Main procedures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Main procedures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Основные процедуры
Translate

- main [adjective]

adjective: основной, главный, магистральный, хорошо развитой, сильный

noun: магистраль, главная часть, океан, открытое море, петушиный бой, грот-мачта

- procedures [noun]

noun: процедура, операция, технологический процесс, методика проведения, образ действия



He said that the main problem for exporters of products in this area was the differences in conformity assessment procedures in various foreign markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что основная проблема, стоящая перед экспортерами этой продукции, заключается в различиях, существующих в процедурах оценки соответствия на различных зарубежных рынках.

The main advantage of the British Army was that the infantry soldier trained at this procedure almost every day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным преимуществом британской армии было то, что пехотинец обучался этой процедуре почти каждый день.

The main criterion for a fair dismissal is that it follows a fair procedure, since case law from 1970.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным критерием для справедливого увольнения является то, что оно следует Справедливой процедуре, начиная с прецедентного права с 1970 года.

Two main types of surgical procedures are in common use throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире широко используются два основных вида хирургических вмешательств.

Bessenden Properties Ltd v Corness establishes the main principles on fairness of procedure, with Williams v Compair Maxam Ltd affirming it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bessenden Properties Ltd v Corness устанавливает основные принципы справедливости процедуры, а Williams v Compair Maxam Ltd подтверждает это.

The Court's main purpose is to review lower court rulings on the grounds of legal or procedural error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основной целью суда является пересмотр решений нижестоящих судов на основании юридической или процессуальной ошибки.

The main disadvantage of this procedure is that readers will more often find dead links on their first attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным недостатком этой процедуры является то, что читатели чаще всего обнаруживают мертвые ссылки с первой попытки.

The main fields in which x-ray machines are used in medicine are radiography, radiotherapy, and fluoroscopic type procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основными областями, в которых рентгеновские аппараты используются в медицине, являются рентгенография, лучевая терапия и процедуры флюороскопического типа.

The opinion recited the facts of the case, then dealt with issues of procedure and justiciability before proceeding to the main constitutional issues of the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключении излагались факты дела, затем рассматривались вопросы процедуры и возможности судебного разбирательства, прежде чем перейти к основным конституционным вопросам дела.

The main difference between the styles is that functional programming languages remove or at least deemphasize the imperative elements of procedural programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное различие между стилями заключается в том, что функциональные языки программирования устраняют или, по крайней мере, недооценивают императивные элементы процедурного программирования.

Most software systems have installation procedures that are needed before they can be used for their main purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство программных систем имеют процедуры установки, которые необходимы, прежде чем они могут быть использованы для их основной цели.

The main disease categories and procedures associated with them are listed below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже перечислены основные категории заболеваний и процедуры, связанные с ними.

There are a few modifying dependencies, which are explained much more precisely than the main rule procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько модифицирующих зависимостей, которые объясняются гораздо точнее, чем основные процедуры правил.

The technique for writing a program using top–down methods is to write a main procedure that names all the major functions it will need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод написания программы с использованием методов сверху вниз заключается в написании основной процедуры, которая называет все основные функции, которые ей понадобятся.

Booting is a chain of events that starts with execution of hardware-based procedures and may then hand-off to firmware and software which is loaded into main memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Загрузка-это цепочка событий, которая начинается с выполнения аппаратных процедур и затем может передаваться прошивке и программному обеспечению, загружаемому в основную память.

A general computational procedure has three main components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая вычислительная процедура состоит из трех основных компонентов.

Mortati had waited patiently at the main altar as each cardinal, in order of seniority, had approached and performed the specific balloting procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Мортати встал у главного алтаря и принялся терпеливо ждать, когда все кардиналы, один за другим, завершат весьма специфическую процедуру подачи голосов.

Most of the judicial procedures were in the hands of district magistrates, the so-called Landdrosts, whose main task was administrative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство судебных процедур находилось в руках окружных магистратов, так называемых Ланддростов, основная задача которых была административной.

When the two main techniques are compared, gastric bypass procedures are found to lead to 30% more weight loss than banding procedures one year after surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сравнении двух основных методик установлено, что процедуры желудочного шунтирования приводят к потере веса на 30% больше, чем процедуры бандажирования через год после операции.

The main application for this procedure is capital punishment, but the term may also be applied in a broader sense to include euthanasia and other forms of suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным применением этой процедуры является смертная казнь, но этот термин может также применяться в более широком смысле, включая эвтаназию и другие формы самоубийства.

Among the main uses for ICE are procedural modeling, deformation, rigging and particle simulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди основных применений льда-процедурное моделирование, деформация, такелаж и моделирование частиц.

The following categories outline the main uses of cements in dental procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие категории описывают основные виды применения цементов в стоматологических процедурах.

And if we do not learn the main moments and gold rules of the life then the collision with problems can seriously affects our life, and, therefore, our happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если не усвоить основные моменты и золотые правила жизни, то столкновение с проблемами может серьезно повлиять на жизнь человека, а, следовательно, на его счастье.

Vera liked listening to the cricket while baking and her main ingredient was always sherry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вера любила слушать крикет во время выпечки, а её главным ингредиентом всегда был херес.

A grape arbor screened the kitchen yard from the main entrance, but the new leaves were still tiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кухонный дворик был отгорожен от парадного подъезда шпалерами, заплетенными виноградной лозой.

Have some time in the spotlight, be the main attraction, and enjoy the attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попадешь в свет софитов, будешь в центре внимания, сможешь им насладиться сполна.

That evening we managed to visit only the Mark Twain museum, which was located on the main street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот вечер мы успели побывать в музее Марка Твена, помещавшемся на главной улице.

The new screen was from a sensor ball placed on the sign at the main entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое изображение поступало от шарика сенсора, помещенного на эмблему у главного входа.

Intourist Hotel is located in the center of Zaporizhia, on the main square of the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиница «Интурист» расположена в самом центре Запорожья, на главной площади города.

After about 1.50 km you will arrive on the main Square where the hotel Giardinetto is located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После примерно 1,50 км прибыть на Площади основных расположен отель, где сад.

Modernization of the main railway lines principally used for domestic passenger transport: 4.2;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

модернизация основных железнодорожных маршрутов, используемых главным образом для национальных пассажирских перевозок: 4,2;.

A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи.

I should like to outline very briefly the main spheres of activity launched at the meeting in Sofia in July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы очень кратко остановиться на основных сферах деятельности, которым было положено начало на июльском совещании в Софии.

The organization, problems and expectations related to the houses and the centres was the main theme of the meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная тема таких совещаний включала в себя организацию, проблемы и ожидания, связанные с созданием пансионов и центров.

After a lengthy discussion, the Committee decided not to recommend the inclusion of an inter-State complaints procedure in the proposed optional protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного обсуждения Комитет принял решение не рекомендовать включение в предлагаемый факультативный протокол межгосударственной процедуры представления жалоб.

Use this procedure to view the profile of a current, prospective, or unsolicited vendor who is listed in the search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура используется для просмотра профиля текущего, потенциального поставщика или поставщика-соискателя, указанного в результатах поиска.

Yet Spanish silver coins (known as “pieces of eight” or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.

To set up a retry schedule, complete the following procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы настроить график повторных попыток отправки, выполните следующие действия.

Initiate the evacuation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинайте эвакуацию.

Just make sure you run a diagnostic of the main thrusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто убедись, что ты запустил проверку главных двигателей.

When do you say you wanted to do the procedure?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы говорите хотите операцию?

Salting mines is a recognised business procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсолить рудник - нормальная деловая операция.

Now, which one is. Procedure Room Two again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, которая из комнат второй процедурный кабинет?

Three main terminals and two runways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три основных терминала и две взлетно-посадочные полосы.

I'd been over at the main island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехал на остров.

At 25... playing the main theme for a modern opera in Barcelona was a fantastic boost for her career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 25 лет играть главную тему в Современной опере Барселоны, для её карьеры это просто фантастика!

The main building is in good condition, the contract is a simple matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное здание в хорошем состоянии, в контракте нет ничего сложного.

Well, the main point is that thanks to Nick, we are out and together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но главное то, что благодаря Нику мы на свободе и вместе.

They know this procedure inside out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они знают процедуру от и до.

Normal procedure, but they now know it was suicide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная процедура - но они знают, что это было самоубийство.

When they reached the steep path leading from the ruins to the main road they heard a second noise, like that of something falling and rolling along the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они подошли к обрывистой тропинке, уводящей из развалин на горную дорогу, раздался второй шум, - будто что-то упало и покатилось.

If you call them Stephen for the rest of the night, Stephen, and they come up, they get quite annoyed about halfway through the main course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если называть его Стивеном весь вечер: Стивен, и они подходят, они начинают злиться где-то к середине основного блюда.

You will each be scored on your U.N.'s ability to pass resolutions, follow procedure, and maintain order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши модели ООН будут оценивать на способность принятия резолюции, следования процедуре и поддержания порядка.

It's A Ten-Hour Procedure, Throw Two In It For Prep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она длится 10 часов и еще два часа на подготовку.

By now, he should be in the main quad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он должен быть у главного здания.

Inguinal hernia repair complications are unusual, and the procedure as a whole proves to be relatively safe for the majority of patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осложнения при лечении паховых грыж необычны, и процедура в целом оказывается относительно безопасной для большинства пациентов.

On these parts of the body, the risks exceed the benefits of the procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этих участках тела риски превышают преимущества процедуры.

Further procedure is very similar to the traditional implant placement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшая процедура очень похожа на традиционное размещение имплантата.

Once again, the above div id is used to remove the title from the main page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, приведенный выше div id используется для удаления заголовка с главной страницы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «main procedures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «main procedures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: main, procedures , а также произношение и транскрипцию к «main procedures». Также, к фразе «main procedures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information