Lost in the middle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lost in the middle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
потеряли в середине
Translate

- lost

потерянный

  • lost luggage headquarters - центральное бюро находок

  • I lost my glasses - Я потерял очки

  • much was lost - многое было потеряно

  • lost sales - потерянные продажи

  • lost dog - потерянная собака

  • lost in the forest - заблудились в лесу

  • i have lost faith - я потерял веру

  • i feel so lost - я чувствую себя таким потерянным

  • children have lost - дети потеряли

  • i lost sight - Я потерял зрение

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • fed in - подавать

  • in describing - в описании

  • in select - в выберите

  • interdependence in - взаимозависимости

  • tenure in - Срок пребывания в

  • perpetrators in - преступники в

  • wander in - блуждать в

  • in qualifying - в квалификации

  • in sewage - в сточных водах

  • reward in - вознаграждение в

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- middle [adjective]

adjective: средний

noun: середина, талия, средний залог, медиальный залог, подача мяча в центр поля

verb: помещать в середину, подавать мяч на середину поля



As a class of seminary students are sent home for vacation, three of them get lost on the way in the middle of the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку класс семинаристов отправляется домой на каникулы, трое из них заблудились по дороге посреди ночи.

Kate Winslet received a nomination for Outstanding Guest Actress in a Comedy Series and lost to Cloris Leachman for Malcolm in the Middle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт Уинслет получила номинацию на роль выдающейся приглашенной актрисы в комедийном сериале и проиграла Клорис Личман за Малкольма в середине.

Allen lost the top of his left forefinger above the middle knuckle after catching it in a machine cog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен потерял верхнюю часть указательного пальца левой руки над средним суставом после того, как поймал его в машинный винтик.

Theatres, concerts, books-all these middle-class habits I had almost lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Театры, концерты, книги, - я почти утратил вкус ко всем этим буржуазным привычкам.

I don't know, I'm literally in the middle of a desert, and it's dark and scary and I think she's lost her mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, это натурально какая-то пустыня, тут темно и страшно, а ещё она, кажется, сошла с ума.

It's the story of a middle-aged man who's lost his way and goes back in time to the park he used to play in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рассказ о мужчине среднего возраста, который сбился с пути и возвращается назад во времени в парк, в котором раньше играл.

Most of the details about the epidemics are lost, probably due to the scarcity of surviving written records from the Early Middle Ages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть сведений об эпидемиях утеряна, вероятно, из-за скудости сохранившихся письменных свидетельств раннего Средневековья.

In the Greek-speaking eastern Roman empire which continued to exist in the Middle Ages, the Germanic concept was also lost or distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В грекоязычной Восточной Римской империи, которая продолжала существовать в Средние века, германская концепция также была утрачена или искажена.

I was in the middle of a letter to my wife, and now I've completely lost my train of thought, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я писал жене письмо, и теперь не помню, что хотел сказать! - Идиот!

Can you believe that in the middle of all this filth... two lost souls could find some small shred of happiness?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всей этой грязи две заблудшие души нашли маленький кусочек счастья.

No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны.

By the middle of the 20th century railway surgery had lost its separate identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине XX века железнодорожная хирургия утратила свою самостоятельность.

In middle school, Williamson was a point guard and lost only three games in two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В средней школе Уильямсон был разыгрывающим и проиграл всего три игры за два года.

With the fall of Aleppo, the West has lost control in the Middle East – and it will haunt us for decades

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С падением Алеппо Запад потерял контроль над Ближним Востоком, и это будет преследовать его десятилетиями

This tradition was lost around the Middle Ages, when Kamadeva was no longer celebrated, and public displays of sexual affection became frowned upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта традиция была утрачена примерно в Средние века, когда Камадева больше не праздновался, и публичные проявления сексуальной привязанности стали осуждаться.

Maybe I'm beating a dead horse, but I think the horse is very much alive and just lost in the middle of Bodunk, New Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я бью мертвую лошадь, но я думаю, что лошадь очень живая и просто потерялась в центре Бодунка, штат Нью-Мексико.

Others can use them, too, and there you are, lost in the middle of the moor, in a great welter of nouns and verbs and adjectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только вы, другой тоже может пустить в ход книгу, и вот вы уже увязли в трясине, в чудовищной путанице имен существительных, глаголов, прилагательных.

In the middle of the race, Chris' Mercedes lost one of its wheels, causing a considerable damage to its running gear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине гонки Мерседес Криса потерял одно из своих колес, что привело к значительному повреждению его ходовой части.

By the middle of the tour, Hackett had become frustrated with the band, having lost interest in touring and wanted to make a solo record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине тура Хакетт разочаровался в группе, потеряв интерес к гастролям и захотев сделать сольную пластинку.

I was tired of playing Tom Rover, who suddenly lost his memory in the middle of a picture show and was out of the script until the end, when he was found in Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надоела роль Тома Роувера, он посреди кино вдруг теряет память, и больше про него ничего не сказано, только в самом конце его находят где-то на Аляске.

Duval, a lonely, middle-aged accountant, has lost his job due to his alcoholism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюваль, одинокий бухгалтер средних лет, потерял работу из-за своего алкоголизма.

Roughly half the text of the gospel in this manuscript has been lost; the first six pages and four from the middle are missing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно половина текста Евангелия в этой рукописи утрачена; первые шесть страниц и четыре из середины отсутствуют.

In contrast, English and American paleontologists by the middle of the twentieth century largely lost interest in pterosaurs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, английские и американские палеонтологи к середине XX века в значительной степени утратили интерес к птерозаврам.

After its decline, probably from the late third century, the city lost its episcopal function in the middle of the fourth century to the benefit of Viviers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего упадка, вероятно, с конца III века, город потерял свою епископскую функцию в середине IV века в пользу Вивье.

At first it seemed modern, glamorous, and American, but the middle class lost interest when working-class audiences took over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поначалу он казался современным, гламурным и американским, но средний класс потерял интерес, когда его место заняла рабочая аудитория.

Yuri Andreevich fell in the middle of the road, covered with blood, and lost consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрий Андреевич упал посреди дороги, обливаясь кровью, и потерял сознание.

ln the middle of the journey of our life, l found myself astray in a dark wood where the straight road had been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посередине жизненного пути я обнаруживаю, что заблудился в темном лесу, где теряется прямая дорога.

As a result, the middle class lost their savings and the working class were unemployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была женой Александра Поскребышева, личного помощника Иосифа Сталина на протяжении многих лет.

It's an American, American soldiers, American woman who lost her loved one in the Middle East - in Iraq or Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это американцы. Американские солдаты, американка, потерявшая своего любимого на Ближнем Востоке - в Ираке или Афганистане.

And now you want to give them a script about a middle-aged man who's lost his way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь ты хочешь дать им сценарий о зрелом мужчине, сбившемся с пути.

The insurgency led to a fatal split down the middle in 1912 as the GOP lost its balance wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятеж привел к фатальному расколу в середине 1912 года, когда Республиканская партия потеряла равновесие.

When you're out in the middle of the ocean, you can be washed overboard and lost at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди океана ты можешь очутиться за бортом и потеряться в море.

She lost her life to a stalker, who found her home address using LifeTrace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стала жертвой преследователя который обнаружил ее дом используя данные Линии Жизни

Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса.

I look around, I see these young faces, and I think I made every wrong choice a middle-aged man can make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу вокруг ваши молодые лица, и думаю, что сам я сделал все глупости, на какие способен человек среднего возраста.

Coincidence is the middle name of the almighty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совпадение - это второе имя Всевышнего.

Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды.

Over the course of a few minutes, he recalled their cooperation on Iran, North Korea, the Middle East, terrorism, arms control, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За несколько минут он вспомнил про сотрудничество по Ирану, Северной Корее, Ближнему Востоку, борьбу с терроризмом, контроль вооружений и экономику.

Local conflicts, such as in Korea, Vietnam, parts of Africa, and the Middle East, took their toll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имели место локальные конфликты, например, в Корее, Вьетнаме, странах Африки и Ближнего Востока.

After that, nobody will remind K.V. of the Montenegro adventure, Usovsky wrote, using Malofeev's first and middle initials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«После этого никто К. В. не вспомнит провала черногорской авантюры», — написал Усовский, указав инициалы Малофеева.

Primakov had a distinguished career as a Soviet academic specializing in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В советское время Примаков сделал успешную академическую карьеру как специалист по Ближнему Востоку.

This is Tenzin Gyatso; he was found to be the Buddha of Compassion at the age of two, out in a peasant's house, way out in the middle of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Тензин Гьяцо, в возрасте двух лет в нем признали перерождение Будды Сострадания, в далеком доме крестьянина, в самой глуши.

He opened the middle drawer where he knew Helen kept her access card to the vault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл средний ящик стола, где, как ему было известно, Элен хранила пропуск.

I'm a middle-aged Chinese woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я китаянка средних лет.

When the whole nation is in the middle of this major terror threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вся страна переживает террористическую угрозу.

But I've got my middle school placement test tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня завтра тест, распределяющий в среднюю школу по уровню знаний.

Two middle-aged women were weeping quietly beneath flowered hats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две пожилые женщины в шляпках с цветами тихо плакали.

It was the kind that is used in middle-class houses to hold the cutlery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие корзиночки в домах средней руки кладут ножи и вилки.

Cork Club and Blue Label in the middle of the day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бар и виски посреди дня?

I'm a single, highly educated woman in the middle of Wyoming with absolutely no career to speak of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одинокая, высокообразованная женщина в самом центре Вайоминга у меня нет даже намека на работу.

Nasser had lost his firstborn son and his first grandson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

затем своего старшего внука.

Put an egg in the middle, hard-boils it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставишь яйцо в середину - варят его вкрутую.

Wang shantang pays the complainant's medical bills and wages lost

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван должен компенсировать истцу медицинские счета и утерянную заработную плату.

The government is reimbursing me all the money I lost!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство вернуло мне все деньги, которые я потерял.

All remained where they were in the middle of the muddy road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остановились, как шли, на середине грязной дороги.

So you found her in a diner, not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги.

Not middle-class rich, but unbelievably wealthy,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не с миддл-классовой точки зрения, а богаты до отвращения.

If Gringoire had lived in our day, what a fine middle course he would hold between classicism and romanticism!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Гренгуар жил в наше время, какое почетное место занял бы он между классиками и романтиками!

Then you can lock them up till middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом ты можешь посадить их надолго.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lost in the middle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lost in the middle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lost, in, the, middle , а также произношение и транскрипцию к «lost in the middle». Также, к фразе «lost in the middle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information