Legal mining - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
legal recourse - обращение в суд
legal jurisdiction - правовая юрисдикция
legal relief - правовая помощь
exceed legal - превышать правовые
legal difficulties - правовые трудности
legal statutes - правовые акты
account legal - счета юридическим
different legal frameworks - различные правовые рамки
sign legal documents - подписывает правовые документы
deputy legal director - Заместитель директора юридической
Синонимы к legal: legit, within the law, permitted, valid, authorized, allowable, licit, licensed, constitutional, admissible
Антонимы к legal: criminal, illegal, penal, unlawful, wrongful
Значение legal: of, based on, or concerned with the law.
noun: добыча, горное дело, минирование, горная промышленность, минное дело
adjective: горный, горнорудный, горнопромышленный, рудный
underground precious metals mining area - район подземной разработки драгоценных металлов
open pit gold mining - открытая разработка золота
hard coal mining - добыча каменного угля
hydraulic nickel mining process - процесс гидравлической добычи никеля
mining results - результаты горных работ
south african mining industry - южноафриканская горнодобывающая промышленность
mining and concentration complex - горно-обогатительный комплекс
uncontrolled mining - неконтролируемая добыча
mining cost - Стоимость добычи
mining finance - добыча финансов
Синонимы к mining: excavation, minelaying, extract, quarry, excavate, remove, dig (up), pan, strip-mine, delve into
Антонимы к mining: enclosure, loss, addition, dust, entry, interpellation, interpolation, interposition, introduction, intromission
Значение mining: the process or industry of obtaining coal or other minerals from a mine.
The drilling would have delayed the project, not to mention the legal problems with mining rights. |
Бурение отложило бы реализацию проекта, не говоря уже о юридических проблемах с правами на добычу полезных ископаемых. |
This meant that BHP could not escape the application of Australian legal standards in its mining operations. |
Это означало, что БХП не могла избежать применения правовых стандартов Австралии к ее деятельности по добыче. |
This has created a controversy on legal claims for mining for profit. |
Это привело к возникновению споров о юридических претензиях на добычу полезных ископаемых с целью получения прибыли. |
He wrote two legal works acknowledged to be leading texts in their time - Mining Laws of Spain and Mexico and International Law. |
Он написал две юридические работы, признанные ведущими текстами своего времени-законы Испании и Мексики о добыче полезных ископаемых и международное право. |
Mining companies were seen to regard the law and related legal requirements on free, prior and informed consent as impediments. |
Имели место случаи, когда добывающие компании рассматривали закон и соответствующие правовые требования о свободном, предварительном и обоснованном согласии в качестве препятствий. |
Artisanal mining in South Africa appears to be increasing despite the legal and practical difficulties. |
Кустарная добыча полезных ископаемых в Южной Африке, как представляется, растет, несмотря на юридические и практические трудности. |
With virtually no legal mining in Ukraine, his artisans have left for more lucrative work, either with the illegal miners or across the border in Poland. |
Поскольку на Украине практически не существует компаний, добывающих янтарь на законных основания, его мастера уволились, чтобы найти себе более прибыльную работу — они либо присоединились к незаконным старателям, либо уехали в Польшу. |
Legal professionals may use text mining for e-discovery, for example. |
Например, юристы могут использовать интеллектуальный анализ текста для электронного обнаружения. |
In the spring of 2016, a legal battle between Apple and the Federal Bureau of Investigation captured the world's attention. |
Весной 2016 года судебная тяжба между Apple и Федеральным бюро расследований привлекла внимание всего мира. |
Excessive mining in the last 20 years has caused most of our old deposits to collapse. |
Неумеренная разработка в последние 20 лет привела к обрушению большинства старых карьеров. |
All the four cases submitted to the Constitutional Court to appeal against Parliament's decision had been rejected on legal formalities. |
Все четыре дела, представленные в Конституционный суд с обжалованием против решения парламента, были отклонены по причинам правовых формальностей. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
Government tax receipts from mining during 1996 were in excess of 1.8 billion rand. |
Поступления в виде налогов в казну из горнорудного сектора в 1996 году превысили 1,8 млрд. рандов. |
Для обеспечения отправления правосудия с учетом гендерной специфики необходима реформа правовой системы». |
|
Maximization of the protection of the legal interests, and reductions in exposure to legal liability, of the Organization's peacekeeping operations. |
Максимальное обеспечение защиты юридических интересов и снижение риска возникновения юридических обязательств операций Организации по поддержанию мира. |
A meeting of legal experts was held at Geneva in June 1996 to develop the guiding principles. |
В июне 1996 года в Женеве состоялось совещание экспертов в области права, посвященное разработке руководящих принципов. |
The practices reflecting the interests of victims in criminal justice may vary among States, depending on their legal systems and practices. |
Практика учета интересов жертв в системе уголовного правосудия может быть неодинаковой в различных государствах, поскольку она зависит от их юридических систем и практики. |
Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee. |
Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву. |
It appears that the Medical-Legal Institute has a monopoly with regard to providing forensic evidence for women victims of violence. |
Как представляется, институт судебной медицины имеет монопольное право на представление судебных доказательств для женщин, являющихся жертвами насилия. |
This inequality is corrected by certain practices such as the appointment of an assigned counsel or legal aid. |
Это неравенство в определенной степени нейтрализуется при использовании некоторых средств, таких, как официальное назначение адвоката или оказание судебной помощи. |
По юридической этике у меня хорошая подготовка. |
|
Таким образом, в стране существуют как законные, так и незаконные посевы коки. |
|
For that reason, the law does not criminalize the artificial termination of pregnancy, provided the necessary legal conditions have been observed. |
Соответственно, законом не предусмотрено какой-либо ответственности за искусственное прерывание беременности при соблюдении предусмотренных соответствующими правовыми нормами условий. |
Information literacy, including media literacy, legal literacy and scientific literacy;. |
информационная грамотность, включая навыки использования средств массовой информации, правовая грамотность и научно-техническая грамотность;. |
Photographs of heavy equipment and road-building at class C mining claims, Wiesua. |
Фотографии тяжелого оборудования и строительства дорог на горнопромышленных участках класса С, Виесуа. |
Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent. |
Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми. |
Women remain a majority in the public sector of the legal profession. |
Женщины по-прежнему составляют большинство в государственных юридических органах. |
This is why speciesism has always been very pragmatic, at least from a... a legal standpoint. |
Вот почему к животным всегда относились прагматично, по крайней мере, с точки зрения закона. |
They can afford excellent legal representation. |
Они могут себе позволить лучших адвокатов. |
Мне нужно, чтобы ты руководил раскопками. |
|
I understand the ultimate conclusion To every one of these legal peregrinations. |
Я знаком с каждым словом всех ваших юридических книжонок. |
Is legal immigration a crime, Marshal? |
Разве законная иммиграция - преступление, маршал? |
Judge Brenner just dismissed the charges on Mitchell based on legal insufficiency. |
Судья Бреннер только что снял обвинения с Митчелла из-за недостаточности улик. |
I'd like to present the man who made this sign possible by dropping his obstructionist legal challenges Montgomery Burns. |
Хочу представить человека, благодаря которому этот знак стал реальностью когда он перестал совершать свои обструкционистские действия в суде Монтгомери Бернс. |
From a legal point of view... to be frank, you have committed fraud, although perhaps unknowingly. |
По закону вы, хотя и по незнанию, совершили явное мошенничество. |
This is not a legal proceeding, so there's no judge present... just the people who care about Raymond. |
Это неофициальное слушание, поэтому здесь нет судьи. Здесь собрались только люди, озабоченные судьбой Рэймонда. |
When he was a lad in the mining camps of the West, men had always done that. |
На приисках Запада, где он вырос, все старатели так делали. |
And then when we caught fire, the last thing I wanted to do was bog our users down with legal bullshit, you know? |
А потом мы так разогнались, что мне уже не хотелось напрягать юзеров этой фигней. |
Legal experts believe accused killer Steven Avery may be sending a message to his nephew Brendan Dassey through the media. |
Юристы считают, что обвиняемый Стивен Эйвери, возможно, передал сообщение своему племяннику Брендону Дейси через СМИ. |
You claim to love our legal system so much, answer the question. |
Вы же клялись в любви к нашей правовой системе, ответьте на вопрос. |
Там нет никаких юридических оснований для этого действия. |
|
That includes chemical companies, oil companies, mining companies. |
Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых. |
This leads to the mining area. |
Он приведет вас к шахтам. |
Это превысит правовые ограничения скорости на 32%. |
|
Это оставило многих таких детей в юридическом подвешенном состоянии. |
|
Генерал-губернатор обладает рядом других законных полномочий. |
|
Some people invest in copper through copper mining stocks, ETFs, and futures. |
Некоторые люди инвестируют в медь через акции медной промышленности, ETF и фьючерсы. |
On August 26, 2006, 50 000 people marched to demonstrate opposition to the proposed mining project. |
26 августа 2006 года 50 000 человек вышли на демонстрацию протеста против предложенного проекта добычи полезных ископаемых. |
Thus any mining equipment will either need to be highly automated, or a human presence will be needed nearby. |
Таким образом, любое горное оборудование должно быть либо высокоавтоматизировано, либо поблизости необходимо присутствие человека. |
Highwall mining is another form of mining sometimes conducted to recover additional coal adjacent to a surface mined area. |
Высокогорная добыча-это еще одна форма добычи, которая иногда проводится для извлечения дополнительного угля, прилегающего к поверхностному участку добычи. |
In this process, the ores are mined using open-pit mining technology. |
В этом процессе руды добываются с использованием технологии открытых горных работ. |
Text mining, also referred to as text data mining, roughly equivalent to text analytics, is the process of deriving high-quality information from text. |
Интеллектуальный анализ текста, также называемый интеллектуальным анализом текстовых данных, примерно эквивалентный текстовой аналитике, представляет собой процесс получения высококачественной информации из текста. |
This reduces the ability to cheat the mining pool system by switching pools during a round, to maximize profit. |
Это уменьшает возможность обмануть систему майнинга пулов путем переключения пулов во время раунда, чтобы максимизировать прибыль. |
Off-highway tires have six categories of service C compactor, E earthmover, G grader, L loader, LS log-skidder and ML mining and logging. |
Внедорожные шины имеют шесть категорий обслуживания: c уплотнитель, e землеройная машина, G грейдер, L погрузчик, LS лог-трелевочная машина и ML добыча и лесозаготовка. |
This could be disastrous for this extremely fragile ecosystem since the ecological dangers for mining for deep sea mineral are many. |
Это может привести к катастрофическим последствиям для этой чрезвычайно хрупкой экосистемы, поскольку экологические опасности для добычи глубоководных полезных ископаемых многочисленны. |
Engineering and mining industries have a long tradition in Slovakia and 19th century saw the introduction of chemical industry. |
Машиностроение и горнодобывающая промышленность имеют давнюю традицию в Словакии, и в 19 веке было введено химическое производство. |
The Arthashastra lays down the role of the Director of Metals, the Director of Forest Produce and the Director of Mining. |
Артхашастра определяет роль директора по металлам, директора по лесному производству и директора по горному делу. |
Other industries setup alongside the steel plant including mining for coal, iron and other minerals. |
Рядом с металлургическим заводом работают и другие отрасли промышленности, включая добычу угля, железа и других полезных ископаемых. |
Radioactive waste remains from the Chernobyl accident, the uranium industry, mining, and industrial processing. |
Радиоактивные отходы остаются от Чернобыльской аварии, урановой промышленности, добычи полезных ископаемых и промышленной переработки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «legal mining».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «legal mining» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: legal, mining , а также произношение и транскрипцию к «legal mining». Также, к фразе «legal mining» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.