Level crossing alarm - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Level crossing alarm - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предупреждающий сигнал о переезде
Translate

- level [adjective]

noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина

verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать

adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный

adverb: ровно, вровень

  • dietary protein level - доля белка в пище

  • optimum level - оптимальный уровень

  • dumpy level - глухой нивелир

  • acceptor level - акцепторный уровень

  • secondary reverb level - уровень вторичного отражения

  • application level gateway - шлюз прикладного уровня

  • high level indicator - индикатор верхнего уровня

  • radiation level - уровень радиации

  • price-level expectation - ожидаемые изменения цен

  • m over sea level - м над уровнем моря

  • Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady

    Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal

    Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.

- crossing [noun]

noun: пересечение, переход, переезд, переправа, скрещивание, перекресток, железнодорожный переезд, скрещение, крестовина, перекрест

adjective: пересекающий

  • multiple-track crossing - переезд через многопутную железную дорогу

  • crossing clamp - клемма для пересекающихся проводов

  • approaching public grade crossing whistle - сигнал свистком при приближении поезда к переезду

  • approaching public grade crossing whistle signal - локомотивный сигнал свистком при подходе к переезду

  • crossing cleat - крестовая клица

  • level crossing barrier - шлагбаум на переезде

  • protected level crossing - огражденное пересечение

  • key border crossing - пересечение ключевой границы

  • pelican crossing - светофор с кнопкой для пешеходов

  • railway border crossing - железнодорожный пограничный переход

  • Синонимы к crossing: interchange, crossroads, junction, intersection, passage, journey, trip, voyage, ford, crosswalk

    Антонимы к crossing: remaining, staying, separating, parting, assisting, aiding, helping

    Значение crossing: a place where two roads, two railroad lines, or a road and a railroad line cross.

- alarm [noun]

noun: сигнал тревоги, тревога, аварийная сигнализация, переполох, сигнал опасности, страх, смятение, боевая тревога, предупреждение об опасности, резкий тревожный гудок

adjective: сигнальный

verb: встревожить, поднимать тревогу, волновать, пугать, растревожить, взволновать, переполошить, давать сигнал тревоги, переволновать

  • trace identifier mismatch alarm - аварийный сигнал несоответствия идентификатора тракта

  • alarm output shielding function - функция ограничения вывода аварийных сигналов

  • urgent alarm notification - уведомление о срочных аварийных сигналах

  • pneumatic tube fire alarm system - дымовая система пожарной сигнализации

  • unexplained system alarm - непонятный аварийный сигнал системы

  • alarm console - консоль аварийной сигнализации

  • alarm acknowledgement - подтверждение аварийных сигналов

  • ne alarm - аварийный сигнал NE

  • tri boards alarm - аварийный сигнал плат TRI

  • shielded alarm - скрытый аварийный сигнал

  • Синонимы к alarm: fear, apprehension, agitation, consternation, distress, nervousness, anxiety, panic, disquiet, unease

    Антонимы к alarm: security, safety, calm

    Значение alarm: an anxious awareness of danger.



A zero crossing detector is a comparator with the reference level set at zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детектор пересечения нуля-это компаратор с эталонным уровнем, установленным на нуле.

Crossing either of these tipping points leads to accelerated global sea level rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фюзеляж был примерно в два с половиной раза длиннее размаха крыльев самолета.

The harmonisation of reporting units allows the crossing of existing data from different sources at a more precise level than the one used until now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласование отчетных единиц позволяет перекрестную интеграцию существующих данных из различных источников с более высоким по сравнению с нынешним уровнем точности.

There was a level crossing at Ballyclougan Nursery on the Ballycloughan Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детском саду Балликлаугана на Балликлауган-Роуд был перекресток.

There are crossroads, with Asda to the left, just before a level crossing with the railway near the railway station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть перекресток, с Асдой налево, как раз перед ровным переходом с железной дорогой рядом с железнодорожной станцией.

The central railway starts at sea level in Lima and traverses the Andes, crossing through the Junín and Huancavelica departments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральная железная дорога начинается на уровне моря в Лиме и пересекает Анды, пересекая департаменты Хунин и Уанкавелика.

Another anomalous left turn at a level crossing sets the path for Caersws, Carno and Llanbrynmair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один аномальный поворот налево на пересечении уровней открывает путь для Каэрсью, Карно и Лланбринмаира.

A subway was added in 1897 alongside the level crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1897 году рядом с железнодорожным переездом было построено метро.

In this theory, there was a coastal dispersal of modern humans from the Horn of Africa crossing the Bab el Mandib to Yemen at a lower sea level around 70,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, около 70 000 лет назад современные люди расселились по побережью от Африканского Рога, пересекли Баб-эль-Мандиб и оказались в Йемене на более низком уровне моря.

After crossing the rim, they could not maintain level flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересечения обода они не могли поддерживать ровный полет.

'Sinclair & Boyds' sand siding had the turnout moved to take the shunting away from the level crossing area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песчаная обшивка Синклер и Бойдс была сдвинута с места, чтобы убрать маневровый состав с зоны пересечения уровня.

Some shotgun sports, such as skeet, use crossing targets presented in a narrow range of distance, and only require one level of choke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые виды спорта с дробовиком, такие как скит, используют пересекающиеся цели, представленные в узком диапазоне расстояний, и требуют только одного уровня дросселя.

The park gates, at the back, opened just near the level crossing of the colliery railway; the Shipley colliery itself stood just beyond the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальние ворота были у самого переезда через железнодорожную колею, идущую к шахтам. Шахты высились как раз за парком.

This part of the line also had a level-crossing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом участке линии тоже был перекресток.

All road crossing tracks at public level crossings are deemed to be Hi Rail access points and a short single rail DC track circuit is used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все пути пересечения дорог на переходах общественного уровня считаются точками доступа Hi Rail, и используется короткая однорельсовая рельсовая цепь постоянного тока.

On October 3, 2011, Global Crossing was acquired by Level 3 Communications for $3 billion, including the assumption of $1.1 billion in debt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 октября 2011 года Global Crossing была приобретена компанией Level 3 Communications за 3 миллиарда долларов, включая предполагаемый долг в размере 1,1 миллиарда долларов.

There was a level crossing over the rails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через рельсы был проложен переезд.

The platforms can also be accessed via a level crossing at the eastern end of the platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филиалы, в свою очередь, были разделены на районы и далее на основные организационные единицы в городах и селах.

When we were crossing the High Level again, about half past two, that's when we saw him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы пересекали высокие Уровень снова, около половины третьего, вот когда мы увидели его.

There's no level crossing at Wallington and the ticket office is on the up platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Уоллингтоне нет железнодорожного переезда, а билетная касса находится на верхней платформе.

2BG was destroyed in a Glenorchy level crossing smash, in 1971.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2BG был уничтожен в результате аварии на железнодорожном переезде в Гленорчи в 1971 году.

I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Угощения, приготовленные к моему приходу для меня всегда являются надежным показателем Вашего духовного состояния.

I ran down the ramp towards the voices, saw them on the lower level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побежал на голос по пандусу, увидел их на нижнем этаже.

If you selected the Audit this rule with severity level check box, when you press the Tab key, the focus moves to a drop-down box that lists severity levels (Low, Medium, or High).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы установили флажок Проверять выполнение этого правила со степенью серьезности, то когда вы нажмете клавишу Tab, будет выбран раскрывающийся список степеней серьезности (Низкий, Средний или Высокий).

Now my knowledge of English allows me to have friends abroad, but tomorrow I will need to know English better to find friends on a professional level, to get acquainted with culture and history of their countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мои знания английского позволяют мне иметь друзей за границей моей родины, а завтра мне понадобиться уже другой уровень знания языка, чтобы найти друзей на профессиональном уровне, познакомиться с культурой и историей их стран.

She comes from the lowest social level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По происхождению она из нижних слоев общества.

Authority and society function on the basest, human level But we are different

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня.

I'm detecting an anomalous energy residual throughout his body right down to the cellular level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обнаружила аномальные энергетические следы во всем его теле, вплоть до клеточного уровня.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

Opportunities for citizens to be engaged through voluntary action at the local level and have their action recorded and recognized are steadily expanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неуклонно расширяются возможности для участия граждан в жизни общества посредством добровольческой деятельности на местном уровне и для учета и признания этой деятельности.

The scarcity of construction materials was caused by the procedures imposed by the Israeli authorities at the Karni crossing point into the Gaza Strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нехватка строительных материалов была вызвана процедурами, введенными израильскими властями в контрольно-пропускном пункте Карни, ведущем в сектор Газа.

At the governmental level, aid amounting to 1 billion lei has already been allotted; it consists of construction materials, food and other basic necessities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На правительственном уровне уже была оказана помощь на сумму почти 1 млрд. лей; она включала в себя предоставление строительных материалов, доставку продовольственных и других товаров первой необходимости.

Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды.

She was also concerned about the lower level of staff support for the missions of special rapporteurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее вызывает также обеспокоенность тот факт, что сокращено число сотрудников, оказывающих поддержку миссиям специальных докладчиков.

This advanced level of automation guarantees uniform processing, which is in itself a factor in quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая продвинутая система автоматизированной обработки данных гарантирует их однородный характер, что само по себе является показателем высокого качества.

Others felt they would remain at the present level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие компании считают, что эти объемы останутся на нынешнем уровне.

Those typical refugee vehicles were packed with personal belongings and appeared to have been abandoned by the refugees prior to crossing the border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих типичных для беженцев транспортных средствах находились личные вещи, которые, по-видимому, были оставлены беженцами, перед пересечением ими границы.

You MUST NOT park on a crossing or in the area covered by the zigzag lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На пешеходных переходах или на участках, обозначенных зигзагообразными линиями, стоянка запрещена.

I suspect her crossing over was triggered by an extreme emotional response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что её переход был спровоцирован сильным эмоциональным всплеском.

So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким.

Generally speaking, the objective should be, where possible, to ensure that pedestrians can cross roads in safety without change of level such as a footbridge or tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще задача должна заключаться в том, чтобы по возможности обеспечить для пешеходов такие безопасные переходы через дорогу в одном уровне, как пешеходный мостик или туннель.

Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч.

Every crossing was a danger, every passenger a thing to watch alertly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый перекресток представлял для меня опасность, за каждым прохожим я должен был зорко следить.

Two and a half pages are filled with the crossing, and yet he falls through the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две с половиною страницы переправы, но все-таки попадает в прорубь.

May I ask, are you currently a resident of the Sandpiper Crossing facility?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно узнать, вы проживаете в учреждении Сэндпайпер Кроссинг?

But since I'm alive and I've noticed we'll be crossing Yankee and Confederate lines a few times I thought you might tell me where we're going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но так как я жив, и заметил что мы будем несколько раз пересекать границу между Янками и Конфедератами, я подумал, может ты расскажешь мне, куда мы направляемся.

People keep crossing their names off the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди повычеркивали свои имена из списка.

The site of the town controlled an important ford across the Wye, the crossing point of the main north-south route in Wales and an important south-west-east route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город контролировал важный брод через реку Уай, точку пересечения главного маршрута с севера на юг в Уэльсе и важного маршрута с юго-запада на восток.

Impact velocities above 10 km/s require very high inclinations or the large eccentricities of asteroids on planet crossing orbits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорости столкновения свыше 10 км / с требуют очень больших наклонов или больших эксцентриситетов астероидов на орбитах пересечения планет.

The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список.

These documents are accepted by Serbia when used as identification while crossing the Serbia-Kosovo border.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти документы принимаются Сербией, когда они используются в качестве удостоверения личности при пересечении сербско-Косовской границы.

Then roughly 3.9 billion years ago a catastrophic impact disrupted the Vesta-sized asteroid radically increasing the population of Mars-crossing objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем примерно 3,9 миллиарда лет назад катастрофический удар разрушил астероид размером с Весту, радикально увеличив население пересекающих Марс объектов.

During the Winter months, when the waterways were frozen over, the city was adequately supplied with sleds crossing the ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зимние месяцы, когда водные пути замерзали, город был достаточно обеспечен санями, пересекающими лед.

Also in 2019, Ennead Architects proposed erecting a copper dome above the crossing so that the crossing's tiles could be rehabilitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в 2019 году Ennead Architects предложили возвести медный купол над перекрестком, чтобы можно было восстановить черепицу перекрестка.

A Bradfield stock train crossing the Harbour Bridge in 1932.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году по мосту Харбор-Бридж проезжал поезд Брэдфилдского запаса.

When crossing a road, pedestrians are advised to use their judgement and wait until it is safe to cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При переходе дороги пешеходам рекомендуется использовать свое суждение и ждать, пока она не станет безопасной для перехода.

A reversed star hangs above a gauntlet hoisting a broken chain and crossing sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть один язык, как бы вы его ни называли, который имеет три диалекта.

There was also fear that crossing into China would provoke the Soviet Union into entering the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существовали также опасения, что переправа в Китай спровоцирует Советский Союз на вступление в войну.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level crossing alarm». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level crossing alarm» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, crossing, alarm , а также произношение и транскрипцию к «level crossing alarm». Также, к фразе «level crossing alarm» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information