Login expiration time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
login password - пароль на вход в систему
login name - имя пользователя
administration login - имя входа администратора
cifs guest login - гостевой вход CIFS
login account - учетная запись
login directory - каталог входа в систему
login function - функция входа в систему
login privilege - полномочия входа в систему
login screen - окно входа
login form - регистрационная форма
Синонимы к login: entry, access, sign in, get into, go in, logon, entrance, admission, enter, log on
Антонимы к login: rejection, abstain, ban, challenge, conclusion, deny, disapprove, dismiss, dispute, disregard
Значение login: an act of logging in to a computer, database, or system.
termination or expiration - расторжение или истечение срока действия
expiration of the contract - истечение срока действия договора
expiration date - срок годности
on expiration of - по истечению
at the expiration of - по истечении
expiration day - дата истечения срока
expiration or termination - истечение срока действия или расторжение
new expiration date - новая дата окончания срока действия
resistance to expiration - сопротивление на выходе
valid expiration date - действительная дата окончания срока действия
Синонимы к expiration: expiry, termination, going, passing, exit, loss, release, departure, breathing out, exhalation
Антонимы к expiration: commencement, start, beginning, inception, birth
Значение expiration: the ending of the fixed period for which a contract is valid.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
a great time - Прекрасное время
first-time twisting - первое кручение
astronomical time - астрономическое время
amazon standard time - Амазонское стандартное время
troubleshooting time - время устранения неполадки
till the end of time - до конца
time limit release - размыкание с выдержкой времени
short-time method - экспресс-метод
long-time storage - долгосрочное хранение
dedicated time - посвящать время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
This individual appears to have created his/her login for the sole purpose of vandalism. |
Этот человек, по-видимому, создал свой логин с единственной целью вандализма. |
Once installed, select either to Login with an Existing account or open a Demo account |
Установив приложение, выберите пункт Вход в реальный счет или Открыть демо-счет |
Changing each other's login accounts and throwing bricks through windows. |
Меняют логины к аккаунтам друг друга и бросают кирпичи через окна. |
If you require login or otherwise restrict access to your content, you'll need to whitelist our crawler. |
Если для доступа к материалам требуется войти на сайт или доступ к ним ограничен, вам необходимо внести наш краулер в список разрешенных. |
Добавьте кнопку или ссылку, вызывающую FB.login. |
|
You can get 10 login codes to print, write down or save for when you need them |
Вы можете получить 10 кодов для входа, а затем напечатать, записать или сохранить их, чтобы использовать, когда они потребуются вам. |
This way we won't send you a login alert notification or make you enter a confirmation code every time you log in. |
После этого мы не будем отправлять вам предупреждения о входе или просить вас ввести код подтверждения при каждом входе. |
Your app doesn't need to use Facebook Login or any other Facebook service. |
вам не обязательно использовать в приложении «Вход через Facebook» или другой сервис Facebook; |
The Share dialog lets people publish stories from your app without Facebook Login or the publish_actions permission. |
Диалог «Поделиться» позволяет людям публиковать новости из вашего приложения, даже если они не вошли через Facebook или не предоставили разрешение publish_actions. |
Select either XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and type login details respectively |
(XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo) и введите соответствующие учетные данные |
Like the Share dialog, it's a native sharing component that doesn't require you to implement Facebook Login or request publish_actions permission. |
Как и диалог «Поделиться», это нативный компонент. Для его использования не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать разрешение publish_actions. |
Desktop Canvas Apps: By integrating Facebook Login to your Facebook Canvas, App Launches and App Installs are logged automatically. |
Приложения Холста для компьютера. Добавьте кнопку Вход через Facebook в приложение Холста Facebook, чтобы запуски и установки приложения регистрировались автоматически. |
8.1. The Manager registers a Manager's Partner (hereinafter, Partner) by assigning a login to the Partner and defining the terms of the partnership. |
8.1. Регистрация партнера Управляющего (далее — «Партнер») производится Управляющим путем задания логина Партнера и параметров сотрудничества. |
Access would be controlled by information contained in the login script of each user. |
Доступ будет контролироваться информацией, содержащейся во входном скрипте каждого пользователя. |
To publish Open Graph stories with the Share dialog, you do not need to implement Facebook Login or ask for additional permissions. |
Чтобы публиковать новости Open Graph с помощью диалога «Поделиться», не нужно интегрировать «Вход через Facebook» или запрашивать дополнительные разрешения. |
If someone hasn't logged into your app yet, they'll see this button, and clicking it will popup a Login dialog, starting the login flow. |
Если человек еще не входил в ваше приложение, он увидит эту кнопку и, нажав ее, вызовет диалог «Вход», что инициирует процесс входа. |
If you began the login session with AccountKitActivity.ResponseType.TOKEN, a logout option is available to remove the stored AccessToken from the device. |
Если вы запустили сеанс входа с помощью AccountKitActivity.ResponseType.TOKEN, то будет доступна опция выхода. При ее выборе выполняется удаление сохраненного маркера доступа AccessToken с устройства. |
A JavaScript function to trigger when the login process is complete. |
Функция JavaScript, которая запускается после завершения процесса входа. |
Go to accounts.google.com/login and sign in to the Google Account you'd like to link with your YouTube channel. |
Перейдите на сайт accounts.google.com/login и войдите через аккаунт Google, который хотите связать со своим каналом. |
You will receive login and password of your trading Demo account. |
вам будет выдан номер и пароль торгового демо-счета. |
If you want to stay with the same type of subscription and just extend the expiration date, see Renew Office 365 for home. |
Если вы хотите просто продлить подписку, не меняя ее тип, см. статью Продление подписки на Office 365 для дома. |
Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone. |
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. |
Our Login Review process is designed to be fast and lightweight. |
Процесс проверки входа довольно прост. |
Capture the Account Kit activity's result and extract the AccountKitLoginResult from the Intent argument to determine the status of the login attempt. |
Чтобы определить статус попытки входа, получите результат действия Account Kit и извлеките параметр AccountKitLoginResult из аргумента Intent. |
This situation occurs when someone creates their account in your app using Facebook Login, but later wants to also log in to the account using a unique credential and a password. |
Здесь описывается ситуация, когда человек создает аккаунт в приложении с помощью «Входа через Facebook», а затем входит в приложение, указав уникальные учетные данные и пароль. |
If you haven't yet, we recommend you first read about Facebook Login and especially about how to generate access tokens which you will need to make more complex Graph API requests. |
Для начала рекомендуем вам ознакомиться с руководствами по «Входу через Facebook» (если вы еще этого не сделали). Из него вы узнаете, как генерировать маркеры доступа, необходимые для создания комплексных запросов API Graph. |
Please use the device/login and device/login_status endpoints instead. |
Вместо этого используйте эндпойнты device/login и device/login_status. |
During basic login your app receives access to a person's public profile and friend list. |
При входе в базовом режиме ваше приложение получает доступ к публичному профилю и списку друзей человека. |
Fixed bug in some cases where access token expiration date was the refresh date. |
Исправлены ошибки, которые могли возникать, когда датой истечения срока действия маркера доступа была дата обновления. |
If you want the rule to always be valid, select an expiration date of Never. |
Если правило должно действовать всегда, выберите для него дату окончания срока действия Никогда. |
In this example, the checkNonce() JavaScript function would be called after receiving the access token response from the re-authentication login dialog. |
Например, функция checkNonce() JavaScript будет вызвана после получения отклика с маркером доступа из диалога повторной авторизации при входе. |
Logging someone out is not the same as revoking login permission (removing previously granted authentication), which can be performed separately. |
Выход из приложения — это не то же самое, что отмена разрешения для входа (удаление ранее предоставленной авторизации), которая может быть выполнена отдельно. |
Customer will be able to access account information via the FXDD website using Customer's account login information to access the account. |
Клиент будет иметь возможность получать доступ к информации о своем счете через веб-сайт компании FXDD, используя уникальную учетную запись. |
Does Analytics for Apps require Facebook Login? |
Нужно ли выполнять «Вход через Facebook», чтобы использовать Analytics for Apps? |
When you implement Facebook Login, your app can optionally ask someone for permissions on a subset of that person's data. |
Если вы интегрировали «Вход через Facebook», ваше приложение может дополнительно запросить у человека разрешения на доступ к поднабору его персональных данных. |
Как использовать текстовые сообщения (SMS) для подтверждений входа? |
|
Check your login history for suspicious logins |
Проверьте, нет ли в истории входов подозрительных входов. |
What is login approvals and how does it work? |
Как включить подтверждения входа? |
Read about Permissions with Facebook Login to learn more about each permissions and the info it provides access to. |
Подробнее о каждом виде разрешений и информации, доступ к которой они предоставляют, см. в разделе Разрешения при применении «Входа через Facebook». |
Hey, listen, Big Head, do you think I could get your Stanford login so I can access the faculty server array? |
Как ты смотришь на то, чтобы дать мне твой стэнфордский пароль для доступа к факультетскому серверу? |
Expiration date on spoiled milk plus... grilled bratwurst equals spoiled brats. |
Вышедший срок годности на пачке прокисшего молока, плюс... жаренные колбаски приравниваются к испорченным деткам. |
Вы что-нибудь знаете о сроке годности? |
|
It's like an expiration date, you know ? |
Это как использовать до указанной даты. |
In this condition, the DM realizes in the X Window System the functionality of getty and login on character-mode terminals. |
В этом состоянии DM реализует в системе X Window функциональность getty и login на терминалах символьного режима. |
Historically, the oldest instance of least privilege is probably the source code of login. |
Исторически самым старым экземпляром наименьших привилегий, вероятно, является исходный код login. |
After the expiration of the trademark in the late 1990s, Burger King unsuccessfully tried to introduce the brand to the continent. |
После истечения срока действия торговой марки в конце 1990-х годов Burger King безуспешно пыталась представить бренд на континенте. |
Что не так с поисковой системой и системой входа в систему сегодня? |
|
Whenever I got to Upload File page I was requested to login even though I had already just logged in 'successfully'. |
Всякий раз, когда я попадал на страницу загрузки файла, меня просили войти, хотя я уже только что вошел в систему успешно. |
Google протестировала такой метод входа в систему в январе 2012 года. |
|
It also provides replacements for various daemons and utilities, including device management, login management, network connection management, and event logging. |
Он также обеспечивает замену различных демонов и утилит, включая управление устройствами, управление логином, управление сетевым подключением и ведение журнала событий. |
Without it, anyone with network access and the right tools can monitor email and obtain login passwords. |
Без него любой человек с доступом к сети и правильными инструментами может отслеживать электронную почту и получать пароли для входа в систему. |
Upon account registration, the user is asked to provide a login password for their account. |
Ли Дачжао был первым ведущим китайским интеллектуалом, публично поддержавшим ленинизм и мировую революцию. |
У CTSS была команда входа, которая запрашивала пароль пользователя. |
|
Windows environment - Windows login fetches TGT. |
Среда Windows-Windows login извлекает TGT. |
Cross-site scripting and keylogger/Trojan horses can also be used to steal login information. |
Межсайтовые скрипты и кейлоггеры / троянские кони также могут быть использованы для кражи регистрационной информации. |
There are several other risks that come with using social login tools. |
Существует несколько других рисков, связанных с использованием инструментов социального входа. |
I think a short sentence or two should mention how a new user can login, without referring them out to too many pages. |
Я думаю, что в одном или двух коротких предложениях следует упомянуть, как новый пользователь может войти в систему, не отсылая их к слишком большому количеству страниц. |
Ars Technica remarked that Project Stream's login sequence was far simpler than that of other services. |
Ars Technica отметила, что последовательность входа в систему Project Stream была намного проще, чем у других сервисов. |
The browser will delete this cookie right away because its expiration time is in the past. |
Браузер сразу же удалит этот файл cookie, так как срок его действия уже прошел. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «login expiration time».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «login expiration time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: login, expiration, time , а также произношение и транскрипцию к «login expiration time». Также, к фразе «login expiration time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.