I united in marriage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I united in marriage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я объединил в браке
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- united [adjective]

adjective: объединенный, дружный, соединенный, совместный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- marriage [noun]

noun: брак, замужество, женитьба, свадьба, тесный союз, марьяж, тесное единение, стыковка ступеней ракеты, соединение

adjective: брачный



Their wedding was widely reported by the press in the United States, and their marriage day was declared a holiday in Illinois.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их свадьба широко освещалась прессой в Соединенных Штатах, а день их свадьбы был объявлен праздником в Иллинойсе.

At least three proposed constitutional amendments intended to bar interracial marriage in the United States were introduced in Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере три предложенные конституционные поправки, призванные запретить межрасовые браки в Соединенных Штатах, были внесены в Конгресс.

Most support for same-sex marriage in the United States has come from Democrats, although some favor civil unions instead or oppose same-sex marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство сторонников однополых браков в Соединенных Штатах исходят от демократов,хотя некоторые выступают за гражданские союзы или против однополых браков.

In late 2017, a Bulgarian same-sex couple, who married in the United Kingdom, filed a lawsuit in order to have their marriage recognised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 2017 года болгарская однополая пара, вступившая в брак в Соединенном Королевстве, подала иск о признании их брака недействительным.

Fillon’s supporters seem to be united in their opposition to gay marriage, and Fillon, as an avowed Catholic, was the most socially conservative candidate on offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонников Фийона, похоже, объединяет несогласие с гомосексуальными браками, а среди всех кандидатов у Фийона, твёрдого католика, оказались наиболее консервативные взгляды по социальным вопросам.

In 2006, Arizona became the first state in the United States to reject a proposition, Prop 107, that would have banned same-sex marriage and civil unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году Аризона стала первым штатом в Соединенных Штатах, который отклонил предложение № 107, запрещающее однополые браки и гражданские союзы.

She was born in the US and migrated to the United Kingdom in 1971, after a brief marriage in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она родилась в США и переехала в Великобританию в 1971 году, после непродолжительного брака в Нью-Йорке.

Following her marriage to the King, Jetsun Pema has joined him on several visits abroad to India, Singapore, Japan and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего замужества с королем Джецун Пема присоединилась к нему во время нескольких зарубежных визитов в Индию, Сингапур, Японию и Великобританию.

Same-sex marriage was effectively legalized in the United States on June 26, 2015 following the U.S. Supreme Court's decision in Obergefell v. Hodges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однополые браки были фактически легализованы в Соединенных Штатах 26 июня 2015 года после решения Верховного Суда США по делу Обергефелл против Ходжеса.

In the United Kingdom there were 3,546 reports to the police of forced marriage over three years from 2014 to 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве за три года с 2014 по 2016 год в полицию поступило 3546 сообщений о принудительных браках.

The United States of America is the most populous country in the world to have established same-sex marriage nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты Америки - самая густонаселенная страна в мире, которая установила однополые браки по всей стране.

Child and forced marriage in the United States have come to increased scrutiny in recent years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы дети и принудительные браки в Соединенных Штатах стали объектом более пристального внимания.

In 1469, the crowns of the Christian kingdoms of Castile and Aragon were united by the marriage of Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1469 году короны христианских королевств Кастилии и Арагона были объединены браком Изабеллы I Кастильской и Фердинанда II Арагонского.

In 2015, the Supreme Court of the United States ruled bans on same-sex marriage to be unconstitutional, thus legalizing same-sex marriage nationwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Верховный суд США признал запреты на однополые браки неконституционными, тем самым узаконив однополые браки по всей стране.

The survey also claimed that 40% of Catholic women in the United States have cohabited outside marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опрос также показал, что 40% католических женщин в Соединенных Штатах сожительствовали вне брака.

England, Wales and Scotland, constituent countries of the United Kingdom, also legalized same-sex marriage in 2014, but it remains illegal in Northern Ireland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия, Уэльс и Шотландия, входящие в состав Соединенного Королевства, также легализовали однополые браки в 2014 году, но в Северной Ирландии они остаются незаконными.

A dynastic marriage between Isabella I of Castile and Ferdinand II of Aragon united Spain in the 15th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Династический брак между Изабеллой I Кастильской и Фердинандом II Арагонским объединил Испанию в 15 веке.

In the United States, a hereditary class status, the members of which are limited in residence, job, marriage, and economic possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах это наследственный классовый статус, члены которого ограничены в проживании, работе, браке и экономических возможностях.

UKIP opposed the introduction of same-sex marriage in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UKIP выступила против введения однополых браков в Соединенном Королевстве.

All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

In 1137, Barcelona and the Kingdom of Aragon were united by marriage under the Crown of Aragon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1137 году Барселона и Королевство Арагон были объединены браком под короной Арагона.

Women often immigrated to the United States through marriage to Americans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины часто иммигрировали в Соединенные Штаты через брак с американцами.

It is the first recorded Christian marriage in the continental United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый зарегистрированный христианский брак в континентальных Соединенных Штатах.

He toured the western United States, making 60 speeches before returning for his daughter's marriage to Marine aviator Lt. John Wehle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он совершил турне по западным Соединенным Штатам, произнеся 60 речей, прежде чем вернуться к браку своей дочери с морским авиатором лейтенантом Джоном Уэлем.

Further, the united states marine corps Alrey recognizes this marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Американский военно-морской корпус признал этот брак.

The United States allows a person to end a marriage by filing for a divorce on the grounds of either fault or no fault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты разрешают человеку расторгнуть брак, подав заявление о разводе на основании либо вины, либо отсутствия вины.

In 2011, the United Nations passed its first resolution recognizing LGBT rights and, in 2015, same-sex marriage was legalized in all states of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году ООН приняла свою первую резолюцию, признающую права ЛГБТ, а в 2015 году однополые браки были легализованы во всех штатах США.

For example, it is illegal in the United States to consider race in the making and enforcement of private contracts other than marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Соединенных Штатах считается незаконным учитывать расовую принадлежность при заключении и исполнении частных контрактов, не связанных с браком.

And how would that support your image of two Houses now united by a happy, peaceable marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И прощай образ двух домов, объединенных счастливым браком.

After experiencing the United States, she looks down on our country's traditional marriage arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожив за границей, моя дочь стала смотреть свысока на наши традиции касательно заключения браков.

By late 2014, same-sex marriage had become legal in states that contained more than 70% of the United States population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 2014 года однополые браки стали легальными в штатах, где проживало более 70% населения Соединенных Штатов.

Journalist Gail Mathabane likens prohibitions on same-sex marriage to past prohibitions on interracial marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журналист Гейл Матабане сравнивает запреты на однополые браки с прошлыми запретами на межрасовые браки в Соединенных Штатах.

These theories are mostly consistent with observed differences in males' and females' attitudes toward casual sex before marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теории в основном согласуются с наблюдаемыми различиями в отношении мужчин и женщин к случайному сексу до вступления в брак в Соединенных Штатах.

The marriage was opposed by the governments of the United Kingdom and the Dominions of the British Commonwealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Против этого брака выступили правительства Соединенного Королевства и доминионов Британского Содружества.

In May 2004, Arlington Street Church was the site of the first state-sanctioned same-sex marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2004 года церковь на Арлингтон-стрит стала местом первого санкционированного государством однополого брака в Соединенных Штатах.

The Court struck down Virginia's anti-miscegenation law, ending all race-based legal restrictions on marriage in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд отменил закон Вирджинии против смешанных браков, положив конец всем расовым законодательным ограничениям на брак в Соединенных Штатах.

In the United States, half of teenage marriages dissolve within 15 years of the marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах половина подростковых браков распадается в течение 15 лет после вступления в брак.

For Russia, it is the outcome of that war and the chance that it will be decided by the United States and its allies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для России это – последствия этой войны и вероятность, что судьба этого конфликта будет определена Соединенными Штатами и их союзниками.

We negotiate with the United States, Britain, and Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем переговоры с Соединенными Штатами, Британией и Германией.

Performance indicators: the ability to attract and retain the best for the Secretariat and the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу показателей качества работы будет относиться способность удерживать наиболее квалифицированный персонал в Секретариате и в рамках системы Организации Объединенных Наций.

The Peacebuilding Fund seeks to expand partnerships beyond the United Nations system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд миростроительства стремится к налаживанию более широких партнерских связей за пределами системы Организации Объединенных Наций.

The representative of the United States added that the provisions should apply to all members of the mission regardless of nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Соединенных Штатов добавил, что соответствующие положения должны применяться ко всем членам миссии независимо от гражданства.

Nor does it prevent Pakistan from taking up the issue at international forums, particularly the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно не является также препятствием для вынесения Пакистаном этого вопроса для рассмотрения в международных форумах, особенно в Организации Объединенных Наций.

Our guiding principles for the attainment of this goal are those enshrined in the United Nations Charter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашими руководящими принципами для достижения этой цели являются принципы, закрепленные в Уставе Организации Объединенных Наций.

It would be my intention to provide appropriate support to IFOR through the joint use of United Nations-owned equipment or its transfer to IFOR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я намерен обеспечить СВС надлежащей поддержкой в виде совместного пользования имуществом, принадлежащим Организации Объединенных Наций, или его передачи СВС.

This can be accomplished only by the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может сделать лишь Организация Объединенных Наций.

For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год.

But the bottom line is that the Russians have attacked not the DNC, or Clinton, but the United States, our political system, and our presidential election campaign, period!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако главный вывод заключается в том, что русские атаковали не Национальный комитет Демократической партии, не Клинтон, а Соединенные Штаты Америки, нашу политическую систему и нашу кампанию по выборам президента. И точка!

Rejecting a gift, compliment or help greatly reduces the quality of your marriage and your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы отклоняете подарок, комплимент или помощь, вы сильно ухудшаете качество своего брака и своей жизни.

That would be the envy of any leader in Europe or the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому показателю может позавидовать любой лидер в Европе или Соединённых Штатах.

The United States Embassy in Moscow is well equipped to respond to this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское посольство в Москве хорошо подготовлено к этому и отвечает должным образом.

Russia is behind the United States and much of Europe in Internet usage, but it’s growing quickly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия отстает от Соединенных Штатов и от большей части Европы по распространенности интернета, однако ситуация быстро меняется.

I think that is very illustrative of the challenge we and the United Nations arms control and disarmament architecture face at the beginning of the twenty-first century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мне думается, это очень наглядно иллюстрирует тот вызов, с каким сталкиваемся мы и архитектура Организации Объединенных Наций по контролю над вооружениями и разоружению в начале XXI века.

After all, what's better than magic to symbolize the wonder of marriage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, что лучше магии может символизировать все чудеса брака?

You would answer, I suppose, and so I suppose you think, for his sake; and doubtless it is his happiness which you intended in the marriage you proposed for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы мне ответите, полагаю: ради него; полагаю также, что, говоря это, вы скажете правду; и несомненно, выбирая ему супругу, вы заботились о его счастье.

Far be it for me to, yeah, speculate on the state of your marriage, but I looked in your coat closet, and I saw it was full of, uh, top-of-the-line outerwear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не мне рассуждать о состоянии вашего брака, но я посмотрел на вашу гардеробную, и увидел там огромное количество новой верхней одежды.

I get at least two or three marriage proposals every month,but... they don't allow conjugal visits,so why carry the baggage when you can't ve the fun?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получаю по два три предложения по женитьбе каждый месяц, но.. но мне не разрешены супружеские свидания, так зачем взваливать на себя багаж если ты не можешь получить от этого удовольствия?

Well, first of all I would strongly advise against a marriage of convenence, unless of course it was a serious relationshp you're in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, я бы хотел предостеречь... против брака по расчету... если, конечно, у вас нет серьезных отношений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i united in marriage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i united in marriage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, united, in, marriage , а также произношение и транскрипцию к «i united in marriage». Также, к фразе «i united in marriage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information