Landing and taxi lights - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: посадка, приземление, высадка, выгрузка, лестничная площадка, высадка десанта, высадка на берег, место высадки, место посадки
adjective: посадочный, десантный
landing bracing wire - обратная расчалка
still-air landing - посадка в штиль
closure at landing - обжатие при посадке
fast landing - быстрая посадка
aircraft landing flareout - выравнивание воздушного судна при посадке
air landing assault troops - десантные войска
unskilful landing - неудачная посадка
dday landing - высадка в Нормандии
aft landing gear - задняя опора шасси
products section landing page - начальная страница раздела о продуктах
Синонимы к landing: arrival, reentry, splashdown, touchdown, docking, alighting, landfall, slip, dock, landing stage
Антонимы к landing: disembarkation, deboarding, fly, rise, water supply
Значение landing: an instance of coming or bringing something to land, either from the air or from water.
examine objects and sites - производить осмотр объектов и участков местности
Trust and Investment Bank - Доверительный и инвестиционный банк
jewelry and watch collection - коллекция часов и украшений
pep boys manny, moe and jack - Pep Boys-Manny, Moe and Jack
bat cave and cascade caverns state nature preserve - заповедники Bat Cave и Cascade Caverns
aeronautics and space - аэронавтика и космос
guildhall school of music and drama - Гильдхолльская школа музыки и драмы
tuvan music and drama theatre - Тувинский музыкально-драматический театр
bahai gardens and world centers - Bahai Gardens and World Center
in-and-out tonnage - количество поступивших и убывших грузов в тоннах
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
seagoing taxi - морское такси
catch taxi - ловить такси
taxi out - выруливать
taxi service - услуги такси
taxi stand - стоянка такси
aerodrome taxi circuit - схема руления по аэродрому
airborne taxi - авиатакси
bulk head taxi way - тупиковая рулежная дорожка
highspeed taxi way - скоростная рулежная дорожка
taxi station - станция такси
Синонимы к taxi: pedicab, calèche, hack, taxicab, trishaw, rickshaw, cab
Антонимы к taxi: disregard, focus, neglect, relax, remain, rest, set, settle, slow walk, stay
Значение taxi: a boat or other means of transportation used to convey passengers in return for payment of a fare.
approach and lead-in lights - огни приближения
auditorium lights - освещение зрительного зала
Friday Night Lights - В Лучах Славы
lights and darks - светлое и темное
string of christmas lights - рождественская гирлянда
apron lights - перронные огни
bidirectional stop bar lights - огни линии "стоп" двустороннего действия
course lights - трассовые огни
running lights - ходовые огни
signal lights - сигнальные огни
Синонимы к lights: luminescence, brightness, beam of light, blaze, glare, moonlight, radiance, ray of light, refulgence, effulgence
Антонимы к lights: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish
Значение lights: the lungs of sheep or pigs used as food, especially for pets.
These lights include landing lights, red or white flashing beacons, wingtip strobes, and wingtip navigation lights. |
Эти огни включают посадочные огни, красные или белые мигающие маяки, стробоскопы на концах крыльев и навигационные огни на концах крыльев. |
To the bees, they're like aircraft landing lights guiding them straight into the nectar and pollen at the heart of the flower. |
Для пчел они похожи на посадочные огни для самолетов, которые направляют их прямо к нектару и пыльце в сердце цветка. |
Remaining 3 fields have emergency lights which enable night landing. |
Остальные З аэродрома оборудованы системами аварийного освещения, позволяющими совершать посадку в ночное время. |
Nicole, I want you to aim the plane right between the landing lights. |
Николь, пожалуйста, направь самолёт точно по середине посадочных огней. |
field lights for a visual landing and the lis for an instrument. |
огни для визуальной посадки и САП для посадки по приборам. |
Landing lights are used during the descent and approach to landing, and at other times if deemed necessary by the flight crew or operator. |
Посадочные огни используются во время спуска и захода на посадку, а также в другое время, если это сочтет необходимым летный экипаж или оператор. |
Tents and trees were in flames, and Milo's planes kept coming around interminably with their blinking white landing lights on and their bomb bay doors open. |
Палатки и деревья тоже были охвачены огнем, а самолеты Милоу, освещая все вокруг белым, мигающим светом посадочных фар, все кружили и кружили с открытыми бомбовыми люками. |
Now, I can see this would be useful if you were in an F-14 over the Pacific looking for the landing lights on your aircraft carrier. |
Теперь я вижу, это было бы полезно если бы вы были в F-14 над Тихим океаном высматривая посадочные огни на палубе вашего авианосца. |
Kim decreased his speed and turned on the navigation lights, indicating that he was ready to follow the Soviet fighter for landing. |
Ким снизил скорость и включил навигационные огни, показывая, что он готов следовать за советским истребителем на посадку. |
Rising again I scanned the heavens for my pursuers, and finally making out their lights far behind me, saw that they were landing, evidently in search of me. |
Поднявшись опять, я отыскал взором своих преследователей и окончательно оставляя за собой их огни, видел, что они опускаются, очевидно, предполагая найти меня внизу. |
Flares were fired from the rafts, and the aircraft blinked its landing lights in response and directed nearby merchant ships to the scene. |
С плотов были выпущены сигнальные ракеты, и самолет в ответ мигнул посадочными огнями и направил к месту происшествия ближайшие торговые суда. |
Often these bright stars or planets have been mistaken for landing lights of oncoming aircraft, satellites, or even UFOs. |
Часто эти яркие звезды или планеты ошибочно принимали за посадочные огни приближающихся самолетов, спутников или даже НЛО. |
They bombed with their landing lights on, since no one was shooting back. |
Они бомбили с включенными посадочными фарами, ибо самолеты никто не обстреливал. |
Aircraft can acknowledge signals by rocking their wings or flashing their landing lights. |
Самолеты могут распознавать сигналы, покачивая крыльями или мигая посадочными огнями. |
I led Amelia away from that area of the city where the Martians gathered, and back towards the part we had first walked through, where fewer lights showed. |
Я повел Амелию прочь от квартала, где марсиане собрались на свой странный пир, в ту часть города, где мы проходили прежде и где была меньше огней. |
To attack, I-177 would have had to approach from abeam of Centaur, which was illuminated by both its own lights and a full moon. |
Чтобы атаковать, и-177 должен был подойти с высоты Кентавра, которая была освещена как собственными огнями, так и полной луной. |
You know, when I was in that hallway, when the lights went out, last thing I remember was a sharp pain in my shoulder. |
Когда я был в том коридоре, когда погас свет, последнее, что помню, резкая боль в плече. |
He slid behind the wheel, drove around the block, stopped, and switched off lights and motor. |
Он сел за руль, проехал один квартал, остановился, погасил фары и выключил мотор. |
Moreover, signal phases at traffic lights should provide reasonable time for safe crossing of pedestrians. |
Кроме того, синхронизация фаз включения светофоров должна предусматривать достаточное время для безопасного пересечения дороги пешеходами. |
It had fog lights on, you know? |
У нее были включены противотуманные фары, понимаете? |
The walls were hung with rather dusty engravings of bygone English legal lights or bits of British scenery. |
На стенах висели потускневшие изображения давно закатившихся светил английской юриспруденции или какие-нибудь бледные английские пейзажи. |
Александра читала, пока не раздался звонок, означающий, что пора спать, потом выключила свет. |
|
And that, my friend, means you get to take a ride in an ambulance to the hospital with lights and sirens and the whole shebang. |
А это, дружище, означает, что ты прокатишься на машине скорой помощи в больницу с мигалками и сиренами, и остальными атрибутами. |
They keep the lights burning there so that fliers will see it's a neutral country. |
Это делается специально для летчиков, пусть видят, что летят над нейтральной страной. |
Может заснимем это жуткое освещение. |
|
Now, why don't you dim the lights for us just a little bit? |
А теперь приглуши нам немного свет, совсем чуть-чуть. |
And then sometimes during the service window, the serviceman comes out, checks the lines, checks the meters, lights the pilot light if need be, and then you're reconnected. |
А иногда во время техобслуживания монтёр выходит, проверяет провода, проверяет счётчики, включает контрольную лампу, если нужно, а потом вас подключает. |
A boy of the red lights was brought here this afternoon... He was run over by a bus on the boulevard. |
Сегодня днем сюда привезли мальчика - одного из тех уличных ребят, которых сбил автобус. |
The chineses took that bird to the cafe with them and an ultramarine cover protected them from the lights. |
Китайцы брали с собой в кафе птиц. Они защищали их от света, набрасывая ярко-синюю накидку. |
She ushered him into an impeccably furnished sitting room where the lights were low. |
Она провела его в изысканно обставленную гостиную, неярко освещенную слабо горящими светильниками. |
You violated the traffic rule, you went against the red lights. |
Вы нарушили правила дорожного движения, проехав на красный свет. |
They've got electric lights on strings and there's a smile on everyone |
У них электрические лампочки на проволочках и все улыбаются |
One here beneath the front landing gear one back here by the baggage compartment. |
Одна - под передним посадочным шасси и одна - сзади у багажного отсека. |
When we leave Tortuga... this map will have to show fortifications... number and position of cannon... powder magazines, arsenals... the best landing places and routes of approach. |
Когда мы покинем Тортугу, на этой карте должны быть отмечены все укрепления, количество и расположение пушек, пороховые склады, арсеналы, лучшие места для высадки и маршруты подхода. |
The winking lights upon the bridges were already pale, the coming sun was like a marsh of fire on the horizon. |
Мигающие огни на мостах побледнели, восходящее солнце было красное, как зарево над болотом. |
There are times in your life when all you can do at the end of the day is turn out the lights, flop on your bed, and throw in the towel, raise the white flag. |
В жизни бывают моменты, когда все, что ты можешь сделать в конце рабочего дня - это погасить свет, упасть в кровать, зарыться под одеяло и сдаться, вывесив белый флаг. |
I can see some lights down there in Australia, Gordo. |
Я вижу свет там внизу в Австралии, Гордо. |
They stayed there, looking in the window, and now and then they would come in and look at Uncle Doc and his wife setting on the bench, until the agent turned off the lights in the waitingroom. |
Некоторые остались, в окно заглядывали, а то и в зал входили посмотреть, как дядя Док с женой сидят на лавке, - покуда кассир свет не выключил в зале ожидания. |
A larger square of stores surrounded the courthouse square; dim lights burned from deep within them. |
Площадь перед судом была квадратная, со всех сторон магазины, в них, где-то в глубине, тоже виднелся слабый свет. |
Yeah, and a lawsuit landing on my desk if she catches you staring like that. |
Ага, и ещё судебный иск на моём столе, если она поймает тебя, когда ты так на неё пялишься. |
At every turning all the lights of the town were seen more and more completely, making a great luminous vapour about the dim houses. |
С каждым поворотом все шире и шире открывался вид на огни уличных фонарей, образовывавших над хаосом зданий большое лучезарное облако. |
I want all traffic lights red. |
Я хочу, чтобы везде горел красный на светофорах. |
Coming into a landing grid. |
Подходим к месту посадки. |
Ballard considers that Bevington's 1937 photo shows a landing gear as plausible. |
Баллард считает, что фотография Бевингтона 1937 года показывает посадочное устройство как правдоподобное. |
It features increased engine thrust, improved landing legs, and other minor improvements to help recovery and reuse. |
Он имеет увеличенную тягу двигателя, улучшенные посадочные опоры и другие незначительные улучшения, чтобы помочь восстановлению и повторному использованию. |
For 1956, alongside all Fords, the Country Squire received a new grille, distinguished by rectangular turn signals/parking lights and wider openings. |
В 1956 году, наряду со всеми Фордами, Country Squire получил новую решетку радиатора, отличающуюся прямоугольными поворотниками / габаритными огнями и более широкими отверстиями. |
Additionally, the Chaser received a facelift, with the most significant changes to the rear tail lights. |
Кроме того, Chaser получил подтяжку лица, причем наиболее существенные изменения коснулись задних задних фонарей. |
Instead, it has meteors which descend from the top of the screen and disintegrate when they hit platforms, like the Skylabs in Skylab Landing Bay. |
Вместо этого он имеет метеоры, которые спускаются с верхней части экрана и распадаются, когда они ударяются о платформы, как Скайлэбы в посадочном отсеке Скайлэба. |
During January 1942, partisan fighters at the port city of Eupatoria in the Crimea assisted a Red Army landing there and revolted against the German occupying forces. |
В январе 1942 года партизаны в портовом городе Евпатории в Крыму оказали помощь высадившейся там Красной Армии и подняли восстание против немецких оккупантов. |
On St. Stephen's Day 26 December, the Irish Lights steamer Tearaght under Captain McCombie managed to reach the Palme and rescue all twenty on board. |
В День Святого Стефана 26 декабря пароходу ирландские огни Tearaght под командованием капитана Маккомби удалось добраться до Пальмы и спасти всех двадцать человек, находившихся на борту. |
The passing driver may then flash the trailer or marker lights to indicate thanks. |
Проезжающий мимо водитель может затем мигнуть прицепом или габаритными огнями в знак благодарности. |
Photic sneezing is a reflex brought on by different stimuli such as bright lights. |
Фотическое чихание-это рефлекс, вызванный различными стимулами, такими как яркий свет. |
Lights of Distant Cities ranks among Bebo’s best work and is a must-have fall release. |
Огни далеких городов входят в число лучших работ Бибо и являются обязательным осенним релизом. |
Lights on motorcycles has improved a lot since then. |
С тех пор освещение на мотоциклах значительно улучшилось. |
Pillars from uncovered work lights above University of Alaska Fairbanks. |
Колонны из непокрытых рабочих фонарей над Университетом Аляски Фэрбенкс. |
This stray light often comes from very bright light sources, such as the Sun, bright studio lights, or a bright white background. |
Этот рассеянный свет часто исходит от очень ярких источников света, таких как солнце, яркий студийный свет или яркий белый фон. |
The lights which may illuminate opaque bodies are of 4 kinds. |
Огни, которые могут освещать непрозрачные тела, бывают 4 вида. |
On April 21, 2008, lights were again reported over Phoenix by local residents. |
21 апреля 2008 года местные жители вновь сообщили о появлении огней над Финиксом. |
The primary light should last the planned duration of the dive, as should the backup lights. |
Основной свет должен длиться всю запланированную продолжительность погружения, как и резервные огни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «landing and taxi lights».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «landing and taxi lights» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: landing, and, taxi, lights , а также произношение и транскрипцию к «landing and taxi lights». Также, к фразе «landing and taxi lights» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.