Living in a world - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Living in a world - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
жить в мире,
Translate

- living [adjective]

noun: жизнь, образ жизни, приход, средства к существованию, бенефиций

adjective: жилой, живой, живущий, обитающий, существующий, очень похожий

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- world [noun]

noun: мир, свет, вселенная, общество, царство, кругозор, деятельность, множество, куча

adjective: мировой, всемирный



And then I went online and found thousands of people all over the world living with the same symptoms, similarly isolated, similarly disbelieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом зашла в сеть и обнаружила, что тысячи людей во всём мире живут с теми же симптомами, они так же изолированы, и им так же не верят.

We are living in a stabilizing world, an urbanizing world, an aging world, a connecting world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живём в мире, который становится всё более стабильным, урбанизированным, взрослым и взаимосвязанным.

Our only choice now is... to check out the influx of spiritual waves into the World of the Living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас остался лишь один способ исследовать появление новых спектральных колебаний в мире живых.

You're a guy who grew up in a world where self-sufficiency and making a living were two sides of the same coin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты вырос в мире, где самодостаточность и способность заработать на жизнь были как две стороны одной медали.

So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you're going to be living in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.

We're living in a world of alternative facts, where people don't find statistics this kind of common ground, this starting point for debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы живем в мире альтернативных фактов, где люди не принимают статистику за некоего рода общий язык, отправную точку для дискуссии.

Living on the most isolated island in the world, the Rapa Nui exploited their resources... until there was nothing left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Живя на одном из самых изолированных островов в мире, рапануи эксплуатировали свои ресурсы... до тех пор, пока больше ничего не осталось.

The issue is why there had to be a particular basic rank that species occupied in the living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос состоит в том, почему должен был существовать особый основной ряд, который виды занимали в живом мире.

A way to bring each living world to a new level of consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ довести каждый населенный мир до новой ступени сознания.

Such people there are living and flourishing in the world -Faithless, Hopeless, Charityless: let us have at them, dear friends, with might and main.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие люди живут и процветают в этом мире, не зная ни веры, ни упования, ни любви; давайте же, дорогие друзья, ополчимся на них со всей мощью и силой!

Hasn't it given us the highest standard of living in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве не капитализм дает нам самый высокий уровень жизни в мире?

He descended to the netherworld, and used his charm to win permission to return with Eurydice to the world of the living on the condition that he never look at her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сошел в царство мертвых, и использовал свое обаяние, чтобы добиться разрешения вернуть Эвридику в мир живых при условии, что никогда не взглянет на нее.

Now, as an artist, a woman, an Arab, or a human being living in the world in 2010, I only had one thing to say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как художник, как женщина, как арабка, как человек, живущий в 2010 году, на это я могла сказать лишь одно.

They stood behind Mary like the cross-section of a crowded three-level street in some tiny living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они стояли позади Мери, будто на срезе оживленной трехуровневой улицы в некоем крошечном населенном мире.

Mama missed Papa too much and seemed to be living between this world and the next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.

Now that we're living in an atheist world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При том, что теперь мы живем в атеистическом мире.

With half of the world's 6 billion people living on $2 per day or less, the education gap remains stark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку половина 6-миллиардного населения планеты живет на 2 доллара в день и менее, разрыв в уровне образования сохраняется огромный.

But... I guess there's a difference... between living by the church's teachings, which we do, and, uh... withdrawing completely from the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... я полагаю, есть разница... между жизнью по наставлениям церкви, как мы делаем, и, а... полным отказом от мира.

There are many, many things to be frightened about, but there is no need for us to fear each other as much as we do, and we need to see that we are now living in a new world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам есть чего бояться, но не нужно бояться друг друга, как мы делаем это сейчас, необходимо понять, что мы живём в новом мире.

But you've discovered the joy of living in a world made of toys where nothing bad can ever happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты же обрел радость жизни в мире из игрушек, где ничего плохого не происходит

Come to reconnoiter my place of business, living some fantasy outlaw life, just you and Boyd against the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты заявилась с разведкой на мою территорию, воплощённая фантазия о преступной жизни, вы с Бойдом против целого мира.

When the world's nations decided in favor of the creation of an independent Jewish state, they did not designate it only for the 600,000 Jews then living there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда народы мира приняли решение в пользу создания независимого еврейского государства, они не предназначали его лишь для 600 000 евреев, проживавших в то время в Израиле.

It's actually the whole epoch for schoolchildren: they get major knowledge about outside world, obtain certain skills and get the experience of living in the society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это фактически целая эпоха для школьников: они получают основные знания об окружающем мире, определенные навыки и опыт поведения в обществе.

At the present time, there is only one civilization in the world that is living and advancing, all the others are dead or dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в мире существует лишь одна цивилизация – та, которая живет и движется вперед, а все остальные либо уже мертвы, либо умирают.

We experience the world and ourselves with, through and because of our living bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы воспринимаем мир и себя через призму и посредством своего живого организма.

It is a form of Cold War nostalgia - a dream of returning to a time when much of the globe was recovering from a ruinous world war and living in fear of communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это форма ностальгии по холодной войне - мечта о возвращении в то время, когда бoльшая часть мира восстанавливалась от разорительной мировой войны и жила в страхе перед коммунизмом.

Active volcanoes make our planet a vibrant, living world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно действующие вулканы делают нашу планету геологически активным миром.

Whoever reads its words out loud in their entirety... will gain the power to control the world... and turn it into a paradise or a living hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто полностью громко прочтет слова на нем, получит власть над миром и превратит его либо в рай на земле, либо в ад.

Look, it can be nice living in a dream world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, наверно приятно жить в волшебном мире.

And in a supreme act of selfishness, shattered history like a rank amateur, turned the world into a living hell moments away from destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этим эгоистичнейшим поступком разрушил историю как любитель превратив мир в живой ад на краю гибели.

Last week the world mourned and celebrated the life of Vaclav Havel, whose philosophy of living in truth brought freedom to his people and brought hope everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На прошлой неделе мир оплакивал скончавшегося Вацлава Гавела и отмечал его прижизненные заслуги. Философия жизни по правде Вацлава Гавела принесла свободу народу его страны и дала надежду людям всего мира.

Sometimes I worry about April and what kinda world we're living here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я волнуюсь за Эйприл, в каком мире мы живем.

Terrorist threats loom over the world, so that today we are living in a state of perpetual danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над миром нависли угрозы террористов, поэтому сегодня мы живем в состоянии постоянной опасности.

The essence of oligarchical rule is not father-to-son inheritance, but the persistence of a certain world-view and a certain way of life, imposed by the dead upon the living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суть олигархического правления не в наследной передаче от отца к сыну, а в стойкости определенного мировоззрения и образа жизни, диктуемых мертвыми живым.

In The Descent of Man, he wrote, In each great region of the world, the living mammals are closely related to the extinct species of the same region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей книге Происхождение видов он написал: В каждом регионе земного шара есть млекопитающие, которые являются потомками уже вымерших видов этого региона.

One moment, leaping from a hotel window, the next gainfully employed by one of the world's greatest living composers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще недавно я выпрыгивал из окна гостиницы, а теперь выгодно устроился в секретари к одному из величайших композиторов современности.

You can't deny a certain measure of guilt living as you do in your exclusive, lily-white world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясное дело, ты чувствуешь некоторую вину живя в своём мире сливок белого общества.

Yemen, like the rest of the world, has experienced a sharp rise in the cost of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен, как и другие страны мира, столкнулся с проблемой резкого роста стоимости жизни.

Properly constructed pentacles drew their power from ley lines, the living nervous system of the material world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильно начерченная пентаграмма черпает энергию из своих лучей и живой нервной системы материального мира.

The Substitute Soul Reaper, Ichigo Kurosaki, has discovered an entryway to the Valley of Screams through the World of the Living... and has gone there in order to rescue Senna the Shinenju!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обнаружил вход в Долину Криков в мире живых. чтобы спасти Розарию Памяти Сенну!

The first people in the world to discover a genuine, living...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые в мире люди, обнаружившие настоящего живого...

Once exposed to the atmosphere of a living world, we went forth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшись в атмосфере живого мира, мы вырвались наружу...

He's been living in... a meticulously constructed fantasy world, and that world is starting to disintegrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коул живёт в... педантично выстроенном воображаемом мире, который теперь постепенно рушится.

Russia might not enjoy truly first-world living standards, but anyone with the slightest experience of the place can tell you that it is not at an African level of development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, Россия не полностью соответствует нормам первого мира по стандартам жизни, но любой, кто хоть немного о ней знает, может сказать, что у нее - далеко не африканский уровень развития.

I'm a bored, jaded girl living in a world that's boring her to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне скучно, я устала от жизни в мире, от которого мне тошно до смерти.

The sensors we develop in cooperation with various communities around the world provide us with data on climate, temperature and the environment, since there are other objects in the air, because we are not alone in the atmosphere: it is full of living clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрабатываемые нами совместно с различными сообществами по всему миру сенсоры дают нам данные о климате, температуре и окружающей среде, так как в воздухе есть другие предметы, ведь в атмосферу отправляемся не только мы: в ней полно живых облаков.

In 2014, over 54 percent of the world population was living in cities, and I can bet you that so many of these people have thought of how they would do things differently, like if I only had the tools to change things in my city, what would I do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году свыше 54 процентов населения Земли проживало в городах, и я могу поспорить, что очень многие из них думали о том, что бы они изменили: «Если бы у меня была возможность изменить что-то в своём городе, что бы я сделал?

Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.

According to Ethnologue, a catalogue of all the world's known living languages, 1,519 currently living languages are at risk of death, with a further 915 said to be dying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно каталогу всех известных живых языков Ethnologue, 1 519 живых языков сегодня подвержены риску вымирания, а еще 915 реально исчезают.

But living in a world where such a love is illegal, and trying to live open and honest is a complete contradiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но жить честно и открыто в мире, где такая любовь незаконна, невозможно.

So we instrumented it with dozens of sensors, put a world-class driver behind the wheel, took it out to the desert and drove the hell out of it for a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть мы снабдили её десятками датчиков, за руль посадили первоклассного гонщика, пригнали её в пустыню и всю неделю гоняли её с бешеной скоростью.

Since I've been at Women's World Banking I've been to the Dominican Republic, Jordan, and India, so I am happy to give you a story from each of the three countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор как я работаю в Женском Всемирном банке я была в Доминиканской Республике, Иордании и Индии, так что я рада поделиться с вами историей из каждой из трех стран.

We like the living room best of all, so in the evenings we gather there to have tea, watch TV, talk, and rest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего нам нравится гостиная, и вечерами мы собираемся там, чтобы выпить чаю, посмотреть телевизор, пообщаться и отдохнуть.

Some spirits had looked down upon the Realms for centuries untold, simply collecting information and watching the living go about their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые духи пытливо наблюдали за жизнью мира живых в течение многих веков.

Here was something that his world had lost so long ago that it lay in the realms of mythology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было нечто утерянное его миром столь давно, что перешло в сферу мифологии.

The Lion Knight passed this way, and there is an ogre living nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кавалер здесь проходил, и еще, поблизости действительно живет один людоед.

Before I left this world... before...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что прежде чем я покину этот мир... прежде...

The major threat and challenge to world peace and security today is power politics, based on the absolute supremacy of nuclear weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной угрозой и вызовом миру и безопасности во всем мире является политика силы, основанная на абсолютном превосходстве ядерного оружия.

A weaker ruble portends a lower standard of living for many Russians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ослабление рубля предвещает снижение стандартов жизни для многих россиян.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «living in a world». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «living in a world» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: living, in, a, world , а также произношение и транскрипцию к «living in a world». Также, к фразе «living in a world» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information