Leave a message on the answering machine - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение
verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать
leave traces - следить
leave their luggage - оставить свой багаж
leave behind residue - оставить позади остатка
leave yourself - оставить себе
leave credits - отпуск кредитов
special leave with full - специальный отпуск с полным
they want to leave - они хотят, чтобы оставить
he has to leave - он должен уйти
will not leave - не оставит
i leave now - я сейчас ухожу
Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK
Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change
Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
come to a stand - выходить на сцену
a short time ago - недавно
win a victory - победить
a large/great quantity - большое / Большое количество
go to a watery grave - пойти в водяную могилу
bone up on a subject - долбить
as a (general) rule - как общее правило
have a high time - есть время
declare to be a saint - объявить святым
stick out a mile - вычеркивать милю
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
blue streak message - особо срочное сообщение
dropped message - вымпел
continuity message - сигнал целостности
pass on a message - передать сообщение
diagnostic message - диагностическое сообщение
message producer - продюсер сообщение
message timeout - Тайм-аут сообщений
every message - каждое сообщение
facsimile message - факсимильное сообщение
if you want to send a message - если вы хотите отправить сообщение
Синонимы к message: letter, dispatch, note, email, communication, report, memorandum, news, piece of information, bulletin
Антонимы к message: rumour, silence, concealment, concerned, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood, falsity
Значение message: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
blow the whistle on - взорвать свисток
tell on - расказывай
catch on to - уловить
keep on the alert - держать в полете
have way on - иметь способ
keep a rein on - поддерживать
one who draws a cart is urged on - кто везет, на том и возят
except on occasions - за исключением редких случаев
dividend on prefered share - дивиденд на привилегированную акцию
give a bust on the nose - давать по носу
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
to the core - к ядру
one after the other - один за другим
the former - бывший
crush in the bud - раздавить в почке
set the tune - настроить мелодию
bark up the wrong tree - нападать на ложный след
slice (of the pie/cake) - ломтик (часть пирога / торт)
to the manner born - к рождению
give the time of day - дать время суток
give the game away - отдать игру
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: отвечать, реагировать, удовлетворять, возражать, ручаться, откликаться, подходить, удаваться, быть ответственным, служить
answering the bell - открывание двери
answering modem - отвечающий модем
answering these questions - Отвечая на эти вопросы
answering mail - отвечая почте
while answering - в то время как в ответ
answering machines - автоответчики
telephone answering system - система ответы на телефонные звонки
you answering - вы ответив
by answering the question - отвечая на вопрос
he is not answering - он не отвечает
Синонимы к answering: respondent, make a rejoinder, riposte, rejoin, retort, reply, return, respond, defend oneself against, rebut
Антонимы к answering: ask, ask for
Значение answering: say or write something to deal with or as a reaction to someone or something.
noun: машина, автомат, аппарат, станок, механизм, автомобиль, швейная машина, самолет, ЭВМ, автомашина
adjective: машинный, действующий машинально
verb: обрабатывать на станке, печатать, шить
weathering machine - прибор для испытания на погодостойкость
cattle foot washing machine - моечный барабан для ног крупного рогатого скота
plugging machine - шпонопочиночный станок
tablet compressing machine - таблетировочная машина
robust machine - надежная машина
a machine functions - а функция машины
form fill seal machine - Форма заполнения упаковочная машина
machine age - век машин
capsule machine - капсула машина
user-machine interface - Интерфейс пользователя машины
Синонимы к machine: engine, device, gadget, contraption, contrivance, mechanism, appliance, tool, apparatus, system
Антонимы к machine: abandon, desert, discontinue, drop, forsake, quit
Значение machine: an apparatus using or applying mechanical power and having several parts, each with a definite function and together performing a particular task.
At Max's apartment, Nora hears a message on his answering machine inviting them to the Horowitzes' home for Thanksgiving. |
В квартире Макса Нора слышит сообщение на автоответчике, приглашающее их приехать к Горовицам на День Благодарения. |
I put an emergency message on my cleaning service's answering machine. |
Я оставила экстренное сообщение на автоответчике службы бытовых услуг. |
What if we changed our outgoing answering machine message so it just had a little more zing and a little more pep? |
Может изменим текст нашего автоответчика. на что-нибудь пободрее и по-острее? |
And that one answering machine housed one cassette tape and that one cassette tape either had a message from the guy or it didn't. |
И в том одном автоответчике была одна кассета и на той одной кассете или было сообщение от парня, или не было. |
What other foreign minister would allow his department's hotline to play an English-language answering machine message asking callers to press three for election interference? |
Какой еще министр иностранных дел разрешил бы прокручивать на автоответчике на горячей линии своего министерства текст на английском языке, в котором позвонившего просят нажать «3» для вмешательства в выборы? |
The Ministry of the Environment nominally received notification of the outbreak from a message left on the home answering machine of employee Philip Bye. |
Министерство окружающей среды номинально получило уведомление о вспышке из сообщения, оставленного на домашнем автоответчике сотрудника Филиппа Бая. |
Oliveri also appears in the album's closing moments, in a recorded answering machine message to Homme in which he agrees to join the band. |
Оливери также появляется в заключительные моменты альбома, в записанном автоответчике сообщение Homme, в котором он соглашается присоединиться к группе. |
Listen, would you mind recording my answering machine message for me? |
А вы бы не могли для меня записать голос на автоответчик? |
They're dead! Sister Sandrine stammered into the telephone in her Saint-Sulpice residence. She was leaving a message on an answering machine. Please pick up!They're all dead! |
— Они мертвы! — говорила в телефонную трубку сестра Сандрин. Слова эти предназначались для автоответчика. — Пожалуйста, снимите трубку. Они все мертвы! |
This is the message we received earlier on our answering machine at Pescespada Island. |
Это сообщение пришло ранее, на наш автоответчик на остров Пешеспада. |
And now I have a little message for any grim reapers out there in the audience. |
И еще, у меня небольшое послание для стоящих тут мертвых с косами. |
I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open. |
Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми. |
He dresses a certain way to deliver the message of rebellion and separation, but within that group, the look is uniform. |
Он одевается определенным образом, чтобы донести идею восстания и разделения, но в рамках его группы такой вид - униформа. |
You can order the makers to put any personal message you want that will fit. |
Ты можешь распорядиться, чтобы изготовители ножа поместили на него любые подходящие слова. |
I wrote him an open letter and posted it on a message board. |
Написал ему открытое письмо и разместил на сайте компании. |
И твоё послание совету директоров показалось мне весьма толковым. |
|
Dawn, you could be answering those phones in head office or a better paper merchants. |
Доун, ты могла бы отвечать на эти звонки в центральном офисе, или у лучших торговцев бумагой. |
We must show that we take to heart yesterday's message from the Children's Forum. |
Мы должны показать, что мы приняли близко к сердцу слова, сказанные вчера на Детском форуме. |
The page may also include other elements, such as lists, FastTabs, an Infolog, or a workflow message bar. |
Страницы также могут содержать другие элементы, в том числе списки, экспресс-вкладки, Infolog или строку сообщений workflow-процесса. |
Open an email message in the reading pane, and then select the name of the sender or recipient you want to add to your contacts. |
Откройте сообщение электронной почты в области чтения и выберите имя отправителя или получателя, которого вы хотите добавить к своим контактам. |
Delivery reports for administrators is a targeted search of the message tracking log for messages that were sent to or from a specified mailbox. |
Отчеты о доставке для администраторов — это целевой поиск журнала отслеживания сообщений, отправленных в указанный почтовых ящик или из него. |
Open the message so that the person's name is shown in one of these lines: From:, To:, Cc:, or Bcc:. |
Откройте сообщение, в котором имя нужного человека указано в одном из этих полей: От, Кому, Копия или СК. |
The source or destination of the message is inside your Exchange organization. |
Отправитель или получатель сообщения находится в вашей организации Exchange. |
What pleases me very much is that in the beginning I thought that we would have to fly around the world with no fuel in order to have our message been understood. |
Что меня радует очень сильно, так это то, что в начале я думал, что нам прийдется пролететь вокруг света без топлива для того чтобы наше послание было понято. |
From the drop down list, select Notify the sender with a Policy Tip and then select Block the message. |
В раскрывающемся списке выберите Уведомлять отправителя с помощью подсказки политики, а затем выберите Блокировать сообщение. |
Rubio's message was that this was no longer working because of the Democrats' betrayal of the American dream in favor of over-regulation and excessive government. |
Смысл послания Рубио состоял в том, что этот вариант больше не работает из-за предательства Американской мечты со стороны членов Демократической партии, что произошло из-за чрезмерного регулирования и излишнего вмешательства со стороны правительства. |
If Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003 tries to route a message to a heavily loaded external SMTP system, it can receive a Server busy error. |
Если Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 пытается маршрутизировать сообщение во внешнюю перегруженную систему SMTP, может возникнуть ошибка занятости сервера. |
If you don't see the option to message a Page, it means the Page has turned off this feature. |
Если вы не видите параметра для отправки сообщения Странице, это означает, что Страница выключила эту функцию. |
On our answering no, and that we would on no account detain her, she opened the door to attend us downstairs. |
Мы ответили отрицательно, подчеркнув, что никоим образом не хотим ее задерживать, и тогда она открыла дверь, чтобы проводить нас вниз. |
The mighty theater punches its audience in the face with its subtle message- There's a challenge. |
Великий театр бросил своим зрителям в лицо едва уловимую идею. Это вызов. |
Добро пожаловать в раздел поиска партнёра посредством обмена сообщениями. |
|
Сообщение из штаба Флота, приоритетный канал. |
|
For all we know, Musa has a backup system and he's told his followers that our message is fake. |
Мы знаем, что у Мусы есть резервная система, и он оповестил своих приверженцев, что наше сообщение ложное. |
And she has seen the good in your message, despite its dishonest beginnings. |
Она видела добро в твоих деяниях, хотя, в их основе была ложь. |
Jason's a newcomer to our flock but he's been most enthusiastic about the message. |
Джейсон новичок в нашей пастве, но столь воодушевлен посланием. |
The video message first aired approximately 40 minutes ago on al Jazeera television, and has since been rebroadcast on all the major news channels. |
Впервые видеозапись показал телеканал Аль Джазира 40 минут назад, сейчас её транслируют все крупнейшие телеканалы мира. |
Message from command spacecraft. |
Сообщение от управления космического корабля. |
Your Grace, I am just the message bearer. |
Ваше величество, я всего лишь посланник. |
Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last. |
Макс, я слышал сообщение и нашёл ряд ловушек в стиле Один дома в моём кабинете, каждая чертовски хитроумнее, чем предыдущая. |
To whom should I send your message? |
Кому следует отправить сообщение? |
You've got a whole bunch of water pouring down your driveway and nobody's answering your door. |
На твоей подъездной дорожкепотоп, а дверь никто не открывает. |
It's a clear message about a private reactor that's being built in North Africa. |
На самом деле это очень точное описание секретного реактора которое строится в Северной Африке. |
Теперь все получат наше сообщение. |
|
Получил твоё сообщение о разводе. |
|
They were looking to send a message. |
Они так хотели передать сообщение. |
Это началось со слухов из частной доски объявлений. |
|
Послание может доставить любой мальчишка. |
|
I want to leave a message for Joel Cairo. |
Я хочу оставить сообщение Джоэлю Каиро. |
There's a message in the can bus deliberately left here for someone to find. |
В шине CAN преднамеренно оставлено сообщение. |
Это поздравительное послание к его внучатой племяннице Уолде. |
|
On April 1, his forces issued a radio message to the governor of the region, instructing his forces to leave the capital. |
1 апреля его войска передали радиограмму губернатору области, в которой приказали своим войскам покинуть столицу. |
Peta was first eliminated for not answering enough questions correctly. |
Пета сначала была исключена за то, что не отвечала на достаточное количество вопросов правильно. |
It involves the playing of a message to the called party when they have answered a call, during which time the calling party continues to hear ringing. |
Она включает в себя воспроизведение сообщения вызываемой стороне, когда они ответили на вызов, в течение которого вызывающая сторона продолжает слышать звонок. |
A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message. |
Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения. |
Cribs were fundamental to the British approach to solving Enigma keys, but guessing the plaintext for a message was a highly skilled business. |
Шпаргалки были фундаментальными для британского подхода к разгадыванию ключей Энигмы, но угадывание открытого текста для сообщения было очень квалифицированным делом. |
To create a forgery, the attacker picks a random signature σ and uses the verification procedure to determine the message, m, corresponding to that signature. |
Чтобы создать подделку, злоумышленник выбирает случайную подпись σ и использует процедуру верификации для определения сообщения m, соответствующего этой подписи. |
Just add your response below each question and feel free to skip any questions that you don't feel comfortable answering. |
Просто добавьте свой ответ под каждым вопросом и не стесняйтесь пропускать любые вопросы, на которые вам неудобно отвечать. |
Mordecai obliviously walks into the turf while answering a phone call from Margaret, whom he planned to take to the airport. |
Мордехай машинально заходит на газон, отвечая на телефонный звонок Маргарет, которую он собирался отвезти в аэропорт. |
The form of this liaison took the form of passing intelligence to the Supreme Command and answering specific questions. |
Эта связь осуществлялась в форме передачи разведданных верховному командованию и ответов на конкретные вопросы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «leave a message on the answering machine».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «leave a message on the answering machine» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: leave, a, message, on, the, answering, machine , а также произношение и транскрипцию к «leave a message on the answering machine». Также, к фразе «leave a message on the answering machine» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «leave a message on the answering machine» Перевод на арабский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на бенгальский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на китайский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на испанский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на хинди
› «leave a message on the answering machine» Перевод на японский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на португальский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на русский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на венгерский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на иврит
› «leave a message on the answering machine» Перевод на украинский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на турецкий
› «leave a message on the answering machine» Перевод на итальянский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на греческий
› «leave a message on the answering machine» Перевод на хорватский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на индонезийский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на французский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на немецкий
› «leave a message on the answering machine» Перевод на корейский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на панджаби
› «leave a message on the answering machine» Перевод на маратхи
› «leave a message on the answering machine» Перевод на узбекский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на малайский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на голландский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на польский
› «leave a message on the answering machine» Перевод на чешский