Level of contribution - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
clipping level - уровень ограничения
level drop - уровень падения
level below - уровень ниже
medium level - средний уровень
bom level - уровень бом
policy level - уровень политики
mental level - ментальный уровень
exemption level - уровень освобождения
commercial level - коммерческий уровень
level of anger - уровень гнева
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
convent of st. francis of assisi - Женский монастырь святого Франциска Ассизского
ministry of economy, trade, and industry of japan - Министерство экономики, торговли и промышленности Японии
armed forces of the republic of armenia - Вооруженные силы Республики Армения
code of criminal procedure of the republic - Уголовно-процессуальный кодекс республики
the ministry of foreign affairs of pakistan - Министерство иностранных дел Пакистана
parliament of the republic of south africa - Парламент Республики Южная Африка
categories of weapons of mass destruction - категории оружия массового уничтожения
president of the republic of somalia - президент республики Сомали
constitution of the republic of suriname - Конституция Республики Суринам
government of the republic of angola - Правительство Республики Ангола
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: вклад, взнос, содействие, сотрудничество, пожертвование, статья, контрибуция, налог
by way of a contribution - путем вклада
details of contribution - Подробная информация о вкладе
add a contribution - добавить вклад
pension's contribution - пенсионные взносы в
bring contribution - принести вклад
possible contribution - возможный вклад
mutual contribution - взаимный вклад
contribution to the project - вклад в проект
size of the contribution - размер вклада
enhance their contribution - увеличить свой вклад
Синонимы к contribution: subscription, gift, subsidy, allowance, benefaction, grant, handout, offering, donation, present
Антонимы к contribution: credit, loan
Значение contribution: a gift or payment to a common fund or collection.
At the global level, fashion is contributing to climate change and threatens biodiversity, which have social consequences for everyone. |
На глобальном уровне мода вносит свой вклад в изменение климата и угрожает биоразнообразию, что имеет социальные последствия для всех. |
That is, in order to obtain and maintain a cabinet-level job in Quebec one must be able to provide or shepherd $100,000 in campaign contributions. |
То есть для того, чтобы получить и сохранить работу на уровне Кабинета министров в Квебеке, необходимо иметь возможность предоставить или направить 100 000 долларов в виде взносов на предвыборную кампанию. |
The player attempts to match gems together, and the resulting matches contribute to a level up bar at the left of the screen. |
Игрок пытается сопоставить драгоценные камни вместе, и полученные совпадения способствуют появлению полосы повышения уровня в левой части экрана. |
The DLPFC may contribute to depression due to being involved with the disorder on an emotional level during the suppression stage. |
ДЛПФК может способствовать депрессии из-за того, что он вовлечен в расстройство на эмоциональном уровне во время стадии подавления. |
Belongingness contributes to this level of self-esteem. |
Принадлежность способствует такому уровню самоуважения. |
Partners are required to contribute intellectual property to the OpenPOWER Foundation to be able to gain high level status. |
Партнеры обязаны вносить интеллектуальную собственность в Фонд OpenPOWER, чтобы иметь возможность получить статус высокого уровня. |
Cultural and language barriers also contribute to a lower level of reporting. |
Культурные и языковые барьеры также обуславливают низкий процент обращения с жалобами в полицию. |
The project has maintained a steady level of weekly contributions from December 26, 2010 to present. |
Проект поддерживал устойчивый уровень еженедельных взносов с 26 декабря 2010 года по настоящее время. |
Each Affinity rule contains one or more child Evidence elements which define the evidence that is to be found and the level of confidence contributing to the Affinity rule. |
Каждое правило сходства имеет один или несколько дочерних элементов Evidence, определяющих свидетельство, которое необходимо найти, и уровень вероятности, способствующий выполнению правила сходства. |
The study addressed the individual-level factors that contribute to the reporting of sexual assault in prisons. |
В исследовании рассматривались индивидуальные факторы, способствующие появлению сообщений о сексуальных посягательствах в тюрьмах. |
This, along with the debris from the dismantled medieval buildings and ancient structures, helped contribute to the rising ground level. |
Это, наряду с обломками демонтированных средневековых зданий и древних сооружений, способствовало повышению уровня грунта. |
Low latent inhibition leads to an excessive level of stimulation and could contribute to the onset of hypergraphia and general creativity. |
Низкое латентное торможение приводит к чрезмерному уровню стимуляции и может способствовать возникновению гиперграфии и общей креативности. |
The Secretariat encourages all troop contributors to participate whenever possible in the rapid deployment level. |
Секретариат призывает все страны, предоставляющие войска, к участию, когда это возможно, в системе быстрого развертывания. |
Two of the major contributors to sweat rate are an individual's fitness level and weight. |
Два основных фактора, влияющих на скорость потоотделения, - это уровень физической подготовки и вес человека. |
The ocean heat uptake drives thermal expansion which has contributed to observed sea level rise. |
Поглощение тепла океаном приводит к тепловому расширению, которое способствовало наблюдаемому повышению уровня моря. |
Prior to 2007, thermal expansion was the largest component in these projections, contributing 70–75% of sea level rise. |
До 2007 года тепловое расширение было самым крупным компонентом в этих прогнозах, внося 70-75% прироста уровня моря. |
Extra-pair paternity does not change the level of parental care the male contributes in the tree swallow. |
Внепарное отцовство не меняет уровня родительской заботы, которую самец вносит в древесную ласточку. |
An example of this is the melting of ice sheets, which contributes to sea level rise. |
Примером тому может служить таяние ледяных щитов, которое способствует повышению уровня моря. |
Contributions from several active ReactOS developers have been accepted post-audit, and low level cooperation for bug fixes has been still occurring. |
Вклады нескольких активных разработчиков ReactOS были приняты после аудита, и сотрудничество на низком уровне для исправления ошибок все еще происходит. |
Remember - for Arabs the English is not an easy language and not too many are able to contribute at the level one would expect. |
Помните-для арабов английский язык не является легким языком, и не слишком многие способны внести свой вклад на том уровне, который можно было бы ожидать. |
The water contains a significant level of dissolved mineral salts, with iron and manganese contributing to its characteristic flavour. |
Вода содержит значительное количество растворенных минеральных солей, а железо и марганец придают ей характерный аромат. |
There may be instances where a troop/police contributor provides services such as communications, medical, engineering on a force level as force assets. |
В некоторых случаях страна, предоставляющая войска/полицейские силы, предоставляет, например, услуги связи, медицинские и инженерно-технические услуги на уровне сил в качестве средств обслуживания сил. |
The weak cooling efficiency due to the lack of hydrocarbons in the stratosphere above 0.1 mBar pressure level may contribute too. |
Этому может способствовать и слабая эффективность охлаждения из-за отсутствия углеводородов в стратосфере выше уровня давления 0,1 мбар. |
Widespread decreases in glaciers and ice caps have contributed to sea level rise. |
Подъему уровня моря способствовало массовое сокращение мощности ледников и ледяных щитов. |
The United Kingdom is the sole level I partner, contributing a little over $2 billion. |
Соединенное Королевство является единственным партнером уровня I, внесшим чуть более 2 миллиардов долларов. |
Although the core financial burden will be on the member states, the EU level can make an important contribution. |
Хотя основное финансовое бремя ляжет на государства-члены Евросоюза, ЕС также может внести важный вклад. |
A few foremen within the organization began feeling that there was no longer a place for lower-level contributions to management-type participation. |
Многие мастера в нижнем звене управления начали подумывать, что для участия рядовых работников в управлении места уже не осталось. |
Французский вкладчик с плохим уровнем английского языка. |
|
Sponsors would compete to provide Medicare benefits and this competition would set the level of fixed contribution. |
Спонсоры будут соревноваться за предоставление льгот по программе Medicare, и этот конкурс установит уровень фиксированного взноса. |
Level II partners are Italy and the Netherlands, contributing $1 billion and $800 million respectively. |
Партнерами на уровне II являются Италия и Нидерланды, которые внесли соответственно 1 миллиард и 800 миллионов долларов. |
Member States should now look carefully into how they can contribute nationally to the implementation of the goals at the global level. |
Теперь государствам-членам необходимо внимательно взглянуть на то, как они могут на национальном уровне содействовать осуществлению целей глобального уровня. |
Bread and beer increased prosperity to a level that allowed time for development of other technologies and contributed to the building of civilizations. |
Хлеб и пиво увеличили благосостояние до уровня, который позволил время для развития других технологий и способствовал строительству цивилизаций. |
The retreat of non-polar glaciers also contributes to sea level rise. |
Отступление неполярных ледников также способствует повышению уровня моря. |
A much more modest budget would contribute to improving local living conditions, which are very hard in these valleys often located over 2,000 metres above sea level. |
Гораздо более скромный бюджет посодействовал бы улучшению условий жизни местного населения, очень суровых в этих долинах, расположенных зачастую на высоте более 2 000 метров над уровнем моря. |
Melting of glaciers and ice sheets also contributes to sea-level rise. |
Таяние ледников и ледяных щитов также способствует повышению уровня моря. |
Her inability to live within her income level contributes to Laura's willingness to marry Zeluco. |
Ее неспособность жить в пределах своего уровня дохода способствует готовности Лауры выйти замуж за Зелуко. |
The elevation of level which they contribute to civilization is intrinsic with them; it proceeds from themselves and not from an accident. |
Повышение уровня цивилизации является их природным свойством, оно вытекает из их сущности и нисколько не зависит от случая. |
Since then I have done many GAs and want to step my editing contributions up to the next level. |
С тех пор я сделал много газет и хочу поднять свой вклад в редактирование на новый уровень. |
The African States also made a substantive, written contribution to the main theme of the high-level segment. |
Африканские государства также подготовили обстоятельные письменные материалы, посвященные основной теме этапа заседаний высокого уровня. |
Now parishioners had to fix the level of their contributions and to transfer them again and again on their own. |
Теперь прихожанам приходилось фиксировать уровень своих взносов и переводить их снова и снова самостоятельно. |
At the federal level, lawmakers substantially increased contribution limits to political parties as part of the 2014 budget bill. |
На федеральном уровне законодатели существенно увеличили лимиты взносов для политических партий в рамках бюджетного законопроекта 2014 года. |
Cash reserves had declined, but both the level of unpaid assessments and the Organization's debt to troop- and equipment-contributing countries had risen. |
Объем резервов наличных средств сократился и вместе с тем сумма невыплаченных взносов и задолженность Организации перед странами, предоставляющими войска и имущество, возросли. |
Other possible reasons contributing to the gender wage differential include differences in skills, qualifications, job nature/level and working experience. |
К числу других возможных причин, способствующих различию в уровне оплаты труда женщин и мужчин, относятся различия в профессиональных навыках, уровне квалификации, характере/уровне должности и опыте работы. |
While the tribunal contributes to the memorialization process at national level, some civil society groups promote memorialization at community level. |
Хотя трибунал вносит свой вклад в процесс увековечения памяти на национальном уровне, некоторые группы гражданского общества содействуют увековечиванию памяти на уровне общин. |
There are hundreds of different researchers working on it, but according to this, Barrett's research contributed to the creation of synthetic life on the cellular level. |
Сотни разных исследователей работали над этим, но в соответствии с этим, исследования Барретта внесли вклад в создание искусственной жизни на клеточном уровне |
Since the default view in Ads Manager shows only ad sets or ads that haven't been deleted, check for any that may have contributed to higher-level numbers. |
Поскольку в Ads Manager по умолчанию отображаются только группы объявлений или объявления, которые не были удалены, убедитесь в том, что удаленные объявления или группы не повлияли на данные более высокого уровня. |
The melting of the Greenland and West Antarctic ice sheets will continue to contribute to sea level rise over long time-scales. |
Таяние ледяных щитов Гренландии и Западной Антарктики будет продолжать способствовать повышению уровня моря в течение длительного времени. |
The glaciers of Greenland are also contributing to a rise in the global sea level faster than was previously believed. |
Ледники Гренландии также способствуют повышению уровня Мирового океана быстрее, чем считалось ранее. |
The contribution level was reduced from 3.25% for employees and employers as part of labour market reforms known as Hartz. |
Уровень взносов был снижен с 3,25% для работников и работодателей в рамках реформы рынка труда, известной как Hartz. |
The contributory negligence defense is not available to a tortfeasor whose conduct rises above the level of ordinary negligence to intentional or malicious wrongdoing. |
Защита от сопутствующей небрежности недоступна для истязателя, чье поведение поднимается выше уровня обычной небрежности до преднамеренного или злонамеренного проступка. |
Since other parts of the flower may contribute to the structure of the fruit, it is important to study flower structure to understand how a particular fruit forms. |
Поскольку другие части цветка могут вносить свой вклад в структуру плода, важно изучить структуру цветка, чтобы понять, как формируется конкретный плод. |
The World War Barnstar is for users who contribute especially well to World War related articles. |
The World War Barnstar предназначен для пользователей, которые вносят особый вклад в статьи, связанные с мировой войной. |
All of this contributed to militant nationalism, culminating in the rise to power of a militarist fascist faction. |
Все это способствовало воинствующему национализму, кульминацией которого стал приход к власти милитаристской фашистской фракции. |
It was said that the 1964 racial disturbances in Singapore contributed towards the eventual separation of Singapore from Malaysia on 9 August 1965. |
Было заявлено, что расовые беспорядки 1964 года в Сингапуре способствовали окончательному отделению Сингапура от Малайзии 9 августа 1965 года. |
Meanwhile, the survey is still open to all WPCSB members, so please contribute your thoughts if you haven't yet, and thank you to all editors who have! |
Тем временем, опрос все еще открыт для всех членов WPCSB, поэтому, пожалуйста, поделитесь своими мыслями, если вы еще не сделали этого, и спасибо всем редакторам, которые сделали это! |
In adolescents who misuse alcohol, neurological and psychological dysfunctions may contribute to the increased risk of suicide. |
У подростков, злоупотребляющих алкоголем, неврологические и психологические расстройства могут способствовать повышению риска самоубийства. |
However, even the confirmation emails contribute to the attack. |
Однако даже электронные письма с подтверждением способствуют атаке. |
Уилсон-Ховарт внес свой вклад в литературные фестивали. |
|
It does not contribute to making thrust so makes the engine less efficient. |
Это не способствует созданию тяги, поэтому делает двигатель менее эффективным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «level of contribution».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «level of contribution» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: level, of, contribution , а также произношение и транскрипцию к «level of contribution». Также, к фразе «level of contribution» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.