of urban pollution and road salt and due to its large taproot, is unsuited for a street tree or parking strips/islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он плохо переносит городское загрязнение и дорожную соль и из-за своего большого стержневого корня не подходит для уличного дерева или парковочных полос/островов.

Posidonia grows best in clean waters, and its presence is a marker for lack of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посидония лучше всего растет в чистых водах, и ее присутствие является маркером отсутствия загрязнения.

Clearly trade in goods that embody aesthetic pollution concerns could be welfare enhancing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что торговля товарами, воплощающими эстетические проблемы загрязнения окружающей среды, может способствовать повышению благосостояния населения.

Major current environmental issues may include climate change, pollution, environmental degradation, and resource depletion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные текущие экологические проблемы могут включать изменение климата, загрязнение окружающей среды, деградацию окружающей среды и истощение ресурсов.

The environmental impact of biodiesel includes energy use, greenhouse gas emissions and some other kinds of pollution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воздействие биодизельного топлива на окружающую среду включает потребление энергии, выбросы парниковых газов и некоторые другие виды загрязнения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «land pollution». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «land pollution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: land, pollution , а также произношение и транскрипцию к «land pollution». Также, к фразе «land pollution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information