Legal age of marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Legal age of marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
брачный возраст
Translate

- legal [adjective]

adjective: правовой, юридический, законный, легальный, узаконенный

  • legal disqualification - юридическая дисквалификация

  • legal division - юридический отдел

  • legal amendments - поправки в законодательство

  • secure legal - надежной правовой

  • resolve legal - решимость правовой

  • acquired legal - приобрел юридический

  • open legal - открытые правовые

  • legal appointments - юридические назначения

  • ad hoc legal - Специальный правовой

  • strong legal foundation - прочная правовая основа

  • Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible

    Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful

    Значение legal: of, based on, or concerned with the law.

- age [noun]

noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок

verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению

  • age-grade cohort - Когорта возрастной оценки

  • age is mandatory - возраст является обязательным

  • age act - возраст акт

  • 15 years of age - 15 лет

  • reached the minimum age - достигли минимального возраста

  • at age 65 - в возрасте 65 лет

  • despite his age - несмотря на свой возраст

  • old-age and survivors - старости и оставшихся в живых

  • age gap between - разница в возрасте между

  • age segmentation - сегментация возраста

  • Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld

    Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood

    Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный



And so we were just... discussing the possibility of... absolutely still having a church ceremony, but whether we should consider doing the actual marriage... legal bit in a register office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, мы, ээээ, обсуждали возможность проведения церемонии в церкви, но хотим еще и зарегистрировать наш брак официально расписаться в ратуше.

Taiwan is the only country in Asia where same-sex marriage is legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайвань-единственная страна в Азии, где однополые браки легальны.

The legal age for marriage is 16. The most preferred marriage in Afghan society is to one's parallel cousin, and the groom is often expected to pay a bride price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законный возраст вступления в брак-16 лет. Наиболее предпочтительным браком в афганском обществе является брак с двоюродным братом, и жених часто должен платить выкуп за невесту.

The proposed amendment seeks to equate the minimum age of marriage to the legal age of majority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается поправка, имеющая целью уравнять минимальный возраст вступления в брак и возраст совершеннолетия.

Prior to same-sex marriage being legal, the City of Bisbee became the first jurisdiction in Arizona to approve of civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До того, как однополые браки стали законными, город Бисби стал первой юрисдикцией в Аризоне, которая одобрила гражданские союзы.

Aside from the legalization of same-sex marriage, there were seven significant legal victories for lesbians from the year 2000 until 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо легализации однополых браков, с 2000 по 2020 год было семь значительных юридических побед для лесбиянок.

In the second marriage case decided today, the justices essentially allowed gays and lesbians to marry in California, via an odd 5-4 decision (.pdf) regarding legal procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приняв решение по второму делу о браке, судьи сегодня по сути дела разрешили геям и лесбиянкам заключать браки в Калифорнии, приняв решение по судебной процедуре пятью голосами против четырех.

The Court struck down Virginia's anti-miscegenation law, ending all race-based legal restrictions on marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отменил закон Вирджинии против смешанных браков, положив конец всем расовым законодательным ограничениям на брак в Соединенных Штатах.

In 2011, a Haryana court granted legal recognition to a same-sex marriage, involving two women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году Харьянский суд признал законным однополый брак, в котором участвовали две женщины.

The act of marriage usually creates normative or legal obligations between the individuals involved, and any offspring they may produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брачный акт обычно создает нормативные или юридические обязательства между вовлеченными лицами и любым потомством, которое они могут произвести.

Individuals who officiate at child marriages or adults who take a child bride may violate the law, but the marriage itself would remain legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чиновники, регистрирующие детский брак, или взрослые, выбравшие себе невесту-ребёнка, нарушают закон, но сам по себе такой брак остаётся легальным.

The legal status of circumstances surrounding teenage marriage varies from one area or era to the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовой статус обстоятельств, связанных с подростковым браком, варьируется от одной области или эпохи к другой.

On 23 November 2018, the court upheld the Supreme Court's ruling, by which same-sex marriage became again legal in Bermuda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 ноября 2018 года суд оставил в силе решение Верховного суда, согласно которому однополые браки вновь стали законными на Бермудских островах.

His example inspired noble families to purchase young men as lovers for their sons, creating legal relationships akin to marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его пример вдохновил знатные семьи покупать молодых мужчин в качестве любовников для своих сыновей, создавая правовые отношения, сродни браку.

Community of Christ recognizes that marriage is subject to legal provisions established by various nations and states making it unique among the church's sacraments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Община Христова признает, что брак подчиняется правовым нормам, установленным различными народами и государствами, что делает его уникальным среди церковных таинств.

Abolitionist leader William Lloyd Garrison took aim at Massachusetts' legal ban on interracial marriage as early as 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лидер аболиционистов Уильям Ллойд Гаррисон нацелился на законодательный запрет межрасовых браков в Массачусетсе еще в 1831 году.

If all other legal conditions were met, a marriage was made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все остальные юридические условия были соблюдены, то брак был заключен.

Today same-sex marriage is legal in Argentina, Brazil, Colombia, Costa Rica, Ecuador, Uruguay, and French overseas departments, as well as in several states of Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня однополые браки легальны в Аргентине, Бразилии, Колумбии, Коста-Рике, Эквадоре, Уругвае и во Франции, а также в ряде штатов Мексики.

Same-sex marriage has been legal in Germany since 1 October 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки легализованы в Германии с 1 октября 2017 года.

Same-sex marriage is banned by the Zimbabwe Constitution, and LGBT people enjoy no legal protections from discrimination, violence and harassment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки запрещены Конституцией Зимбабве, и ЛГБТ не имеют никакой правовой защиты от дискриминации, насилия и притеснений.

Same sex marriage is not legal in Guerrero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки в Герреро не являются законными.

On 18 May 2016, both Michoacán and Morelos passed bills allowing for same-sex marriage to be legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

18 мая 2016 года и Мичоакан, и Морелос приняли законопроекты, разрешающие однополые браки быть законными.

If you think that gay marriage can withstand all legal assaults, you should rejoice in any chanceto defend it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что однополые браки могут противостоять всем юридическим нападкам, вам стоит радоваться любой возможности защищать их.

The choice to marry is never based on the legal consequences of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые последствия, наступающие по заключении брака, не являются основанием для вступления в брак.

So I simply stated that same sex marriage is legal *except* for those three territories listed in the legend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я просто заявил, что однополые браки являются законными *за исключением* тех трех территорий, которые перечислены в легенде.

According to article 35 of the Family Code, a marriage may be terminated by the state civil office authorities or any other legal authorities pursuant to legal proceedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно статье 35 Семейного кодекса расторжение брака производится в органах записи актов гражданского состояния или любых других официальных органах в установленном законом порядке.

The legal consequence of revoking declaratory judgment is essentially about restoration, i.e. the return of property and restoration of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юридическое последствие отмены деклараторного решения по существу сводится к восстановлению, т. е. возврату имущества и восстановлению брака.

Same-sex couples face the same financial constraints of legal marriage as opposite-sex married couples, including the marriage penalty in taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые пары сталкиваются с теми же финансовыми ограничениями законного брака, что и супружеские пары противоположного пола, включая штраф за брак в виде налогов.

Marriage and legal relationships within marriages, common-law marriages and families are regulated by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брак и правоотношения в браке, во внебрачном союзе и в семье регулируются законом.

The little marriage is a simple legal marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький брак-это простой законный брак.

Since Finland will have same-sex partnerships available up until same-sex marriage is legal there- I feel like it should be added to the partnership column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Финляндия будет иметь однополые браки, доступные до тех пор, пока однополые браки там не станут законными, я считаю, что это должно быть добавлено в колонку партнерства.

Is having a child without marriage legal in India?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законно ли иметь ребенка без брака в Индии?

Religious marriage by itself has no legal consequences in terms of the relations between the spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, религиозный брак как таковой не предусматривает никаких юридических последствий в том, что касается супружеских отношений.

Over 18,000 couples then obtained legal licenses from May until November of the same year, when another statewide proposition reinstated the ban on same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С мая по ноябрь того же года более 18 000 супружеских пар получили легальные лицензии, после чего в другом штате был восстановлен запрет на однополые браки.

As the empire was becoming Christianized in the 4th century, legal prohibitions against marriage between males began to appear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере христианизации империи в IV веке начали появляться юридические запреты на брак между мужчинами.

Same-sex marriage became legal on 1 January 2019.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки стали законными с 1 января 2019 года.

Polygamy is legal but the government will not officially recognize a polygamous marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полигамия законна, но правительство официально не признает полигамный брак.

Separation from bed and board, as a legal dissolution of the marriage, forbids either party from remarrying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздельное проживание супругов, в качестве легального расторжения брака, запрещает любой из сторон повторный брак.

DOMA's Section 2 says that no state needs to recognize the legal validity of a same-sex relationship even if recognized as marriage by another state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе 2 DOMA говорится, что ни одно государство не должно признавать юридическую силу однополых отношений, даже если они признаются браком другим государством.

Church teaching heavily influenced the legal concept of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церковное учение сильно повлияло на правовую концепцию брака.

He condemned the marriage to Anne, and in March 1534, he declared the marriage to Catherine legal and again ordered Henry to return to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осудил брак с Анной, а в марте 1534 года объявил брак с Екатериной законным и снова приказал Генриху вернуться к ней.

At the same time, his majesty's recent marriage to queen Anne has been declared legal and valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным.

The prince was equal to the occasion this time too; he gave her a formal, legal promise of marriage in writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Князь и тут нашелся; дал ей форменное, законное обязательство, что на ней женится.

Furthermore, secular organisations could not take care of the legal aspect of marriage ceremonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, светские организации не могли позаботиться о юридическом аспекте брачных церемоний.

This page contains a timeline of significant events regarding same-sex marriage and legal recognition of same-sex couples worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыка свела их вместе; она была обучена игре на фортепиано и голосу, а Лилиенталь играл на валторне и имел хороший тенор.

Their main responsibility is to witness the consent of the intended spouses for the wedding license and hence validate the marriage or civil union for legal purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их главная обязанность заключается в том, чтобы засвидетельствовать согласие предполагаемых супругов на получение лицензии на брак и, следовательно, подтвердить брак или гражданский союз в законных целях.

King Philip of Spain was king only in that he married the Queen of England, his name was entered on legal charters as King by marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Испании Филипп был королем только в том смысле, что он женился на королеве Англии, его имя было внесено в юридические Хартии как короля по браку.

Since 1999, civil unions for homosexual couples are permitted, and since 2013, same-sex marriage and LGBT adoption are legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1999 года разрешены гражданские союзы для гомосексуальных пар,а с 2013 года легализованы однополые браки и усыновление гомосексуалистами.

Women could choose freely to enter into marriage and married women could enjoy full legal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина имеет полную свободу выбора в отношении вступления в брак, и замужняя женщина является полностью дееспособной.

I'm pretty sure I'll never see a legal marriage and women will lose the right to choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, я больше никогда не увижу узаконенных браков, а женщины потеряют право голоса, да ладно, не важно.

The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики.

It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия.

Legal solutions aimed at protecting women raising children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правовые положения, касающиеся защиты женщин, воспитывающих детей.

A custom disclaimer is any legal notice or consent disclaimer you might want to share when people view your ad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуально настроенная оговорка — это любая правовая оговорка относительно уведомления или согласия, о которой вы бы хотели сообщить людям, которые просматривают вашу рекламу.

Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В.

They can afford excellent legal representation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут себе позволить лучших адвокатов.

I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок.

Is legal immigration a crime, Marshal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве законная иммиграция - преступление, маршал?

We can discuss the subject of marriage - together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal age of marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal age of marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, age, of, marriage , а также произношение и транскрипцию к «legal age of marriage». Также, к фразе «legal age of marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information