Make the pot boil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Make the pot boil - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать варить кипятком
Translate

phrase
халтуритьboil the pot, make the pot boil
зарабатывать средства к жизниboil the pot, make the pot boil
подрабатыватьturn a penny, turn an honest penny, boil the pot, make the pot boil
- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make someone feel good - заставить кого-то чувствовать себя хорошо

  • make distinctive - сделать особый

  • make tracks for - создавать треки для

  • make a bad break - сделать плохой перерыв

  • make a mountain out of (a molehill) - сделать из мухи слона)

  • make fashionable - сделать модный

  • make legal - делать юридические

  • make tipsy - делать подвыпившие

  • demimatte make-up - макияж в полуматовых тонах

  • make good a loss - возместить убыток

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- the [article]

тот

- pot [noun]

noun: горшок, банка, котел, кастрюля, чайник, котелок, кофейник, тигель, кружка, марихуана

verb: заготовлять впрок, сажать ребенка на горшок, застрелить, стрелять, консервировать, варить в котелке, сажать в горшок, загонять в лузу, завладевать, захватывать

  • pot of money - горшок денег

  • air dash-pot - воздушный успокоитель

  • smelting pot - плавильный тигель

  • seedling pot - выгоночный горшок

  • pot marigold - календула лекарственная

  • pot valour - хмельной задор

  • hand pouring spout pot - котелок с несколькими рыльцами для ручной отливки

  • salted pot-butter - чухонское масло

  • mud pot - грязевой котел

  • clay pot - глиняный горшок

  • Синонимы к pot: stewpot, casserole, saucepan, kettle, cooking utensil, pan, stockpot, flowerpot, planter, jardinière

    Антонимы к pot: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little

    Значение pot: a container, typically rounded or cylindrical and of ceramic ware or metal, used for storage or cooking.

- boil [noun]

verb: кипятить, варить, кипеть, вариться, бурлить, кипятиться, наваривать, сердиться, клокотать

noun: кипение, нарыв, фурункул, точка кипения

  • bring to a boil - довести до кипения

  • rolling boil - кипячение

  • boil gently - варить осторожно

  • boil over into - перерастать

  • carbon boil - углеродистое кипение

  • boil kettle - скипятить чайник

  • boil off - выпаривать

  • boil in bag - варить в упаковке

  • boil-in-bag laminate - комбинированная упаковка пищевых продуктов, выдерживающий кипячение

  • boil potatoes - варить картошку

  • Синонимы к boil: rolling boil, boiling point, blister, swelling, spot, furuncle, wen, eruption, pimple, ulcer

    Антонимы к boil: be happy, freeze

    Значение boil: the temperature at which a liquid bubbles and turns to vapor.



Because adding oil doesn't make something boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если добавить масло, то ничего не закипит.

You put them in the pot you boil them and you make a bisque.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положишь их в кастрюлю, прокипятишь и суп готов!

A few mls added to a cup of water will make it boil briefly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько мл, добавленных в чашку воды, заставят ее закипеть на короткое время.

We'll run it a few hours a week, just enough to make ice, boil water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Включать на несколько часов в неделю, чтобы сделать лед и накипятить воду.

She bustled the fire to make the kettle boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нора помешала огонь в камине, чтобы чайник поскорее вскипел.

The flesh I just put in a pot with cayenne pepper, boil it and make a nice...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо я положу в кастрюлю с кайенским перцем, сварю и сделаю прекрасный...

You stay and make sure it doesn't boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты останешься здесь и проследишь, чтобы вода не перекипела.

I need to boil some water, to make a tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна горячая вода, сделать настой.

The container was then heated to make the water boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем сосуд нагревали, чтобы вода закипела.

And I'll boil up these roots and make us a nice broth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сварю эти коренья, должен получится неплохой бульон.

How to boil an egg, how to make tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как варить яйца, как заваривать чай.

I can make water boil without a flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И воду без огня могу закипятить.

The criticisms of this attitude boil down to a simple question: “Who is better equipped than I am to make choices about my welfare?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критика данной идеи сводится к простому вопросу: «Кто лучше меня знает, что мне нужно для моего благополучия?»

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

And that's because we all want to make the right decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё из-за того, что все мы хотим принять правильное решение.

In my job as a policy advisor over the last 20 years or so, I've seen so many hundreds of examples of policies that harmonize the international and the domestic needs, and they make better policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За 20 лет работы советником по политическим вопросам я видел сотни примеров политических решений, отвечавших одновременно национальным и международным нуждам, направленных на оздоровление политики в целом.

Each one of us contributes to the communities and the cultures and the societies that we make up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из нас делает свой вклад в сообщество, культуру и общество, к которым принадлежит.

Even before my wife's bout with cancer, it was a dream of mine to facilitate the automation of this process - to make regular screening more accessible, similar to the way Henry Ford made the automobile accessible to the general population through development of the assembly line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё до того как моя жена заболела раком, я мечтал облегчить автоматизацию этого процесса, чтобы сделать регулярный скрининг доступнее, так же как Генри Форд сделал автомобиль доступным широким слоям общества, изобретя конвейерную сборку.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

Some of my favorites: doing errands where you only have to make right-hand turns .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои любимые находки: выполняйте поручения, поворачивая только направо.

So today when you drive down the highway, you are, with a flick of the switch, commanding 250 horses - 250 horsepower - which we can use to build skyscrapers, to build cities, to build roads, to make factories that would churn out lines of chairs or refrigerators way beyond our own power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни, когда вы едете по шоссе, вы можете лёгким нажатием на педаль командовать 250 лошадьми — 250 лошадиными силами, которые можно приспособить к построению небоскрёбов, городов, дорóг, к созданию фабрик, штампующих конвейерами стулья или холодильники, далеко за пределами наших сил.

We can make up languages for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем придумать для этого язык.

The idea behind the flute, of just pushing air through tubes to make a sound, was eventually modified to create the first organ more than 2,000 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идея, породившая флейту, — простое выдувание воздуха через отверстия, дающее звук, — со временем была переработана, и появился первый оргáн более 2 000 лет назад.

I'm hopeful that by the end of this talk you will make a choice, and join me in standing up against hate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь, что к концу этого выступления вы сделаете выбор и присоединитесь ко мне в противостоянии ненависти.

Apple has spent a lot of time and money to make sure that its products are as secure as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Apple потратила много времени и денег, чтобы обеспечить максимальную защиту своих продуктов.

And I suggest you make good use of this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы рекомендовал тебе с пользой потратить это время

I knew even before he was born that he would make a contribution to our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до его рождения я знал, что он внесет весомый вклад в наше общество.

I love the parallel you make between Snowball in Animal Farm and Hosni Mubarak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится, какую параллель ты проводишь между Снежком в Скотном Дворе и Хосни Мубараком.

Bruce knew this comment was meant to make Jessica feel bad, and he couldn't stand for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюс знал, что этот комментарий должен был расстрить Джессику, и он не мог этого стерпеть.

The outermost parts make the rotation in fifteen hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые удаленные их части совершают оборот за пятнадцать часов.

At Bruenor's nod, four soldiers followed the mountain man to make certain that he left without any unfortunate incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Бренора четыре солдата проводили горца до выхода, во избежание неприятных происшествий.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

You mentioned in the sanctuary that you needed to make amends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В храме вы упомянули о том, что вы хотели бы загладить свою вину.

In fact, I could only just make out the building at the end of the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы.

I'll need half an hour to make the burn calculations, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно полчаса для подсчета всех параметров, сэр.

For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась.

Must Congolese be massacred to make Congolese territory a receptacle for the overflow of their populations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно ли уничтожать конголезцев, чтобы превратить конголезскую территорию в жизненное пространство для лишнего населения этих стран?

I keep saying these things make bad pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорю же, это плохие питомцы.

The Bureau noted that it did not make sense to restrict reports that were prepared using public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум отметил, что не имеет смысла ограничивать распространение докладов, подготовленных за счет публичных средств.

In spite of the efforts of African countries to make better use of it, official development assistance continues to shrink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на усилия африканских стран по более оптимальному использованию официальной помощи в целях развития, объем этой помощи продолжает сокращаться.

He considers that now would make him eligible for release at the earliest in April 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает, что теперь его дело может быть пересмотрено на предмет условно-досрочного освобождения не ранее чем в апреле 2004 года.

I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь.

Make sure they don't come back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай все, чтобы назад они больше не вернулись.

Any person applying for a licence must make a declaration signed by him stating the ultimate destination of the goods or articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любое лицо, обращающееся с просьбой о выдачи лицензии, должно представлять подписанный им документ с указанием конечного места назначения товаров или предметов.

Right, which might actually make you want to play again, right, Emily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верно, что может на самом деле означать приглашение поиграть снова, так, Эмили?

I'm in this to make money, not to lose money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь чтобы делать деньги, а не терять их.

I don't see I've done anything to make you angry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сделала ничего такого, что могло бы тебя разозлить.

Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны.

This water is taking forever to boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вода всё никак не закипает.

It should be the time to boil the raw noodles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, наверное, варят лапшу.

You know you have to boil that first, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что это сначала надо сварить, не так ли?

Instincts are good, but what make you a great Protector, is the tech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инстинкты - это хорошо, но отличным Стражем тебя делают технологии.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

I can make you some macaroni and cheese for dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-м-м, Чендлер, если хочешь, я приготовлю тебе на ужин спагетти с сыром.

He went indoors, opened the box of mustard, and put some water to boil on the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел, открыл пачку горчицы, поставил чайник на огонь.

Why are you telling me to boil pork this late at night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы попросили сварить свинину так поздно?

You declare as a badge of honor you don't even know what makes water boil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты с гордостью заявляешь, что не знаешь, почему кипит вода.

And if Dearing believes that we're pushing her for information, you think his pot might boil over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты надеешься, что Диринг поверит, что мы допрашиваем ее, целью получения информации о нем, и это будет последней каплей его терпения.

Did you hear it boil? I laughed, as I handed back the empty tankard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, как закипело? - засмеялся я, возвращая ему пустой сосуд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make the pot boil». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make the pot boil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, the, pot, boil , а также произношение и транскрипцию к «make the pot boil». Также, к фразе «make the pot boil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information