Lot of lost time - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Lot of lost time - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
много потерянного времени
Translate

- lot [adverb]

adverb: много, намного, гораздо

noun: много, лот, партия, масса, жребий, участь, судьба, доля, участок земли, партия товара

verb: дробить на участки, разбивать на партии, делить части, сортировать, бросать жребий, рассчитывать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- lost

потерянный

  • lost his sight - потерял зрение

  • lost or wasted - потеряли или впустую

  • no, i lost - нет, я потерял

  • lost over time - потерял в течение долгого времени

  • lost his sense of - потерял чувство

  • had lost its appeal - потерял свою привлекательность

  • you do not get lost - Вы не заблудитесь

  • lost my father - потерял отца

  • lost my parents - потеряли своих родителей

  • i lost consciousness - Я потерял сознание

  • Синонимы к lost: missing, mislaid, misplaced, vanished, disappeared, gone missing, gone astray, forgotten, nowhere to be found, absent

    Антонимы к lost: existent, living, found, winning, aware, alive, cognizant, attentive, existing, accomplishing

    Значение lost: simple past tense and past participle of lose.

- time [noun]

noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт

verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать

adjective: повременный



This mighty dish he placed before his guest, who, using his poniard to cut it open, lost no time in making himself acquainted with its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это кушанье он поставил на стол, и гость, не теряя времени, своим кинжалом разрезал корку, чтобы познакомиться с начинкой.

How often have you deplored the time you lost in search of adventures, now you have them at command?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как часто вы жаловались на то, сколько времени приходится вам терять на поиски приключений! Теперь они у вас под рукой.

It was thought lost to plunder or time or shelling, but I believe it was stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что она пропала в результате грабежа, обстрела или просто от времени. но я думаю, что она была украдена.

If we use it on somebody who's lost time and discover atrophy in the hippocampus, that's physiological evidence of memory loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы проверим на ней того, кто потерялся во времени, и выявим атрофию гипоталамуса, это будет доказательством того, что у человека амнезия.

I must work hard to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время.

Yeah, one time they lost my baggage, so I had to spend my holiday without my luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, один раз потерялся мой багаж, так что я должна была провести отпуск без своего багажа.

And that's around the time that I lost track of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И примерно в это время я потеряла его след.

Later that night, Lyle Van de Groot lost no time in making arrangements... -to whisk his wayward fiancee back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же вечер Лайл Вандегрут срочно принялся организовывать возвращение домой своей непокорной невесты.

Lost time is never found again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерянного времени не воротишь.

But this feels like the right moment to start making up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это кажется подходящим временем чтобы начать наверстывать упущенное.

I've been doing so much legwork lately, I've lost my sense of date and time, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последнее время я бегаю туда-сюда, что уже утратил чувство времени, понимаете?

The year we lost our inhibition and moved with courageous abandon was also the year we stared down barrels, sang of cranes in skies, ducked and parried, caught gold in hijab, collected death threats, knew ourselves as patriots, said, We're 35 now, time we settled down and found a running mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот год мы сбросили оковы и смело двинулись вперёд, в тот же год мы увидели дуло ружья, пели о журавлях в небе, мы ныряли и парили, ловили золото в хиджабы, собирая угрозы убийства, знали, что мы патриоты, говорили: Нам 35, пора остепениться, найти партнёра.

I lost my mum when I was 19, and it was a tough time to get through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я потерял маму когда мне было 19, это были очень тяжелые времена для меня.

Quantrell is back, baby, and he is ready to make up for some lost time against the Panthers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куэнтрел вернулся, и он наверстает упущенное против Пантер.

Rebecca lost no time in causing the patient to be transported to their temporary dwelling, and proceeded with her own hands to examine and to bind up his wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ревекка, не теряя времени, проводила больного в дом, который временно занимал ее отец, и собственными руками омыла и перевязала раны Айвенго.

And what about the time they lost his line in Canter's Water meadow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что насчет того случая, когда потеряли его хвост в заливных лугах Кэнтера?

Time down there moves even more slowly, and there was just a tiny chance that the kid might not have lost consciousness yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время тут течет еще медленнее, и есть крошечный шанс, что мальчишка пока не потерял сознание.

You probably lost track of time 'cause you were too busy turning the solarium into a funeral home for deadheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, наверное, потерял счет времени потому что был слишком занят Превращением солярия в похоронное бюро для льготников.

I'm saying, if you were homely, you would've lost your job a long time ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю, если бы вы были обычным, вы бы потеряли свою работу давным-давно.

If the alternate journaling mailbox also becomes unavailable or rejects journal reports at the same time, the rejected journal reports are lost and can't be retrieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если альтернативный почтовый ящик журналов становится недоступным и отклоняет отчеты журнала, они удаляются без возможности восстановления.

He lost no time in endeavouring to seek him out, with the hope of persuading him to begin the world again through his credit and assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он тотчас же принялся разыскивать Бофора, надеясь убедить его начать жизнь сначала и воспользоватъся его поддержкой.

Guess when you take a week off, you gotta make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, если берешь неделю отпуска, то потом приходится наверстывать.

My sad lot and the memories of the loved ones at Elkton threw me into a melancholy, so that I often lost my recollection for hours at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мысли о своей страшной участи и о милых, оставленных дома, в Эльктоне, я впадал в черную меланхолию и часто забывался на целые часы.

You two should be locked in a bedroom somewhere, making up for lost time, and telling me everything about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам обоим следует запереться где-нибудь в спальне, наверстать упущенное время и рассказать мне обо всем этом.

The street dodged and bent so much that the head of our line seemed lost altogether: it might as well have been in North America. And all this time we hadn't seen a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улочки стали теряться, мешаться, сливаться, петлять, голова колонны была уже невесть где, спасибо, если не в Северной Америке И кругом -ни души.

Now I will have to wander through time and space as lost as he is!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я буду вынужден скитаться во времени и пространстве, потерянным, как и он.

It's a constant reminder that you may have made a mistake, lost money, wasted time, and ruined your reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постоянное напоминание о том, что вы, возможно, допустили где-то ошибку, потеряли деньги, потратили время или испортили себе репутацию.

I drank from the flask and I... Lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выпила из фляжки и... потеряла время.

Our region needs a respite and a peaceful period to make up for the lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы наверстать упущенное время, нашему региону необходимы передышка и мирный период.

Every time I look at that photo I wonder: If I had lost control and collided with the Bear, would that have triggered WWIII?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда я смотрю на сделанную в тот момент фотографию, у меня возникает вопрос: если бы я потерял управление и столкнулся с Ту-95, вызвало бы это третью мировую войну?

The difference this time is that it might be less about the result and more about how the vote is won or lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Разница на этот раз в том, что важен не столько результат, как то, какой будет победа или поражение на голосовании.

Once your balance has been paid, we'll resume any active or scheduled ads and attempt to make up any lost time to meet the original campaign dates and budgets you've set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только баланс будет оплачен, мы возобновим всю активную или запланированную рекламу и попытаемся наверстать любое упущенное время, чтобы соблюсти изначальные даты и бюджеты кампаний, которые вы настроили.

Daddy wanted to show you a fun time, but I goofed up and lost the keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа хотел развлечь тебя, но я облажался и потерял ключи.

You hold on to the wrong things, devote your time and effort to lost causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты веришь в не то, уделяешь время и усилия безнадежным целям.

“We have lost so much time and are losing our lives,” Vira Savchenko said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы потеряли слишком много времени и продолжаем тратить свою жизнь впустую, — сказала Вера Савченко.

I was naturally startled, and lost no time in going out and across the Ottershaw bridge to the sand pits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, я был крайне поражен и немедленно пошел через Оттершоу-бридж к песчаному карьеру.

Just the other day, with no time to send for help, many people lost their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь на днях в железнодорожной аварии, когда не было времени позвать на помощь, много людей расстались с жизнью.

The persevering student meant to make up for the lost time by working until daylight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы нагнать потерянный вечер, студент еще во время танцев храбро давал себе обет работать до утра.

Upon capturing those territories, Moscow lost no time in seizing Ukrainian energy facilities in the Black Sea and accelerating its ongoing military modernization there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После захвата этих территорий Москва не стала терять времени и установила контроль над энергетическими объектами в Черном море, а также ускорила модернизацию вооруженных сил в этом регионе.

Every time I've gone up against Regina, she's seen it coming and I've lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый раз, когда я выступаю против Регины, ей удаётся меня опередить, и я остаюсь в дураках.

Well, that's why I'm here now, Ally, to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так поэтому я сейчас здесь, Элли, навёрстываю упущенное время.

I need to make up for lost time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне надо наверстывать упущенное.

Some time ago, my late husband owned a good deal of beach property at Long Beach, but we lost it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то мой последний муж имел в собственности большой участок пляжа на Лонг-Бич, но мы все потеряли.

Yulia Mihailovna completely lost her head-for the first time during her career amongst us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юлия Михайловна совсем потерялась - в первый раз во время своего у нас поприща.

And I still feel sad because of all the time I lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне по-прежнему горько от мысли о том, сколько времени я потеряла.

They kept crawling, mindlessly sliding forward until they lost all track of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друзья все карабкались по песку, бездумно, бессмысленно, пока не потеряли всякое представление о времени.

The last time I reported on something without being absolutely sure I lost my life savings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я уже сообщал о чём-то, не будучи в этом абсолютно уверенным и потерял все накопления.

I got bogged down with a case, and I totally lost track of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увяз с одним делом, потерял счёт времени.

Volka was engrossed in a copy of Pionerskaya Pravda, the children's newspaper. The old man was lost in thought and kept glancing at his young companion kindly from time to time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волька углубился в чтение Пионерской правды, старик о чем-то думал, изредка благожелательно поглядывая на своего юного спутника.

And yeah, I lost my head, but crisis averted, so it's time to reinstate habeas corpus, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я потерял голову. Но кризис миновал, и я восстанавливаю хабеус корпус.

The story of Chapungu and Rhodes in the same space and time asks important questions related to gender, power, self-representation, history making and repatriation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Чапунгу и Родса в одном месте, в одно время задаёт важные вопросы о гендере, силе, защите своих интересов, создании истории и репатриации.

Work began to define you at that time in an overwhelmingly equalizing manner, and all the systems started to feel less reliable to me, almost too thick to hold on to the diversity of mankind and the human need to progress and grow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа стала определять твою сущность, меряя всех без разбора одной и той же меркой, а все системы уже больше не казались мне надёжными, они стали слишком нечувствительными для поддержания многообразия человечества и потребности каждого в личностном росте и развитии.

The first time I taught a writing class in graduate school, I was worried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я впервые вела у аспирантов писательское мастерство, я беспокоилась.

After the transplant, we began to spend more and more time together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После пересадки мы начали проводить всё больше времени вместе.

I'm Mexican-American, I receive this kind of treatment all the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наполовину мексиканка и постоянно сталкиваюсь с таким отношением.

We were close to the station by this time and we broke into a fast sprint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже были невдалеке от вокзала и сделали последний рывок.

He must have got through several thousand calculations in the time it takes to fire up a disintegrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В момент выстрела дезинтегратора в голове Доктора наверняка пронеслись тысячи вычислений.

Somebody came in here during that time and scrubbed this place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За это время кто-то наведался сюда, и вычистил тут всё.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lot of lost time». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lot of lost time» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lot, of, lost, time , а также произношение и транскрипцию к «lot of lost time». Также, к фразе «lot of lost time» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information