London borough - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
of London - Лондона
London clause - лондонская оговорка
imperial college london - Имперский колледж Лондона
London-based journal - лондонский журнал
london underground - лондонский метрополитен
east london - Ист-Лондон
London Central Criminal Court - Лондонский центральный уголовный суд
london docklands - Доклендс
mayor of london - мэр лондона
fly to london - вылететь в лондон
Синонимы к london: greater london, British capital, capital of the United Kingdom, jack london, John Griffith Chaney
Значение london: the capital of the United Kingdom, in southeastern England on the Thames River; population 7,619,800 (est. 2008). London, called Londinium, was settled as a river port and trading center shortly after the Roman invasion of ad 43 and has been a flourishing center since the Middle Ages. It is divided administratively into the City of London, which is the country’s financial center, and 32 boroughs.
borough market - рынок Боро
fairbanks north star borough - Фэрбанкс-Норт-Стар
borough force - полиция городского поселка
borough court - муниципальный суд
borough police - городская полиция
borough president - президент района
pocket borough - карманный рай
fort lee borough hall - муниципалитет г. Форт-Ли
neighboring borough - соседний населенный пункт
small borough - небольшой городок
Синонимы к borough: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к borough: rural, fresh air, nonurban, outdoors, angle, backwoods, country, countryside, desolate area, ends of the earth
Значение borough: a town or district that is an administrative unit, in particular.
The City Academy, Hackney is a coeducational secondary school and sixth form with academy status, located in the Homerton area of the London Borough of Hackney, England. |
Городская Академия, Хэкни-это средняя школа совместного обучения и шестой класс со статусом академии, расположенная в районе Хомертон лондонского района Хэкни, Англия. |
After planning permission expired in 2002, Newham London Borough Council ordered the complex to be returned to a natural habitat. |
После того как в 2002 году истек срок действия разрешения на планирование, городской совет Ньюхэма Лондона распорядился вернуть комплекс в естественную среду обитания. |
Thomas Tallis School is a large mixed comprehensive school for pupils aged 11–19, located in Kidbrooke in the Royal Borough of Greenwich, London, England. |
Школа Томаса Таллиса-это большая смешанная общеобразовательная школа для учащихся в возрасте 11-19 лет, расположенная в Кидбруке в Королевском районе Гринвич, Лондон, Англия. |
Robert Browning was born in Walworth in the parish of Camberwell, Surrey, which now forms part of the Borough of Southwark in south London. |
Роберт Браунинг родился в Уолворте, в приходе Кэмберуэлл, графство Суррей, который в настоящее время является частью района Саутуорк в Южном Лондоне. |
She was interred on 17 April 1958 in the family plot at Willesden United Synagogue Cemetery at Beaconsfield Road in London Borough of Brent. |
Она была похоронена 17 апреля 1958 года на семейном участке на кладбище Уиллесден Юнайтед синагога на Биконсфилд-Роуд в лондонском районе Брент. |
The Walter Rodney Close in the London Borough of Newham has been named in honor of Rodney. |
Уолтер родни Клоуз в лондонском районе Ньюхэм был назван в честь родни. |
Southwark Park is located in Rotherhithe, in central South East London, and is managed by the London Borough of Southwark. |
Парк Саутуорк расположен в Ротерхите, в центре Юго-Восточного Лондона, и управляется лондонским округом Саутуорк. |
The album is named after Barking, an eastern borough of London. |
Альбом назван в честь Баркинга, восточного района Лондона. |
Until 1996, Kensington and Chelsea London Borough Council managed its council housing directly. |
До 1996 года Совет лондонского района Кенсингтон и Челси управлял своим жилищным фондом напрямую. |
Griffin Park is a football ground in Brentford, situated in the London Borough of Hounslow, Greater London. |
Гриффин-Парк-это футбольное поле в Брентфорде, расположенном в лондонском районе Хаунслоу, Большой Лондон. |
After completing her GCSEs, Melua attended the BRIT School for the Performing Arts in the London Borough of Croydon, undertaking a BTEC with an A-level in music. |
После окончания выпускных экзаменов Мелуа поступила в британскую школу исполнительских искусств в лондонском районе Кройдон, где получила степень бакалавра в области музыки. |
The borough was formed by the London Government Act 1899 from the civil parishes of Lee from the Lee District and Lewisham from the Lewisham District. |
Округ был образован в соответствии с лондонским правительственным актом 1899 года из гражданских приходов ли из округа Ли и Люишем из округа Люишем. |
The borough bordered Deptford, Greenwich, Camberwell, and had a portion of the southern boundary of the county of London. |
Этот район граничил с Дептфордом, Гринвичом, Кэмберуэллом и имел часть южной границы графства Лондон. |
Jackson died on 26 March 1994 at Hampton Hill, in the London Borough of Richmond upon Thames, and is buried in Twickenham Cemetery. |
Джексон умер 26 марта 1994 года в Хэмптон-Хилле, в лондонском районе Ричмонд-на-Темзе, и похоронен на кладбище Твикенхэм. |
Oakwood is an affluent suburban area of north London, in the London Borough of Enfield. |
Оуквуд-это богатый Пригородный район Северного Лондона, расположенный в лондонском районе Энфилд. |
The London Borough of Waltham Forest is the Admissions Body. |
Лондонский район Уолтем-Форест - это приемная комиссия. |
In England, the most established borough freedom is that conferred by the Freedom of the City of London, first recorded in 1237. |
В Англии наиболее устоявшейся свободой Боро является та, которая даруется свободой лондонского Сити, впервые зафиксированной в 1237 году. |
Outline planning approval was given by the London Borough of Hounslow on 5 December 2013, with the Mayor of London's office giving their approval in February 2014. |
Утверждение плана было дано лондонским округом Хаунслоу 5 декабря 2013 года, а мэрия Лондона дала свое одобрение в феврале 2014 года. |
Claremont Square is a square and reservoir on Pentonville Road in the London Borough of Islington. |
Клермонт-сквер-это площадь и водохранилище на Пентонвилл-Роуд в лондонском районе Ислингтон. |
It won a five-year tender in 2007 to run the IT Infrastructure for the London Borough of Southwark. |
В 2007 году компания выиграла пятилетний тендер на создание ИТ-инфраструктуры для лондонского района Саутуорк. |
The family lived at 40 Stansfield Road, on the boundary between Brixton and Stockwell in the south London borough of Lambeth. |
Семья жила на Стэнсфилд-Роуд, 40, на границе Брикстона и Стокуэлла в Южном лондонском районе Ламбет. |
Orleans House Gallery, which opened in 1972, displays material from the London Borough of Richmond upon Thames' art collection. |
Галерея Orleans House, открывшаяся в 1972 году, представляет материалы из коллекции лондонского района Ричмонд-на-Темзе. |
The bid was made by a partnership led by the London Borough of Bromley, which now includes Downe. |
Предложение было сделано партнерством во главе с лондонским районом Бромли, в который теперь входит Даун. |
The case involved the negligent construction of a block of maisonettes, commissioned by the Merton London Borough Council. |
Дело касалось небрежного строительства многоквартирного дома по заказу Совета лондонского района Мертон. |
Simon Gipps-Kent died in his flat on Cavendish Road in the London Borough of Brent on 16 September 1987. |
Саймон Джиппс-Кент умер в своей квартире на Кавендиш-Роуд в лондонском районе Брент 16 сентября 1987 года. |
Its former area was used to form part of the London Borough of Ealing in 1965. |
Его бывшая территория была использована для формирования части лондонского района Илинг в 1965 году. |
Cuddington Meadows is a 1.4 hectare Local Nature Reserve and Site of Borough Importance for Nature Conservation, Grade I, in Belmont in the London Borough of Sutton. |
Каддингтон-Медоуз-это местный природный заповедник площадью 1,4 гектара, имеющий важное значение для охраны природы, класс I, в Белмонте в лондонском районе Саттон. |
Hither Green is a district in south-east London, England, in the London Borough of Lewisham. |
Хизер-Грин-это район на юго-востоке Лондона, Англия, в лондонском районе Люишем. |
This ran into what is now Southwark's Borough High Street and from there north to old London Bridge. |
Она упиралась в то, что сейчас называется Саутуорк-Боро-Хай-стрит, а оттуда на север, к старому Лондонскому мосту. |
He was honoured by London Borough of Tower Hamlets, where he was born. |
У меня есть вопрос о том, чтобы перечислить статус сохранения вида. |
In London, councils affected included Brent, Camden, Hounslow, Kensington and Chelsea London Borough Council, Newham, and Wandsworth. |
В Лондоне пострадали такие советы, как Brent, Camden, Hounslow, Kensington and Chelsea London Borough Council, Newham и Wandsworth. |
Joining the Labour Party, Khan was a Councillor for the London Borough of Wandsworth from 1994 to 2006 before being elected MP for Tooting at the 2005 general election. |
Вступив в Лейбористскую партию, Хан был советником лондонского округа Уондсворт с 1994 по 2006 год, прежде чем был избран депутатом парламента для голосования на всеобщих выборах 2005 года. |
Norlington School for Boys is a boys' comprehensive secondary school in the London Borough of Waltham Forest, in East London. |
Норлингтонская школа для мальчиков-это общеобразовательная средняя школа для мальчиков в лондонском районе Уолтем-Форест, в Восточном Лондоне. |
Corbyn was a member of the Labour Party and served as a councillor in the London borough of Southwark, Burgess Ward, between 1986 and 1990. |
Корбин был членом Лейбористской партии и служил советником в лондонском районе Саутуорк, Берджесс-Уорд, с 1986 по 1990 год. |
The river forms the boundary of the London Borough of Enfield and Waltham Forest and the historical boundary between Middlesex and Essex. |
Река образует границу лондонского района Энфилд и Уолтем-Форест, а также историческую границу между Мидлсексом и Эссексом. |
Black was granted a life peerage as Baron Black of Crossharbour, in the London Borough of Tower Hamlets. |
Блэку было пожаловано пожизненное звание пэра как барону Блэку из Кроссхарбора, в лондонском районе Тауэр-Хэмлетс. |
He sailed to the Falkland Islands on MV Uganda for the Marine Society in 1982 before teaching in the London Borough of Tower Hamlets from 1983–88. |
Он плавал на Фолклендские острова на MV Uganda для морского общества в 1982 году, прежде чем преподавать в лондонском районе Тауэр-Хэмлетс с 1983 по 1988 год. |
The music video features Darren walking around Borough Market, and streets in South London, whilst trucks drive in and out of them. |
В музыкальном клипе Даррен прогуливается по рынку Боро и улицам южного Лондона, в то время как грузовики въезжают и выезжают из них. |
There are a variety of ways this data could be used, such as a table on a London borough article or added to infoboxes. |
Джон Рис-Дэвис в течение нескольких лет внес ряд противоречивых изменений, касающихся его рождения и детства, часто безрезультатных. |
Oak Wood School, founded in 2017, is a foundation school in the London Borough of Hillingdon. |
Школа Oak Wood School, основанная в 2017 году, является базовой школой в лондонском районе Хиллингдон. |
Jones was given the Freedom of the Borough of Wolverhampton in July 1902, on the occasion of the visit by the Lord Mayor of London. |
В июле 1902 года, по случаю визита лорда-мэра Лондона, Джонсу была предоставлена свобода в районе Вулвергемптон. |
It lies within the local council ward of Faraday in the London Borough of Southwark. |
Он находится в местном муниципальном округе Фарадей в лондонском районе Саутуорк. |
The motto was not changed, and was continued in use by the London Borough of Lewisham in 1965. |
Девиз не был изменен, и был продолжен в использовании лондонским районом Люишем в 1965 году. |
Brick Lane in the East London Borough of Tower Hamlets is famous for its many curry houses. |
Брик-Лейн в Восточном лондонском районе Тауэр-Хэмлетс славится своими многочисленными Карри-хаусами. |
On 29 June 2017, Kensington and Chelsea London Borough Council held its first full meeting since the fire. |
29 июня 2017 года Совет лондонского района Кенсингтон и Челси провел свое первое полноценное заседание после пожара. |
She was born and raised in the London Borough of Islington in London, where she attended the BRIT School for Performing Arts and Technology. |
Она родилась и выросла в лондонском районе Айлингтон, где училась в британской школе исполнительского искусства и технологии. |
Watson was born in a workhouse in the London Borough of Hackney. |
Уотсон родился в работном доме в лондонском районе Хакни. |
Highmore was educated at a primary school in Hampstead Garden Suburb near Golders Green in the London Borough of Barnet. |
Хаймор получил образование в начальной школе в пригороде Хэмпстед-Гарден близ Голдерс-Грин в лондонском районе Барнет. |
Now that I represent my borough and may sit for the county, they begin to recollect me! |
Теперь, когда я являюсь представителем своего местечка и могу быть представителем графства, они наконец вспомнили обо мне! |
Flight, the night-soil men of London. |
Флайт, лондонские ассенизаторы. |
О, приятно, что в Лондоне до сих пор обо мне говорят. |
|
Isn't it a big thing when a member of the staff goes to London? |
Разве это обычное дело, когда прислуга выезжает в Лондон? |
Councilor Peter Greenhalgh from Swindon Borough Council. |
Советник Питер Гринхалг из Совета городка Суиндон. |
The Local Government Act 1888 gave responsibility for maintaining main roads to county councils and county borough councils. |
Закон О местном самоуправлении 1888 года возлагал ответственность за содержание главных дорог на уездные советы и уездные районные советы. |
The Lord Lieutenant of the Tower Hamlets, an area larger than the modern borough and which stretched from Stepney to Stamford Hill, was the Constable of the Tower. |
Лорд-лейтенант Тауэр-Хэмлетс, территория которого была больше современного городка и простиралась от Степни до Стэмфорд-Хилл, был констеблем Тауэра. |
The remaining population was scattered throughout Alaska, both within organized boroughs and in the Unorganized Borough, in largely remote areas. |
Оставшееся население было рассеяно по всей Аляске, как в организованных районах, так и в неорганизованных районах, в основном в отдаленных районах. |
The borough is also home to Manhattan Country School, Trevor Day School, and the United Nations International School. |
Этот район также является домом для Манхэттенской сельской школы, дневной школы Тревора и Международной школы Организации Объединенных Наций. |
The borough's market potential is estimated at 220 million dollars. |
Рыночный потенциал района оценивается в 220 миллионов долларов. |
At the time of its planning, the Merthyr Tydfil borough engineer thought that despite the position, it would be unlikely to avalanche. |
Во время его планирования инженер района Мертир-Тидфил думал, что, несмотря на положение, оно вряд ли будет лавинообразным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «london borough».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «london borough» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: london, borough , а также произношение и транскрипцию к «london borough». Также, к фразе «london borough» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.