Mail order catalogues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Mail order catalogues - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
почтовые каталоги
Translate

- mail [noun]

noun: почта, кольчуга, почтовый перевод, почтовая корреспонденция, броня, щиток, скорлупа, мешок с почтой, почтовый поезд, дорожный мешок

adjective: почтовый

verb: посылать по почте, сдавать на почту, покрывать кольчугой, покрывать броней

  • voice mail box - голосовой почтовый ящик

  • send mail through - отправить почту через

  • included in your mail - включены в вашей почте

  • 02. mail 2012 - 02. почта 2012

  • restricted e-mail - ограниченный по электронной почте

  • respond by e-mail - ответить по электронной почте

  • split mail - раскол почта

  • receiving e-mail - получение электронной почты

  • mail delivery system - Система почтовых отправлений

  • air cargo and mail - воздушного груза и почты

  • Синонимы к mail: correspondence, collection, snail mail, delivery, letters, postal system, post, postal service, post office, email

    Антонимы к mail: achieve, carry, electronic communication, abide, acquire, allow, arrest, attach, can, come up

    Значение mail: letters and packages conveyed by the postal system.

- order [noun]

noun: заказ, порядок, орден, приказ, распоряжение, ордер, последовательность, строй, предписание, упорядоченность

verb: заказывать, приказывать, упорядочивать, назначать, делать заказ, распоряжаться, предписывать, приводить в порядок, велеть, направлять

  • clause "not to order" - оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу

  • in ascending order of - в порядке возрастания

  • award the order - награждать орденом

  • ionic order - ионический ордер

  • order troop - приказывать войску

  • descending order - порядок по убыванию

  • violation of public order - нарушение общественного порядка

  • order takes place - порядок имеет место

  • on order quantities - на количествах заказа

  • in order to avoid errors - для того, чтобы избежать ошибок

  • Синонимы к order: succession, classification, categorization, system, sequence, systematization, codification, arrangement, series, disposition

    Антонимы к order: disorder, ban, prohibition

    Значение order: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.

- catalogues

каталоги



It was he who first catalogued the positions and magnitudes of the stars in order to determine whether there were such changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно он создал первый каталог координат и звездных величин, чтобы определять ход этих перемен.

Grayer is not an accessory. His mother didn't order him from a catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грейер - не аксессуар, и мама не заказывала его по каталогу/

In order to have a better idea both of the colours and the surfaces we recommend to see our catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы иметь точное представление как о цветах, так и поверхностях, рекомендуется запросить каталог.

A decade later, the US retailer, Montgomery Ward also devised a catalogue sales and mail-order system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять лет спустя американский ритейлер Монтгомери Уорд также разработал систему продаж по каталогам и почтовых заказов.

In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.

In order to construct a catalogue in this way, all copies of the book must be unique in their content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы составить каталог таким образом, все экземпляры книги должны быть уникальными по своему содержанию.

In the catalogue find the type of product you would like to order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каталоге выберите соответствующий тип изделия, который Вы хотите заказать.

Besides, the Pachelbel one is not at all in Catalogue order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Pachelbel one совсем не в порядке каталога.

From a shelf the woman took a mail-order catalogue and tore out a few leaves and handed them to Temple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв с полки каталог заказов по почте, женщина вырвала несколько листков и протянула ей.

You just have to look through a catalogue, choose the things you like, order them and wait a little to get them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно просто просмотреть каталог, выбрать понравившие­ся вещи, заказать их и немного подождать.

Deeply breathe in order to arouse attention

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что привлечь ее внимание я начал глубоко дышать

Also rumored to be planning world domination and a new world order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так же по слухам устанавливают мировое господство и новый мировой порядок.

I find the robes of your order suit me better at this pitiful juncture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожу, что ряса вашего ордена подходит мне больше в сей скорбный час.

Ministerial Order 125/97 which sets emission limits for urban solid waste incineration; and.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

министерский указ 125/97, устанавливающий предельные значения выбросов для сжигания твердых отходов в городах; и.

The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений.

In fact, however, exchange rates will change - and need to change in order to shrink the existing trade imbalances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако на практике курсы обмена валют изменятся - и должны измениться, для того чтобы сократить существующие дисбалансы.

A shift is seriously needed, away from an emphasis on growth, and towards a holistic, complex systems approach, in order to tackle this issue properly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для надлежащего подхода к решению этого вопроса необходима серьезная переориентация, т.е. отказ от акцента на обеспечении роста и усиление акцента на целостном, комплексном системном подходе.

Between 1992 and 1995, the Office carried out roughly 18,000 checks on the law-and-order situation in places of detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1992-1995 годах прокурорами проведены около 18000 проверок состояния законности в местах лишения свободы.

The buyer alleged that the electrical appliances were too expensive in order to be sold at a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель утверждал, что электроприборы оказались слишком дорогими, что не позволяло реализовать их с прибылью.

From this site, you can browse our products listings, search for materials by product group or simply enter a catalogue number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этого сайта вы можете просмотреть перечни наших продуктов, совершить поиск материалов по группам продуктов или просто ввести каталожный номер.

Such places should enjoy international immunity and security in order to limit negative impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные объекты должны пользоваться международной неприкосновенностью и необходимо обеспечивать их безопасность, с тем чтобы ограничить масштабы негативных последствий.

Means of delivery is included in the Attached List 1 of the Export Trade Control Order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства доставки включены в Перечень 1, прилагаемый к Распоряжению о контроле за экспортной торговлей.

Such differences would produce lower order variations only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учет такой разницы давал бы вариации лишь более мелкого порядка.

The Minister also has the authority to order bilingual instruction following the relevant curricula and teaching plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, министр имеет право вводить двуязычное обучение в соответствующие школьные программы и учебные планы.

The training should disseminate common protocols for meetings and teleconferences in order to enhance their effectiveness as linkage tools;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подготовка должна обеспечивать распространение общих протоколов проведения совещаний и телеконференций, с тем чтобы они стали более эффективными инструментами связи;.

Over the past several years, Electro Optic Systems has developed a new generation of laser and optical tracking devices for tracking and cataloguing space debris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько лет эта компания создала приборы лазерного и оптического слежения нового поколения, предназначенные для отслеживания и каталогизации космического мусора.

In addition, the National Guard always requested that a prosecutor should be present, precisely in order to guarantee legality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, руководство Национальной гвардии всегда старалось обеспечить присутствие прокуроров в местах проведения таких операций, что делалось с целью соблюдения законности.

Keep in mind that you must be a Company Page administrator in order to add or remove other admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примите во внимание, что добавлять и удалять администраторов может только администратор страницы компании.

In an economy that’s become increasingly dominated by the state under Putin, that is likely to be a tall order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях экономики, в которой роль государства при Путине неуклонно растет, это может оказаться чрезвычайно сложной задачей.

I took his order, and he sat at this booth breakfast to supper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приняла заказ, и он сидел у этого стенда с завтрака до ужина.

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

We would genuinely like to know why you have not placed an order with us yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы очень хотелось узнать, почему вы не сделали ни единого заказа.

The palace walls of Nineveh displayed this gruesome catalogue of brutality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дворцовых стенах в Ниневии отображён весь ужасающий набор жестокости.

There is a lovely leather suite at Hallmark and it's only 950 pounds and it'll go so well with the curtains from my mom's catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень милый кожаный гарнитур в Холлмарке, и стоит всего 950 фунтов, и отлично подойдёт к занавескам из каталога моей мамы.

Connie says all new stuff-white an'-Well, you seen in the catalogue all the stuff they got for a baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни говорит - приданое купим все новое, беленькое... Ты видела в прейскурантах, какое есть детское приданое?

And his mind was cataloguing weak points and suspicious things about the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он отмечал мысленно слабые места машины, отмечал некоторые подозрительные признаки в ее поведении.

If I look through all of the books will I find a catalogue of men?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я начну листать все книги, то найду каталог мужчин?

This, along with Rural Free Delivery, fueled a huge rise in catalogue sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, наряду с бесплатной доставкой в сельской местности, привело к огромному росту продаж по каталогам.

A limited edition version of the Catalogue box set was released during the retrospective, restricted to 2000 sets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время ретроспективы была выпущена лимитированная версия каталога, ограниченная 2000 комплектами.

They allow all articles within a topic area to be assessed and catalogued by a related project – not just stub articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они позволяют оценивать и каталогизировать все статьи в рамках тематической области, а не только заглушки статей.

Over the course of its first 50 years, Pace was involved in releasing some 450 catalogues for its shows and artists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первых 50 лет существования Pace выпустила около 450 каталогов для своих выставок и художников.

LE’ is just as rich and arresting, cataloguing Sumach’s echoes, mumbles and stumbles through an album of lethargic trip hop and uneasy paranoia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЛЕ так же богат и привлекателен, каталогизируя Эхо сумаха, бормочет и спотыкается в альбоме летаргического трип-хопа и беспокойной паранойи.

The -gue spelling, as in catalogue, is used in the US, but catalog is more common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание-gue, как и в каталоге, используется в США, но каталог более распространен.

Musical releases, and essentially anything closely associated with the label, were given a catalogue number in the form of either FAC, or FACT, followed by a number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Музыкальным релизам и вообще всему, что тесно связано с лейблом, присваивался каталожный номер в виде либо FAC, либо FACT, за которым следовал номер.

Despite the demise of Factory Records in 1992, the catalogue was still active.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на исчезновение заводских записей в 1992 году, каталог все еще был активен.

The American Mathematical Society provides a free online tool to determine the Erdős number of every mathematical author listed in the Mathematical Reviews catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американское математическое общество предоставляет бесплатный онлайн-инструмент для определения числа Эрдеша каждого математического автора, указанного в каталоге Mathematical Reviews.

Because, however, Walking Back Home marked the beginning of a new period of reformation and activity for the group, it is a significant album in their catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку, однако, возвращение домой ознаменовало начало нового периода Реформации и активности для группы, это значимый альбом в их каталоге.

A Midrash catalogued the wide range of additional capabilities of the heart reported in the Hebrew Bible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мидраш каталогизировал широкий спектр дополнительных возможностей сердца, описанных в еврейской Библии.

Babylonian astronomy collated earlier observations and divinations into sets of Babylonian star catalogues, during and after the Kassite rule over Babylonia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вавилонская Астрономия объединила более ранние наблюдения и предсказания в наборы вавилонских звездных каталогов, во время и после правления касситов в Вавилонии.

It appeared in some US nursery catalogues in the early 20th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появился в некоторых каталогах питомников США в начале 20-го века.

In early 1986, Capitol deleted Yesterday and Today and nine other Beatles albums from its catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1986 года Capitol удалила из своего каталога альбомы Yesterday and Today и девять других альбомов Beatles.

In 1922, they were re-catalogued and transferred to the State Treasury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1922 году они были повторно каталогизированы и переданы в государственную казну.

Nonetheless titles first issued on 78rpm remained in that form in the Decca catalogues into the early 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее названия, впервые выпущенные на 78rpm, оставались в таком виде в каталогах Decca в начале 1950-х годов.

The combination worked as James' mournful cataloguing of man's inhumanity to man became a cry of protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация сработала, и скорбное перечисление Джеймсом человеческой бесчеловечности превратилось в крик протеста.

The stamp is listed in the Scott Standard Postage Stamp Catalogue as Japan number 2666 with a face value of 50 yen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марка указана в каталоге почтовых марок Scott Standard как японский номер 2666 с номинальной стоимостью 50 иен.

The catalogue numbers don't follow the release dates as the numbers were given to projects scheduled for release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каталожные номера не следуют за датами выпуска, поскольку они были даны проектам, запланированным к выпуску.

The series that started in the late 1980s continued in the first half of the 1990s releasing more material from Island's back catalogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия, начавшаяся в конце 1980-х годов, продолжилась в первой половине 1990-х годов, выпустив еще больше материала из бэк-каталога острова.

The main library catalogue search page is here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная страница поиска по каталогу библиотеки находится здесь.

Xuanzang was a contemporary and an esteemed guest of Harsha and catalogued the emperor's munificence in some detail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюаньцзан был современником и уважаемым гостем Харши и довольно подробно описал щедрость императора.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «mail order catalogues». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «mail order catalogues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: mail, order, catalogues , а также произношение и транскрипцию к «mail order catalogues». Также, к фразе «mail order catalogues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information