Maintaining accountability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Maintaining accountability - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержание подотчетности
Translate

- maintaining [verb]

verb: поддерживать, сохранять, содержать, обслуживать, удерживать, утверждать, отстаивать, защищать, содержать в исправности, оказывать поддержку

- accountability [noun]

noun: подотчетность, ответственность, учитываемость



I have desperately tried to maintain some proper control and accountability, but the oversight in place is completely inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчаянно пробовал обеспечить некоторый надлежащий контроль и ответственность, но контроль в том месте является полностью неадекватным.

The administrative and political spheres need to be separated in order to maintain integrity and ensure accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административная и политическая сферы не должны смешиваться, чтобы сохранить целостность и обеспечить подотчетность.

Something as simple and innocuous as this becomes a challenge for all of us to maintain accountability control of our critical infrastructure systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то столь простое и безобидное как это бросает вызов всем нам в поддержке прозрачного контроля над нашими критическими системами инфраструктуры.

The board enhances Make-A-Wish's public standing, ensures accountability, maintains legal integrity, and assesses its own performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет директоров укрепляет общественное положение Make-A-Wish, обеспечивает подотчетность, поддерживает юридическую целостность и оценивает собственную работу.

Or they may be struggling to introduce democratic accountability while maintaining stability, as in Egypt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же они могут изо всех сил пытаться представить демократическую подотчетность, пытаясь сохранить стабильность, как, например, в Египте.

NUSAS officially opposed apartheid, but it moderated its opposition in order to maintain the support of conservative white students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НУСАС официально выступала против апартеида, но она смягчила свою оппозицию, чтобы сохранить поддержку консервативных белых студентов.

Can Ukraine be reformed so that it affords its population a more comfortable standard of living and a more accountable and responsive government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ли реформировать Украину так, что ее население получит более высокие стандарты жизни и более ответственное и отзывчивое правительство?

We need to demand accountability for our algorithmic overlords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна отчётность собственников алгоритмов.

A new recipe for trust is emerging that once again is distributed amongst people and is accountability-based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появляется новый рецепт доверия, распределённого среди людей и строящегося на прозрачности.

Provision is made for the continued need to repair and maintain vehicles during the withdrawal period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования для удовлетворения непрерывной потребности в ремонте и техническом обслуживании автотранспортных средств в период вывода.

Tripp Trapp's protective coating reduces scratches and makes your highchair easier to clean and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защитное покрытие стульчика Tripp Trapp снижает риск возникновения царапин, облегчает чистку и сохраняет его в хорошем состоянии.

For this reason, it is dangerous to maintain the outdated legal concept according to which a company belongs only to its owners or shareholders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому опасно сохранять устаревшую правовую концепцию, согласно которой компания принадлежит только ее владельцам или акционерам.

I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что для сохранения темпов развития Китаю необходимы политические реформы.

If your friend or family member is irreversibly mentally or physically unable to maintain their Facebook account, we may be able to help you remove it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш друг или родственник умственно или физически неспособен поддерживать свой аккаунт на Facebook, возможно, мы сможем помочь вам удалить его аккаунт.

Grangier's connections with the underworld and the police were powerful enough for him to maintain his casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи Грангье с темным миром и полицией являлись достаточно мощными, чтобы поддерживать казино.

Scotty, commence firing, and maintain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотти, открыть огонь и удерживать.

Everyone else, maintain your base of fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все остальные, продолжать огонь.

I hope you can maintain this pretense when they arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь вы сможете сохранять это притворство, когда они приедут.

Over the next five or six years, in spite of strenuous efforts to maintain the status quo, bit by bit, everything changed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении следующих пяти или шести лет, несмотря на безмерные усилия поддержания статуса кво, постепенно все изменилось.

The partners and their forensic accountant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнёры и их судебный бухгалтер.

Repeat, maintain fire discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяю, огонь вести осторожно.

It should maintain its heat long enough for Jamil to get the power back on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она должна удерживать тепло достаточно долго пока Джамиль не вернёт электричество.

My accountant has informed me that, uh... I'm financially ruined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой бухгалтер сообщил мне, что я финансово уничтожен.

And the guilty should be accountable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И виновных надо наказывать.

Just maintain eye contact and keep a calm tone of voice, piece of cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто помни о зрительном контакте и сохраняй спокойствие в голосе, будто ничего не происходит.

To maintain secrecy, it's best if we hold the talks in the U.K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соблюсти секретность, переговоры лучше провести в Британии.

Please know that I hold myself 100% accountable for everything that has happened to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай, что я признаю свою полную ответственность за произошедшее с тобой.

So do you hold your son accountable For your granddaughter's name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы считаете, что за имя вашего внука отвечает и ваш сын?

How can you maintain the integrity of a period building... .. with plastic window frames?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты можешь поддерживать целостность старинного здания с окнами в пластиковых рамах?

Well your campaign promised accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, скажем так, ваша кампания обещала некую ответственность.

But we also have the ability to maintain the soul of a small press like Bob's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы так же имеем возможность поддерживать и малые типографии, такие как Боба.

As these fish swim, their pectoral fins are positioned to create lift which allows the fish to maintain a certain depth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда эти рыбы плавают, их грудные плавники расположены так, чтобы создать подъемную силу, которая позволяет рыбе поддерживать определенную глубину.

Concordia University Wisconsin, Cardinal Stritch University, National-Louis University, and Herzing University maintain campuses in Kenosha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет Конкордии Висконсин, университет кардинала Стрича, Национальный университет Луиса и Университет Херцинга поддерживают кампусы в Кеноше.

In order to maintain its independence, DAS GEDICHT operates without governmental funding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить свою независимость, DAS GEDICHT работает без государственного финансирования.

A gavel may also have referred to a kind of mason's tool, a setting maul that came into use as a way to maintain order in meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молоток мог также относиться к своего рода инструменту каменщика, установочному молоту, который стал использоваться как способ поддержания порядка на собраниях.

To maintain this temperature, the cooling system of the reactor plays a vital role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания этой температуры система охлаждения реактора играет жизненно важную роль.

Trudeau has continued to maintain a gender-balanced cabinet throughout several cabinet shuffles in his mandate, and the addition of five new ministerial positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трюдо продолжал поддерживать гендерно сбалансированный кабинет в течение нескольких перестановок в его мандате и добавления пяти новых министерских должностей.

The heating element is controlled by a thermostat that switches the current on and off to maintain the selected temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нагревательный элемент управляется термостатом, который включает и выключает ток для поддержания выбранной температуры.

The rider applies torque to the handlebars in order to turn the front wheel and so to control lean and maintain balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гонщик прикладывает крутящий момент к рулю, чтобы повернуть переднее колесо и таким образом контролировать наклон и поддерживать равновесие.

This issue occurs in distributed storage systems where communication to maintain encoded redundancy is a problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта проблема возникает в распределенных системах хранения, где связь для поддержания кодированной избыточности является проблемой.

SS-Unterscharführer Oswald Kaduk stated that he did not consider those who maintain such a thing as normal people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унтершарфюрер СС Освальд Кадук заявил, что он не считает тех, кто поддерживает такое понятие, нормальными людьми.

To combat the reaction, Rogers has the serum removed from his body and trains constantly to maintain his physical condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы бороться с этой реакцией, Роджерс удалил сыворотку из своего тела и постоянно тренируется, чтобы поддерживать свое физическое состояние.

Heat is supplied to the still to maintain a steady flow of 3He.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепло подается в неподвижную камеру для поддержания устойчивого потока 3He.

Artificial adaptive systems include robots with control systems that utilize negative feedback to maintain desired states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искусственные адаптивные системы включают в себя роботов с системами управления, которые используют отрицательную обратную связь для поддержания желаемых состояний.

To maintain rotation invariance, the orientation is measured at each point relative to the direction pointing outward from the center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сохранить инвариантность вращения, ориентация измеряется в каждой точке относительно направления, указывающего наружу от центра.

Under her leadership, Lenovo successfully integrated Western-style accountability into its corporate culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под ее руководством Lenovo успешно интегрировала отчетность в западном стиле в свою корпоративную культуру.

Community representatives are accountable to the community, and I would hope that we take Arbcom's judgements at face value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители общин несут ответственность перед обществом, и я надеюсь, что мы примем решения Арбкома за чистую монету.

This allows the steel to maintain its hardness in high temperature or high friction applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет стали сохранять свою твердость в условиях высокой температуры или высокого трения.

Dimetrodon may have angled its sail away from the sun to cool off or restricted blood flow to the sail to maintain heat at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, диметродон повернул свой парус в сторону от солнца, чтобы остыть, или ограничил приток крови к парусу, чтобы поддерживать тепло ночью.

Various attempts have been made to maintain the value of the currency, but all were abandoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпринимались различные попытки сохранить ценность валюты, но все они были оставлены.

But I want him to have this devil-may-care attitude, someone who can maintain a sense of humor while the world is collapsing around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я хочу, чтобы у него было это дьявольское отношение, кто-то, кто может поддерживать чувство юмора, пока мир рушится вокруг него.

His parents divorced when he was about eight years old, but continued to maintain the family restaurant and live above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родители развелись, когда ему было около восьми лет, но он продолжал содержать семейный ресторан и жить над ним.

Despite conversion to Islam, they continued to maintain several Hindu customs and traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на обращение в ислам, они продолжали сохранять некоторые индуистские обычаи и традиции.

Markup is anywhere from 50% to 100% and sometimes more, these sellers maintain that items are in stock when the opposite is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наценка составляет где-то от 50% до 100%, а иногда и больше, эти продавцы утверждают, что товары есть на складе, когда верно обратное.

The beans, while still green, are cooked in water and salt, kept in a steamer to maintain their humidity, and served in a plastic bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фасоль, пока еще зеленая, варится в воде и соли, хранится в пароварке для поддержания влажности и подается в полиэтиленовом пакете.

And the editors just maintain and protect this nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стив Лундин родился в Торонто, провинция Онтарио, и вырос в Виннипеге.

During this process ongoing updates, synchronization, and interaction between the two minds would maintain the twin minds as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время этого процесса постоянные обновления, синхронизация и взаимодействие между двумя умами будут поддерживать два ума как одно целое.

For businesses needing to provide technical support, outsourcing allows them to maintain a high availability of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для предприятий, нуждающихся в технической поддержке, аутсорсинг позволяет им поддерживать высокую доступность услуг.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «maintaining accountability». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «maintaining accountability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: maintaining, accountability , а также произношение и транскрипцию к «maintaining accountability». Также, к фразе «maintaining accountability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information