Leave a company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave away - уйти прочь
did leave - сделал отпуск
to leave with - уйти с
you did not leave - вы не вышли
we can leave - мы можем оставить
accrued annual leave - накопленный ежегодный отпуск
you cannot leave - Вы не можете оставить
what you leave - что вы оставить
leave it unchanged - оставить без изменений
leave the roads - оставить дороги
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a tad at a time - понемногу
a newsflash - Newsflash
a phenomenon - явление
a form of a plan - форма плана
A promise is a debt that we may not forget - Обещание есть долг, который мы не можем забыть
a diamond - Алмаз
a dozen - дюжина
either a - либо
a bit of a problem - немного проблемы
a goal without a plan - цель без плана
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
company introduction - введение компании
sibling company - родственная компания
company letter - компания письмо
company keeping - компания хранение
company has achieved - Компания достигла
india company - Индская компания
connected company - афилировано
dealer company - дилерская компания
security services company - службы безопасности компании
company law reform - правовая реформа компании
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
jump ship, abandon a company, exit a company
Mr Davies was to stay on for at least two years to run the company, with 12 months notice required if he wished to leave. |
Мистер Дэвис должен был остаться в компании по крайней мере на два года, а если он хотел уйти, то должен был уведомить об этом за 12 месяцев. |
They normally also have the consequence that employees who leave the company receive no monetary compensation for leave days not taken. |
Они обычно также приводят к тому, что сотрудники, покидающие компанию, не получают никакой денежной компенсации за неиспользованные дни отпуска. |
His boss at the NBS, Angela Beattie, was going to London for her annual leave; he asked her to visit the company. |
Его начальница из NBS, Анджела Битти, собиралась в Лондон в свой ежегодный отпуск; он попросил ее посетить компанию. |
However, Rider would soon leave Gernsback and form his own publishing company, John F. Rider Publisher, New York around 1931. |
Однако Райдер вскоре покинул Гернсбэк и основал свою собственную издательскую компанию, John F. Rider Publisher, Нью-Йорк около 1931 года. |
In addition, I am prepared to leave Troy Barnes my remaining shares in the Hawthorne Wipes company, currently valued at $14.3 million. |
Еще я готов оставить Трою Барнсу мои оставшиеся акции в компании Салфетки Хоторна, на данный момент оценивающиеся в 14,3 миллиона долларов. |
The loss of a monopoly due to these same-day patent awards led many of Fitch's investors to leave his company. |
Потеря монополии из-за этих же самых патентных премий привела к тому, что многие инвесторы Fitch покинули его компанию. |
Нельзя было позволить им бросить компанию. |
|
The company appealed again, and due to rumours that the ship was about to leave the country, Russell's solicitors took possession of her. |
Компания снова подала апелляцию, и из-за слухов о том, что судно вот-вот покинет страну, адвокаты Рассела завладели им. |
All our designers agree to sign one when they leave the company. |
Все наши конструкторы подписывают его, когда покидают компанию. |
Probably Honey's husband was as happy to be relieved of her company as she was to leave him, for India was not easy to live with these days. |
По всей вероятности, муж Милочки тоже был счастлив избавиться от Индии, так как ужиться с ней оказалось нелегко. |
The pas de deux of our two practices will leave your company's health in first position. |
Па дэ дэ двух наших частных практик поставит здоровье ваших танцоров в первую позицию. |
We will leave you two gentlemen to sail in company on board the Warwick and the Vengeur. |
Г оспода, мы предоставляем вам свободу совместно плавать на Мстителе и Варвике. |
As a direct result of Josh's decision to leave the company, it was decided to close the Stamford branch instead. |
Как прямой результат решения Джоша покинуть компанию, было решено закрыть филиал в Стэмфорде вместо этого. |
Does anyone know why the makers of the show chose to have Misty leave Ash and company? |
Кто-нибудь знает, почему создатели шоу решили оставить Мисти Эш и компанию? |
Gusinsky was released only after he agreed to sell his television network to a state-owned company and leave Russia. |
Гусинский был выпущен на свободу только после того, как согласился продать свою телесеть одной из государственных компаний и покинуть Россию. |
On March 29, 2005, it was announced that the Weinstein brothers would leave Miramax on September 30 and would form their own production company, The Weinstein Company. |
29 марта 2005 года было объявлено, что братья Вайнштейны покинут Miramax 30 сентября и создадут свою собственную производственную компанию Weinstein Company. |
Now, you are not a part of my company, and my attorneys have assured me I don't owe you a damn thing- now leave. |
Нет, ты никто в моей компании, и мои адвокаты заверили меня, что я не должен тебе ни цента – убирайся. |
Better for the Country Ltd is the company that ran Leave. |
Лучше для страны Ltd является компания, которая управляла отпуском. |
I can't just leave the company in the lurch, can I? |
Я просто не могу оставить труппу в трудное время. |
You want to be alerted when people leave the company or start to work there again. |
Вам требуется получать оповещение, когда люди покидают компанию или начинают работать снова. |
Товары выходят с нашего завода отправлением по воздуху. |
|
Our Company Commander has promised next turn of leave with three days extra to anyone who finds him. |
Тому, кто его найдет, командир роты обещал предоставить внеочередной отпуск, да еще три дня дополнительно. |
Give your assent, Mr. Chandler, or leave this company and its mysteries behind. |
Дайте свое согласие, мистер Чендлер, или покиньте это предприятие со всеми его загадками. |
So, why, after all of these years, would you leave a top-level law firm to join Cole's company? |
Почему же после стольких лет, вы оставили крутую юридическую фирму и пришли в компанию Коула? |
And eventually, if all went well, he would quietly dispose of his holdings at an enormous profit, and thereafter leave the company to get along as best it could. |
Со временем, если все пойдет хорошо, он спокойно продаст свои акции и предприятия с огромной выгодой, и пусть компания существует дальше как хочет. |
For Gladkoborodov, the economic slowdown and limited growth prospects for his company in Russia contributed to his decision to leave. |
Для Гладкобородова замедление экономики и ограниченные перспективы роста его компании в России стали причинами принятого им решения об отъезде из страны. |
Give me leave, Sire, to go north with a company of mounted men. |
Дайте мне позволение, Сир, отправиться на север с вооруженными воинами. |
I leave you in the company of these ladies. If you'd like to play pool... |
Оставляю вас с этими дамами, там если что бильярд. |
Конечно, Дэвид никогда не оставит компанию. |
|
In 1971 Hughes pleaded with Real to leave the Lockheed Aircraft Company and reorganize his troubled helicopter company. |
В 1971 году Хьюз умолял Реал покинуть авиастроительную компанию Локхид и реорганизовать свою проблемную вертолетную компанию. |
If employees get sick or leave the company, it's difficult to access their files stored on OneDrive for Business. |
Если сотрудник уходит на больничный или увольняется из организации, получить доступ к его файлам в OneDrive для бизнеса довольно сложно. |
On March 7, 2013, Pandora chairman and chief executive officer Joseph J. Kennedy announced that he would leave the company after nine years. |
7 марта 2013 года председатель правления и главный исполнительный директор Pandora Джозеф Дж. Кеннеди объявил, что покинет компанию через девять лет. |
Depending which company you work for, it's likely that you'll be able to be given a long maternity leave to have your child, and that would extend on to when your child's young, so that you could take care of it for a long time. |
В зависимости от того, в какой компании вы работаете, скорее всего, вам предоставят большой отпуск по рождению ребенка, и его можно будет продлить на период, пока ребенок маленький, чтобы вы смогли воспитывать его в течение длительного времени. |
Where it asks for the name of any relatives working for the company, leave that one blank. |
В графе, где спрашивается, работают ли родственники в компании, поставь прочерк. |
He also worked for the Brymbo Steelworks Company where he was appointed chief chemist, but had to leave after two years due to ill health. |
Он также работал в компании Brymbo Steelworks, где был назначен главным химиком, но через два года был вынужден уйти из-за плохого состояния здоровья. |
In 1959, Hong Kong's Emei Film Company produced a film titled Seven Swordsmen Leave Tianshan based on the novel. |
В 1959 году гонконгская кинокомпания Emei Film Company выпустила фильм под названием Семь Мечников покидают Тяньшань, основанный на этом романе. |
A severance package is pay and benefits employees may be entitled to receive when they leave employment at a company unwillfully. |
Выходное пособие - это заработная плата и пособия, которые сотрудники могут иметь право получать, когда они покидают работу в компании по собственному желанию. |
Failing to attract many customers, Disney and Iwerks agreed that Disney should leave temporarily to earn money at the Kansas City Film Ad Company, run by A. V. |
Не сумев привлечь много клиентов, Disney и Iwerks согласились, что Disney должна временно уйти, чтобы заработать деньги в Канзас-Сити Film Ad Company, управляемой A. V. |
The Company Commander gives me a leave-pass and a travel-pass and wishes me a good journey. |
Командир роты вручает мне отпускное свидетельство и проездные документы и желает мне счастливого пути. |
Whilst being forced to leave, one nurse directs Scott and company to Morgan Devold- the unknown male from before. |
Будучи вынужденной уйти, одна медсестра направляет Скотта и компанию к Моргану Деволду-неизвестному мужчине из прошлого. |
'Ay, leave it, I can put it between my legs at night, for company. |
Оставь. Я буду класть ее ночью между ног, для компании. |
I leave you in excellent company. |
Я оставлю вас в отменной компании. |
We took a leave of absence... and killed her off the company clock. |
Мы ее убили в свободное от работы время... |
In late October, returning from leave, he returned to command of 10th company again. |
В конце октября, вернувшись из отпуска, он снова вернулся к командованию 10-й ротой. |
Mine is to make this universe traversable and to leave this company a living organism that can thrive long after I've gone off on Manticore-IX. |
Моё - сделать вселенную открытой для всех и сотворить из этой компании живой организм, который будет цвести и после того, как я улечу на Мантикоре-Девять. |
This means if 25% of victims leave a company of 1,000 people the replacement cost is $20,000 and the annual replacement cost is $750,000. |
Это означает, что если 25% жертв покидают компанию из 1000 человек, то стоимость замены составляет 20 000 долларов, а ежегодная стоимость замены - 750 000 долларов. |
Retailers used to have a lot of power over every game creation company. |
У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями. |
This aggression of yours will no longer be tolerated by this company. |
Твое агрессивное поведение больше никто в этой компании терпеть не будет. |
Then the messenger boys would get into a fight with a company of ordinary youngsters without leggings, without shoulder straps, and without bicycles. |
Потом телеграфные мальчики вступали в бой с компанией обыкновенных мальчиков, без краг, погончиков и велосипедов. |
Moreover, it was uncertain whether a French judgement could be enforced against a Liberian shell company with no assets in France. |
К тому же было неясно, может ли решение французского суда быть исполнено против либерийской нефтяной компании, не имеющей активов во Франции. |
You don't improvise a construction company, my son. |
Строительную компанию не создашь на скорую руку, сынок. |
The record company wants me to tour in support of my new album. |
Лейбл хочет, чтобы я поехала в тур в поддержку моего нового альбома. |
Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement. |
Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок. |
It was a British shelf company created in 2004 and kept in readiness by a Trust and Company Service Provider (TCSP). |
Это была британская компания-пустышка, созданная в 2004 году и содержавшаяся в полной боевой готовности фирмой Trust and Company Service Provider (TCSP). |
We offered shares to a special investor to buy up a portion of the company and dilute the ownership stake of the twins, but we hit a roadblock with the board. |
Предложили акции одному инвестору с целью покупки и снижения стоимости пакета акций близнецов, но совет директоров был против. |
So I run the plate number on the Hummer, and it's registered to a corporation in Saint cloud, a company car. |
Я пробила номерной знак Хаммера, он зарегистрирован на компанию в Сент Клауде. |
Компания Мандаспрей душой болеет за свою продукцию |
|
But, Raphael, we are in queer company, and you ought to keep quiet for the sake of your own dignity. |
Рафаэль, мы ведь в дурном обществе, ты бы хоть из чувства собственного достоинства помолчал. |
Runs a haulage company up in Penwyllt. |
Выполняет перевозки грузов в Пенвилте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave a company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave a company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, a, company , а также произношение и транскрипцию к «leave a company». Также, к фразе «leave a company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.