Live in the reality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, живой, под напряжением, жизненный, боевой, горящий, яркий, вращающийся, нетусклый, меняющийся
verb: жить, дожить, существовать, обитать, питаться, житься, отживать, выдерживать, вести какой-л. образ жизни
adverb: в прямом эфире, прямо, непосредственно
live ammunition - боеприпасы
i live in paris - я живу в Париже
live like a lord - как сыр в масле кататься
live on the edge of poverty - живут на грани нищеты
live bivalve molluscs - живые двустворчатые моллюски
make us live - заставляют нас жить
live website - живой сайт
live poker - живой покер
you live with it - Вы живете с ним
me to live - мне жить
Синонимы к live: animate, living, alive, sentient, having life, breathing, in person, personal, not recorded, in the flesh
Антонимы к live: die, leave, never live, depart, indwell, dead, dying
Значение live: not dead or inanimate; living.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
get/stay in touch - получить / оставаться в контакте
in error - в ошибке
in the future - в будущем
elevated in - повышен
in a less degree - в меньшей степени
rolling in money - прокат денег
put in charge of - возложить на
drop in prices - снижение цен
in title only - только в заголовке
in an uproar - в волнении
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
give up the ghost - отказаться от призрака
off the wall - со стены
rung on the ladder - ступенька по лестнице
in the family - в семье
in the grip of poverty - в условиях нищеты
be the editor of - быть редактором
in the land of the living - в земле живых
the sauce - соус
not the full quid - слабоумный
open the floodgates - открыть шлюзы
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: реальность, действительность, явь, подлинная сущность, истинность, реализм, нечто реальное, неподдельность
harsh reality - суровая реальность
reality star - звезда реалити-шоу
based on reality - основанный на реальности
model of reality - модель реальности
remain a daily reality - остаются повседневной реальностью
return to reality - вернуться к реальности
turned into reality - превращались в реальность
has to face the reality - приходится сталкиваться с реальностью
perception of reality - Восприятие реальности
although in reality - хотя в действительности
Синонимы к reality: physical existence, real life, truth, the real world, actuality, fact, faithfulness, authenticity, realism, fidelity
Антонимы к reality: dream, illusion, unreality, delusion, virtuality, sleep, invention, impossibility
Значение reality: the world or the state of things as they actually exist, as opposed to an idealistic or notional idea of them.
A Reality Tour, a double album of live material from the 2003 concert tour, was released in January 2010. |
A Reality Tour, двойной альбом с живым материалом из концертного тура 2003 года, был выпущен в январе 2010 года. |
They are for example offering Augmented Reality in live TV broadcast. |
Они, например, предлагают дополненную реальность в прямом телевизионном эфире. |
Even live-action film, recording actuality, does not correspond to reality |
Даже документальное кино, отражающее реальность, не соотносится с реальностью. |
They live in a delightful space somewhere between dreams and reality. |
Они живут в прелестном мире, на пересечении мечтаний и реальности. |
Does chauvinism live in reality? |
А шовинизм - это реальность? |
Вы будете жить в другой реальности, в другой жизни. |
|
You can make this all go away in an instant... by just admitting that the reality I create... is better than the shabby, real reality... you live within. |
Ты можешь мгновенно прекратить все это... просто признав, что реальность, которую я создал.. лучше чем потертое настоящее в котором ты живешь. |
Hower, you may now create a fabricated reality of your own choosing in which to live out the remainder of your lives. |
Однако, теперь вы сами можете создать себе свой иллюзорный мир, в котором будете жить до конца своих дней. |
And perhaps as the money came in and the station in Western Queensland became a reality, there would be time for Luke and her to live together, settle down, know each other, get along. |
Но может быть, когда наберется достаточно денег и сбудется мечта о ферме в Западном Квинсленде, они станут жить вместе, и лучше узнают друг друга, и все уладится. |
You live in a fake world, and isolated from reality, so read Croatian census data. |
Вы живете в фальшивом мире и изолированы от реальности, поэтому читайте данные хорватской переписи. |
If you don't like the reality, go live in Oregon and make quilts with my mother. |
Если она тебе не нравится, переезжай в Орегон и шей одеяла с моей матерью. |
Nitro Circus Live is a reality television show. |
Nitro Circus Live-это реалити-шоу на телевидении. |
Does the reality ever live up to the fantasy? |
Совпадала ли хоть раз реальность с фантазией? |
Bieber filmed an episode for the Fox TV reality series Knock Knock Live, and aired before the show was cancelled after two episodes. |
Бибер снял эпизод для реалити-шоу Fox TV Knock Knock Live и вышел в эфир до того, как шоу было отменено после двух эпизодов. |
Refusal to live in reality. |
Отказом от реальности. |
That religion originated as psychological solace for the exploited workers who live the reality of wage slavery in an industrial society. |
Эта религия возникла как психологическое утешение для эксплуатируемых рабочих, которые живут в реальности наемного рабства в индустриальном обществе. |
In reality, Duke met Rogers at an event in New Braunfels, where both men live. |
На самом деле Дюк познакомился с Роджерсом на мероприятии в Нью-Браунфелсе, где живут оба мужчины. |
Doctor, don't make me be a broken man, condemned to live the atrocious reality. |
О, нет, доктор, не делайте из меня разбитое существо... |
In order for us to act as normal people who interact with other people who live in the space of social reality, many things should happen. |
Для того, чтобы мы поступали как нормальные люди, которые взаимодействуют с другими людьми, которые живут в пространстве социальной реальности, чтобы произошло много вещей. |
We live in our minds, and existence is the attempt to bring that life into physical reality, to state it in gesture and form. |
Мы живём в своём Я, а существование - это попытка перевести внутреннюю жизнь в физическую реальность, выразить её жестом и формой. |
Originally part of the CN Real block which aired a line of live-action reality shows promoted in the summer season of 2009. |
Первоначально он был частью блока CN Real, который транслировал линию живых реалити-шоу, продвигаемых в летнем сезоне 2009 года. |
For this to become reality, positive action must be taken so that everyone can live in conditions of stability. |
Чтобы это стало реальностью, необходимо предпринять позитивные шаги, с тем чтобы все могли жить в условиях стабильности. |
And this is why data failed us so badly - because we failed to include the right amount of context to represent reality - a nuanced, complicated and intricate reality. |
Именно поэтому цифры так нас подвели, мы не включили в них достаточно контекста для представления реальности, тонкой, сложной, запутанной реальности. |
But when I'm sitting in my car after an hour and a half of commute every day, that reality looks very different. |
Но когда я нахожусь за рулём по полтора часа каждый день, эта реальность выглядит совсем иначе. |
This is the headquarters of the Reality Defence Institute and not a cheap cinema. |
Это главное управление Института Защиты Реальности, а не дешёвый кинотеатр. |
Remember us for our exaggerations, not our reality. |
Запомните нас за наши преувеличения а не за нашу реальность. |
I'm offering reality, community property, a chance to be somebody. |
Я предлагаю реальность, совместную собственность, шанс стать хоть кем-то. |
You see, I took a class at UCLA in judging for reality TV shows, so I'm totally ready to give feedback that's both blistering and unhelpful. |
Видите ли, я брал уроки судейства реалити-шоу в Калифорнийском университете, так что я полностью готов предоставить отзыв, который одновременно и едок, и бесполезен. |
The bottom line is, we still live politically in a world of borders, a world of boundaries, a world of walls, a world where states refuse to act together. |
Тем не менее, мы знаем, что реальность, которую мы ощущаем изо дня в день, - это мир без границ, мир болезней без границ и докторов без границ. |
If Western governments want to pursue reasonably good relations with Russia, this is the reality with which they will have to work. |
Если руководители западных держав хотят поддерживать хорошие отношения с Россией, то вот реальность, с которой им придется работать. |
And if you do that, you will be able to step inside the reality that is created by this machine, by this piece of the brain. |
Если это сделать, то можно будет войти внутрь реальности, создаваемой этим машиной, этой частью мозга. |
Reality, he argues, should lead us to accept an outcome that excludes Ukraine from NATO. |
С его точки зрения, реальность такова, что нам, возможно, придется признать такой исход, при котором Украина не войдет в состав НАТО. |
But in politics the electorate's perception of reality can be easily manipulated. |
Но в политике можно легко манипулировать восприятием избирателями действительности. |
Bottom right depicts our universe, which on the horizon is not beyond that, but even that is just one bubble, as it were, in some vaster reality. |
В правом нижнем углу показана наша вселенная, которая не выходит за рамки горизонта, но даже он - это всего лишь один пузырь, так сказать, если рассматривать в более широком смысле. |
She was an invalid and always, I should imagine, out of touch with reality. |
Она была инвалидом и всегда, как мне кажется, жила в своем выдуманном мирке, далеком от реальности. |
So real that they get confused with reality. |
Так реалистичны, что их принимаешь за явь. |
It only feels like a misstep at first, a compromise, a concession to reality, a bad move well-played. |
Сначала это кажется ошибкой, компромиссом, поблажка реальности, хорошо сыгранный плохой шаг. |
This is an undeniable reality, but we have pledged our lives to make sure that humanity does not share that fate. |
Это бесспорная реальность, но мы отдаем свои жизни, что бы удостовериться, что человечество не разделит такую судьбу. |
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
Ситуация это герой реалити шоу.. |
|
If it falls over, we're in reality. |
Если он упадёт, значит мы в реальности. |
I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality. |
Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность. |
А в реальности он абсолютно чист! |
|
A current-controlled memristor can thus not exist as a solid-state device in physical reality. |
Таким образом, управляемый током мемристор не может существовать как твердотельное устройство в физической реальности. |
Head-mounted or wearable glasses may be used to view a see-through image imposed upon the real world view, creating what is called augmented reality. |
Очки на голове или носимые очки могут использоваться для просмотра прозрачного изображения, наложенного на реальное мировоззрение, создавая то, что называется дополненной реальностью. |
At the same time she felt that her foundations were insecure and that her zeal for Reality was resting on a basis that was too fragile. |
В то же время она чувствовала, что ее основы ненадежны и что ее рвение к реальности покоится на слишком хрупкой основе. |
Поэтому он рискует потерять всякую связь с человеческой реальностью. |
|
Her interest in photography is the tension between rational and irrational subjects and ideas or reality and fiction, which is given by photography itself. |
Ее интерес к фотографии-это напряженность между рациональными и иррациональными предметами и идеями, реальностью и вымыслом, которую дает сама фотография. |
Meanwhile, it gradually becomes clear that the production of movies is having a deleterious effect on the structure of reality. |
Между тем постепенно становится ясно, что производство фильмов оказывает пагубное влияние на структуру реальности. |
Meeting Demi Lovato was the best experience ever and made the Camp Rock dream a reality. |
Встреча с Деми Ловато была лучшим опытом в истории и сделала мечту Кэмп-рока реальностью. |
He participated in the reality show, Bigg Boss in 2009. |
Он участвовал в реалити-шоу Bigg Boss в 2009 году. |
Some antinatalists believe that most people do not evaluate reality accurately, which affects the desire to have children. |
Некоторые антинаталисты считают, что большинство людей не очень точно оценивают действительность, что сказывается на желании иметь детей. |
It is fully misrepresenting the reality of the project. |
Это полностью искажает реальность проекта. |
The modern artist–prophet stands alone at the apex of the pyramid, making new discoveries and ushering in tomorrow's reality. |
Современный художник-пророк одиноко стоит на вершине пирамиды, совершая новые открытия и открывая завтрашнюю реальность. |
The fashion industry has been the subject of numerous films and television shows, including the reality show Project Runway and the drama series Ugly Betty. |
Индустрия моды была предметом многочисленных фильмов и телевизионных шоу, включая реалити-шоу Project Runway и драматический сериал Ugly Betty. |
I think it will be a contribution to help change Ciudad del Este's bad image without ignoring its reality. |
Я думаю, что это будет вклад в то, чтобы помочь изменить плохой имидж Сьюдад-дель-Эсте, не игнорируя его реальность. |
В перестроенной реальности Генис снова теряет рассудок. |
|
Холокост denile Т Литтел фактические габариты в реальность! |
|
На самом деле ему нужно было время для операции на шее. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «live in the reality».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «live in the reality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: live, in, the, reality , а также произношение и транскрипцию к «live in the reality». Также, к фразе «live in the reality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.