Lucerne sickness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
brazilian lucerne - бразильская люцерна
lucerne festival - люцерна фестиваль
lucerne festival academy - люцерна фестиваль академии
canton lucerne - кантон люцерны
lake lucerne - озеро люцерна
lucerne hay - люцерновое сено
lucerne transient streak virus - вирус временной полосатости люцерны
lucerne meal - кормовая люцерновая мука
lucerne sickness - люцерноутомление
lucerne silage - силос из люцерны
Синонимы к lucerne: alfalfa, admiral, aqua, blue stencil, vista blue, adriatic sea, aegean, air superiority blue, airforce blue, alaskan blue
Антонимы к lucerne: achromatic, pale blue
Значение lucerne: a resort on the western shore of Lake Lucerne, in central Switzerland; population 58,381 (2007). German name Luzern.
contributory sickness fund - больничная касса
serum sickness - сывороточная болезнь
sickness funds - больничные кассы
car sickness - автомобиль болезнь
suffer from sickness - страдают от болезней
sudden sickness - внезапная болезнь
cash sickness - наличные болезни
daily sickness allowances - суточные по болезни
imaginary radiation sickness - мнимая лучевая болезнь
sickness case - случай заболевания
Синонимы к sickness: infirmity, indisposition, malady, virus, infection, illness, complaint, ailment, disease, bug
Антонимы к sickness: health, healthiness, soundness, wellness, wholeness, wholesomeness
Значение sickness: the state of being ill.
Nitrogen narcosis, deepwater sickness, or rapture of the deep does not usually hit at depths above 200 feet. |
Азотное опьянение, гроза водолазов или восторг пустоты обычно поражает на глубинах до двухсот футов. |
Many fatalities would be delayed for days or weeks until the effects of injuries, burns and radiation sickness took their toll. |
Многие б умерли дни и недели спустя из-за полученных увечий, ожогов и последствий лучевой болезни. |
We should have known she wasn't feeling good earlier in the day, but none of us even considered that sickness could be the culprit for her unusual foul mood. |
К сожалению, мы не сразу догадались, что причиной ее необычно плохого настроения может быть хворь. |
The stench of their sickness added a new foul note to the other smells in the air. |
Вонь их испражнений добавилась к омерзительному запаху, стоявшему в воздухе. |
Sickness insurance system, from which financial benefits in the event of illness and maternity are provided;. |
система страхования на случай заболевания, по линии которой выплачиваются финансовые пособия по болезни, а также по беременности и родам;. |
His eyes seemed to bulge out of his head and to take up the whole upper part of his face, and they were shiny with sickness, intense and myopic. |
Казалось, от него остались одни глаза; они выпирали из глазниц и воспаленно блестели, напряженные, близоруко вглядывающиеся в вошедших. |
Dr. McCoy, none of our usual radiation therapies will have any effect on this radiation sickness. |
Доктор МакКой, ни один из обычных методов лечения не повлияет на эту лучевую болезнь. |
В случае рвоты они замораживают отбросы. |
|
A priest say that sickness is a gift from god, that it leads straight to heaven, and his suffering was a chance to expiate a life of sin. |
Кюре говорил, что болезнь - это подарок Господа, что рай Фернандо обеспечен. Страдания позволяют искупить грехи. |
to be your lawfully wedded wife, to have and to hold, in sickness and in health, |
быть тебе законной женой, быть вместе, в болезни и в здравии, |
Do you, Edward Vanderman, take Penelope Wilhern to be your lawfully wedded wife? To have and to hold, for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health. |
Согласен ли ты, Эдвард Вандермен, взять в законные жены Пенелопу Уилхерн, чтобы быть с ней в радости и печали, в богатстве и бедности, в болезни и здравии? |
С высотной болезнью лучше перестраховаться. |
|
If we abandon the mentally ill, if we send them back to their homes untreated, in the end, their sickness escapes. |
Если мы бросаем душевнобольных на произвол судьбы, если мы отправляем их домой неизлечеными, то, в конечном итоге, их болезнь вырывается на свободу |
I've got two rookies with artificial gravity sickness to deal with. |
У меня два новичка с боязню искусственной гравитации, с которыми надо разобраться. |
We spent billions developing this simple enzyme, to debilitate soldiers taking drugs for gravity sickness. |
Мы потратили миллиарды, чтобы разработать этот простой энзим, лишающий сил солдат, принимающих лекарства от гравитационной болезни. |
The sickness, it's... It's overtaking my inclination to forgive, replacing it with one thought that I could barely contain at the summit... |
Болезнь, она... преобладает над моей склонностью к прощению заменив ее единственной мыслью в моей голове едва сдерживаюсь на саммите.... |
Take her so that your people may see another harvest of bountiful crops and another year without sickness. |
Забери ее, чтобы наш народ мог увидеть еще один богатый урожай. и еще год без болезней. |
But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience. |
Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей. |
Let me put it this way. If you follow us or try to stop me, then I'm gonna let the transcendental sickness eat her insides and then I'm gonna leave her in a hot and bloody succubus mess. |
Скажем так, если пойдешь за нами или попробуешь мне помешать, то я позволю межпространственной болезни сожрать ее изнутри, и от нее останется жаркая и кровавая суккубская лужа. |
You have hibernation sickness, but your eyesight will return in time. |
Это последствия заморозки, но зрение скоро к тебе вернется. |
My hibernation sickness is starting to wear off. |
Моё постанабиозное недомогание проходит. |
Unfortunately, the unconscious Argentinean... suffered from a sickness called narcolepsy. |
К несчастью, аргентинец без сознания страдал такой болезнью, как нарколепсия. |
For richer, for poorer? In sickness and in health, forsaking all others... |
...богатство и бедность, болезни и здоровье отныне... |
I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness. |
Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями. |
Так что лучевая болезнь может проявиться в любой момент. |
|
Why do they call it morning sickness if it hits you at every fricking moment of the day? |
Почему это называют утренней тошнотой,.. если тебя выворачивает каждый час в течение дня? |
In my mind, they are... associated with sickness. |
В моем представлении они ассоциируются с болезнями. |
Ted watches Star Wars in sickness and in health, in good times and in bad. |
Тед смотрит Звездные войны, когда болеет и когда не болеет, в хорошие времена и в плохие. |
They said it was a violent sickness visited upon him in answer to Alexander's prayer to God. |
Г оворят, что на него напала жестокая болезнь по молитве Александра пред Господом. |
I'm responsible for Aron's death and for your sickness. |
Я виноват, что убили Арона, а у тебя вот удар. |
Yeah. I guess the extra weight, the morning sickness the mood swings the medical examinations- they aren't reminders enough. |
Да, как будто добавочный вес, утренняя тошнота, смены настроения, медицинские обследования сами по себе не достаточные напоминания. |
A sickness has spread throughout the Great Link. |
По великому Линку распространилась болезнь. |
Или вызовет ранний приступ морской болезни. |
|
Меня никогда не укачивает. |
|
Милая, ты взяла таблетки от тошноты? |
|
And they tested and they found out that... that was more like a white person sort of sickness. |
Потом сделали анализы и, оказалось, что это болезнь белого человека. |
A sickness lies upon that treasure. |
На этих сокровищах лежит проклятие. |
Clifford Herbert Chatterley, to my wedded husband... '..to have and to hold from this day forward, for better, for worse, 'for richer, for poorer, in sickness and in health.' |
Клиффорд Герберт Чаттерли в законные супруги... чтобы отныне быть вместе в горе и в радости, в богатстве и в бедности, в болезни и в здравии, |
Итак... это либо сонная болезнь, либо эта кроличья штука. |
|
Science has come to save us from our sickness, hunger, and pain! |
Наука, говорите вы, пришла к вам, дабы избавить вас от болезней, голода и страдании! |
Will you love her, comfort her, honor and keep her in sickness and in health, and, forsaking all others, keep yourself only for her as long as you both shall live? |
Согласен ли ты любить ее, утешать и уважать, поддерживать в радости и в беде и поклясться ей в вечной верности до конца дней своих? |
But altitude sickness is taking its toll in Wisconsin native Jon Hansen. |
Но высотная болезнь оказывает свое влияние на Джона Хансена. |
.. but it made me realise I... had to put this sickness behind me. |
Тогда я осознал, что должен перебороть эту болезнь. |
The vow is in sickness and in health, for richer, for poorer, till death us do part. |
Мы поклялись, что будем вместе в болезнии и в здравие, в богатстве и бедности, пока смерть не разлучит нас. |
Unemployment benefits and sickness benefits were to be universal. |
Пособия по безработице и болезни должны были стать всеобщими. |
Daguilh met Dessalines in Les Cayes during his campaign in South Haiti, where she nursed him during his sickness. |
Дагуиль познакомился с Дессалиной в Ле-Ке во время своей кампании на юге Гаити, где она ухаживала за ним во время его болезни. |
Eddy found that while at first hypnotism seemed to benefit the patient, it later created more problems than the original sickness. |
Эдди обнаружил, что, хотя вначале гипноз, казалось, приносил пользу пациенту, позже он создавал больше проблем, чем первоначальная болезнь. |
If he heals sickness through a belief, and a belief originally caused the sickness, it is a case of the greater error overcoming the lesser. |
Если он исцеляет болезнь через веру, а Вера изначально вызвала болезнь, то это случай, когда большая ошибка побеждает меньшую. |
In the Brazilian religion Umbanda, the orixá Omolu personifies sickness and death as well as healing. |
В бразильской религии Умбанда Ориша Омолу олицетворяет болезнь и смерть, а также исцеление. |
Кроме того, могут возникнуть векция и морская болезнь. |
|
Taking advantage of Jia'ao's sickness, Wei murdered Jia'ao along with his two sons. |
Воспользовавшись болезнью Цзя-АО, Вэй убил Цзя-АО вместе с двумя его сыновьями. |
Anticholinergics such as scopolamine have also proved effective against motion sickness, but may induce drowsiness. |
Антихолинергические препараты, такие как скополамин, также доказали свою эффективность против морской болезни, но могут вызывать сонливость. |
Filial piety is defined by behaviors such as daily maintenance, respect and sickness care offered to the elderly. |
Сыновнее благочестие определяется таким поведением, как ежедневное содержание, уважение и уход за больными, предлагаемые пожилым людям. |
A friend, hearing of his sickness, visited the rich man and learned the cause of his grief. |
Один из друзей, узнав о его болезни, навестил богача и узнал причину его горя. |
In July, however, many shows were cancelled due to sickness or bad weather. |
Однако в июле многие шоу были отменены из-за болезни или плохой погоды. |
What happened to the crew is unknown, but it is believed that they died of sickness. |
Что случилось с экипажем, неизвестно, но считается, что они умерли от болезни. |
Breathing gas mixtures such as trimix and heliox include helium, which can also cause decompression sickness. |
Дыхательные газовые смеси, такие как тримикс и гелиокс, включают гелий, который также может вызвать декомпрессионную болезнь. |
The primary provoking agent in decompression sickness is bubble formation from excess dissolved gases. |
Основным провоцирующим агентом при декомпрессионной болезни является образование пузырьков из избытка растворенных газов. |
Helium is equally able to cause decompression sickness. |
Гелий также способен вызывать декомпрессионную болезнь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lucerne sickness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lucerne sickness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lucerne, sickness , а также произношение и транскрипцию к «lucerne sickness». Также, к фразе «lucerne sickness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.