Living cell: перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living cell - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
живая клеткаTranslate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- cell [noun]

noun: ячейка, клетка, элемент, камера, клеточка, келья, отсек, скит, тюремная камера, обитель

verb: помещать в клетку, находиться в клетке, сидеть за решеткой



Darwin, in his Provisional Hypothesis of Pangenesis assumes that every living cell contains a gemmule, which is a hypothetical granula. Дарвин в своей предварительной гипотезе о происхождении предположил, что каждая живая клетка содержит ядро, то есть, гипотетическую гранулу..
We're about to enter the living cell a realm, in its own way, as complex and beautiful as the realm of galaxies and stars. Мы проникнем внутрь живой клетки, мир которой настолько же сложен и красив, как мир звезд и галактик.
I imagine it means that her every living cell is part of this Key of Time. Полагаю, это значит, что каждая ее клетка - часть Ключа Времени.
So in this glacier, the whole place, this whole cave may be populated by living things, not frozen things? Things existing, living, cell dividing, reproducing, all the things you do? Вы хотите сказать, что микроорганизмы не просто вморожены в этот ледник, они по-настоящему живы, то есть, способны к делению клеток, воспроизводству.
The yolk is not living cell material like protoplasm, but largely passive material, that is to say deutoplasm. Желток - это не живой клеточный материал, как протоплазма, а в основном пассивный материал, то есть дейтоплазма.
These two spermbot designs are hybrid microdevices, they consist of a living cell combined with synthetic attachments. Эти две конструкции spermbot являются гибридными микроприборами, они состоят из живой клетки в сочетании с синтетическими насадками.
Every living cell is encased in a membrane that separates it from its surroundings. Каждая живая клетка заключена в мембрану, которая отделяет ее от окружающей среды.
It is the smallest living cell and anaerobic in nature. Это самая маленькая живая клетка и анаэробная в природе.
In a living cell, ultrasensitive modules are embedded in a bigger network with upstream and downstream components. В живой клетке сверхчувствительные модули встроены в большую сеть с восходящими и нисходящими компонентами.
The word cellulose comes from the French word cellule, for a living cell, and glucose, which is sugar. Слово целлюлоза происходит от французского слова cellule, обозначающего живую клетку, и глюкозы, то есть сахара.
Some species of Vampyrella have been observed to fuse with each other to form large plasmodia with the same structure and colouration as a single free-living cell. Некоторые виды Вампиреллы, как было замечено, сливаются друг с другом, образуя большие плазмодии с той же структурой и окраской, что и одна свободная живая клетка.
The intracellular or extracellular environment of a living cell or organism may switch gene transcription on or off. Внутриклеточная или внеклеточная среда живой клетки или организма может включать или выключать транскрипцию генов.
In the broadest sense this includes every living cell but the term is more normally used to refer to expression as a laboratory tool. Исчерпывающие данные по экспорту показали, что Япония и Великобритания получают регулярные поставки, в то время как рынок Соединенных Штатов колеблется.
Virtually every reaction in a living cell requires an enzyme to lower the activation energy of the reaction. Практически каждая реакция в живой клетке требует наличия фермента, снижающего энергию активации реакции.
A common example is water with a dissolved salt, such as sea water or the fluid in a living cell. Распространенным примером является вода с растворенной солью, например морская вода или жидкость в живой клетке.
The rate of DNA replication in a living cell was first measured as the rate of phage T4 DNA elongation in phage-infected E. coli. Скорость репликации ДНК в живой клетке была впервые измерена как скорость удлинения ДНК фага Т4 в зараженной фагом кишечной палочке.
Другие результаты
And after years of living with migrants and working with them and just really doing everything that they were doing, I started piecing all these data points together - from the things that seem random, like me selling dumplings, to the things that were more obvious, like tracking how much they were spending on their cell phone bills. И спустя годы жизни с мигрантами и работы с ними бок о бок, делая всё то же, что они, я начала собирать по кускам всю эту информацию, начав с того, что казалось случайным, как моя торговля пельменями, до более очевидных вещей, как, например, отслеживание их счетов за телефон.
Slowly, we will consume every particle of energy, every last cell of living matter. Постепенно мы вытянем каждую крупицу энергии, съедим все до последней клетки живой материи.
Well, to simplify... it appears that high level of radiation introduced into a living virus cell... create an effective antibody. Ну, короче говоря... Клетки вируса, под воздействием радиации высокой интенсивности, трансформируются в антитела.
Green Lanterns caught trespassing into Guardian's living quarters will be court-martialed and placed in a science cell. Зеленые фонари вошедшие в жилище Хранителей будут отданы под трибунал и помещены в заключение.
So, using your theory, which is actually Dr. Gerald Karp's cell theory, the conspiracy is taking the shape of a living, growing organism. Итак, согласно твоей теории, которая на самом деле - клеточная теория Джеральда Карпа, заговор принимает форму живого растущего организма.
This is gotta be just the last living brain cell in this guys skull that comes up with this idea. Это просто последняя живая клетка мозга в черепушках этих парней, которым приходит эта идея.
You want them living in a cell next to you? Ты хочешь, чтобы они жили в соседней камере?
Never say that to a man who's living in a cell. Никогда не говорите это человеку, живущему в камере.
At maturity the protoplast – the living material of the cell – dies and disappears, but the lignified cell walls persist. В зрелом возрасте Протопласт – живой материал клетки – умирает и исчезает, но одревесневшие клеточные стенки сохраняются.
A vessel element is then a dead cell, but one that still has a function, and is still being protected by surrounding living cells. Элемент сосуда - это тогда мертвая клетка, но та, которая все еще имеет функцию и все еще защищена окружающими живыми клетками.
Viral induction of apoptosis occurs when one or several cells of a living organism are infected with a virus, leading to cell death. Вирусная индукция апоптоза происходит, когда одна или несколько клеток живого организма заражены вирусом, что приводит к гибели клеток.
A cell is Born if it has exactly three neighbours, Survives if it has two or three living neighbours, and dies otherwise. Клетка рождается, если у нее есть ровно три соседа, выживает, если у нее есть два или три живых соседа, и умирает в противном случае.
Protoplasm is the living content of a cell that is surrounded by a plasma membrane. Протоплазма-это живое содержимое клетки, окруженное плазматической мембраной.
People with sickle cell disease living in malarial countries should receive lifelong medication for prevention. Люди с серповидноклеточной болезнью, живущие в малярийных странах, должны получать пожизненные лекарства для профилактики.
The Traube cell is not a true artificial cell, as it is not living and does not have true biological processes of its own. Клетка Траубе не является истинной искусственной клеткой, поскольку она не является живой и не имеет собственных истинных биологических процессов.
The artificial cell would expand and bud like living cells. Искусственная клетка будет расширяться и распускаться, как живые клетки.
The ability of the Traube cell membrane to allow water to flow in while retaining the cell solute is comparable to living cells. Способность клеточной мембраны Траубе пропускать воду внутрь при сохранении клеточного раствора сравнима с живыми клетками.
Sickle cell anemia and living in areas of malaria result in even higher folate needs for women who are pregnant. Серповидноклеточная анемия и проживание в районах распространения малярии приводят к еще более высокой потребности беременных женщин в фолиевой кислоте.
The outfits that I contracted sprayed the attic, the living quarters, the cellar and the cement foundation of the house. Наряды, которые я нанял, распылили чердак, жилые помещения, подвал и цементный фундамент дома.
The living quarters were exposed to the cellar of the house and I believe where there were bugs the spiders were. Жилые помещения выходили в подвал дома, и я думаю, что там, где были жуки, были пауки.
There also and that was where the spider had come up through the cellar into my living quarters. Там же, и именно там паук проник через подвал в мое жилище.
The first living things were not as complex as a one-celled organism which is already a highly sophisticated form of life. Первые живые организмы были гораздо проще одноклеточных, которые уже считаются весьма сложной формой жизни.
The process of every living thing on this planet evolving over millions of years from single-celled organisms is too easy? Процесс развития живых существ на планете из одноклеточных организмов в течение многих лет - слишком просто?
According to science, the first living things here were single-celled organisms, tiny little white or green blobs of nothing in particular that lived under the water. По мнению учёных первыми живыми существами были одноклеточные организмы, Крошечные белые и зелёные капельки пустоты, которые жили под водой.
He took living cells, treated them with chemicals and produced the ultimate creature. Он взял живые клетки, обработал их с химикатами и создал окончательное существо.
The growth of living cells on an artificial scaffold to produce new cells, tissues or even whole organs seems not only possible but perhaps close to realization. Выращивание живого клеточного материала на искусственном каркасе для получения новых клеток, тканей или даже целых органов представляется не только возможным, но и, пожалуй, реальным уже в недалекой перспективе.
In the course of their visits they have inspected living quarters, solitary confinement cells, workshops, kitchens, storerooms, study centres, dispensaries and prison hospitals. В этой связи проводится проверка состояния жилых зон, изоляторов, мастерских, пищеблоков, магазинов, мест учебных занятий, медпунктов и медико-санитарных частей уголовно-исполнительных учреждений.
They cannot animate non-living cells. Они не могут оживить не живые клетки.
Invading our living cells, it has killed unabated since the beginning of time. Поражая наши клетки он неустанно убивает с начала времён.
The cells of all living things are predominantly made up of salty water so in the ocean, weight is essentially unimportant. Клетки живых организмов в основном сотоят из солёной воды, поэтому в океане их вес практически не имеет значения.
Midi-chlorians are a microscopic life-form... that resides within all living cells. Мидихлорианы -это микроскопические организмы... которые живут внутри всех живых клеток.
It's attacking the vinculum's programs as it would living cells. Он нападает на программы винкулума, словно они - живые клетки.
In living cells, they may be synthesized by enzyme-mediated processes, such as the formation of DNA catalyzed by DNA polymerase. В живых клетках они могут синтезироваться ферментативно-опосредованными процессами, такими как образование ДНК, катализируемое ДНК-полимеразой.
A small part of the organic matter consists of the living cells such as bacteria, molds, and actinomycetes that work to break down the dead organic matter. Небольшая часть органического вещества состоит из живых клеток, таких как бактерии, плесень и актиномицеты, которые работают, чтобы сломать мертвое органическое вещество.
A toxin is a poisonous substance produced within living cells or organisms; synthetic toxicants created by artificial processes are thus excluded. Токсин-это ядовитое вещество, вырабатываемое в живых клетках или организмах; синтетические токсиканты, созданные искусственными процессами, таким образом, исключаются.
Using monochlorobimane, the quantification is done by confocal laser scanning microscopy after application of the dye to living cells. При использовании монохлорбимана количественное определение производится методом конфокальной лазерной сканирующей микроскопии после нанесения красителя на живые клетки.
Facultative intracellular parasites are capable of living and reproducing either inside or outside cells. Факультативные внутриклеточные паразиты способны жить и размножаться как внутри, так и вне клеток.
Scientists are also considering using microorganisms for living fuel cells, and as a solution for pollution. Ученые также рассматривают возможность использования микроорганизмов для живых топливных элементов, а также в качестве решения проблемы загрязнения окружающей среды.
In genetic modification, genes are inserted into living cells in order to change how proteins are created. При генетической модификации гены вводятся в живые клетки, чтобы изменить способ создания белков.
A plasmodium is a living structure of cytoplasm that contains many nuclei, rather than being divided into individual cells each with a single nucleus. Плазмодий-это живая структура цитоплазмы, которая содержит много ядер, а не разделена на отдельные клетки, каждая из которых имеет одно ядро.
Streptococcal bacteria have been found living inside the walls of water-conducting xylem cells in spent reeds. Стрептококковые бактерии были обнаружены живущими внутри стенок водопроводящих клеток ксилемы в отработанном тростнике.
Finally, it uses these genes to combat the stress, caused by sub-zero temperatures, affecting its living cells. Наконец, он использует эти гены для борьбы со стрессом, вызванным минусовыми температурами, влияющими на его живые клетки.
Frisch named the process by analogy with biological fission of living cells. Фриш назвал этот процесс по аналогии с биологическим делением живых клеток.
Biosurfactants are surface-active substances synthesised by living cells. Биосурфактанты-это поверхностно-активные вещества, синтезируемые живыми клетками.

0Вы посмотрели только
% информации