Make you realize that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье
verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить
make provisions - делать положения
make having - сделать имеющий
make a whistle - сделать свисток
we make ourselves - мы делаем сами
make example - пример делают
make beds - замыкающие кровать
will make up - составит
they may make - они могут сделать
make a prototype - сделать прототип
make a solution - сделать решение
Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp
Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display
Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.
you behave - вы ведете себя
accuse you - обвинять вас
you sit - вы сидите
nearest you - ближайший к вам
ribbing you - оребрением вас
you want to make sure that you - Вы хотите, чтобы убедиться, что вы
am gonna miss you when you - Я буду скучать по тебе, когда ты
can you tell me how you - Вы можете сказать мне, как вы
you feel that you - Вы чувствуете, что вы
you find you - вы обнаружите,
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
verb: реализовать, понимать, осознавать, осуществлять, сознавать, выполнять, представлять себе, получать прибыль, превращать в деньги, приносить доход
realize this ambition - реализовать эту амбицию
realize cost savings - экономия понимают
we must realize that - мы должны понимать, что
did not realize that - не понял, что
realize that i have - понимать, что у меня есть
i realize it is - я понимаю, что это
was important to realize - Важно понимать,
helps to realize - помогает реализовать
i fully realize - я полностью понимаю,
realize business opportunities - реализовать возможности для бизнеса
Синонимы к realize: perceive, get (the message), be/become aware of (the fact that), fathom, grasp, recognize, register, discern, notice, be/become conscious of (the fact that)
Антонимы к realize: unaware, misunderstand, focus
Значение realize: become fully aware of (something) as a fact; understand clearly.
conjunction: что, чтобы
pronoun: то, тот, который, та
adverb: так, до такой степени
urged that - призвала
aknowledge that - aknowledge что
that enrolled - что поступил
misgivings that - опасения, что
astonished that - удивлен, что
submitting that - утверждая, что
that stretched - которая простиралась
that influence - что влияние
that it was clear that - что было ясно, что
you think that that - Вы думаете, что это
Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally
Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat
Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.
Yes, and then graduating and entering the workforce, only to realize that you make 20% less than men for doing the same job. |
Да, а потом выпускаешься и на рынок труда, только чтобы понять, что зарабатываешь на 20% меньше, чем мужчины, делающие ту же работу |
Now before you make your choice, realize that if you stay here, it will very likely result in the extermination of your musical career. |
Перед тем как решишься, пойми, что если останешься здесь С большой вероятностью это угробит твою музыкальную карьеру. |
And you remember nothing at all? Nothing, Mrs. Cavendish? Not one stray word or phrase to make you realize that it was a private conversation? |
Неужели вы ничего не помните, миссис Кавендиш, ни единого слова Может быть, какую-нибудь фразу, из которой вы поняли, что разговор был действительно интимным. |
The older you get, the more you realize some people should be around your entire life and others should just make an appearance. |
Чем старше ты становишься, тем чётче осознаёшь, что некоторые люди должны оставаться с тобой на всю жизнь, а другие просто появляться и уходить. |
Do you even realize how many years of praying it took to make that dream a reality? |
Ты хоть знаешь сколько лет я молилась, чтобы моя мечта осуществилась? |
I can't realize enough on anything to make it worth while talking about. |
Я лишен возможности реализовать сколько-нибудь значительную сумму. |
Do you realize what girls go through to make themselves beautiful? |
Вы представляете, через что проходят девушки, чтобы навести красоту? |
If someone threatens you, just kick them back to make them realize that you're not to be messed with. |
Когда кто-то лезет к тебе, просто дай ему сдачи. Чтобы знали, что ты не тот, с кем можно связываться. |
If all these people have the tools to make good design, they realize that it ain't that easy. |
Если бы у всех был инструментарий, чтобы делать качественный дизайн, то все бы поняли, что не все так просто. |
The most important was how to make Frank realize, in a tactful manner, that his store should bring in more money. |
И главное - тактично внушить Фрэнку, что лавка его должна приносить больше денег. |
Being in the Midwest make you realize how skinny I am? |
На Среднем Западе понял, какая я стройная? |
Indeed, urging us to sit in darkness will probably only make us realize how unlikely it is that we will ever be convinced to give up the advantages of fossil fuels. |
Действительно, попытка убедить нас сидеть в темноте скорее всего приведет только к тому, что мы поймем, как невероятно то, что нас когда-либо удастся убедить отказаться от преимуществ природного топлива. |
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong. |
Иногда требуется необузданный номер с танцами и песнями, чтобы заставить мужчину осознать ошибку. |
Your excellent heart will realize that and make peace with mine.... But it has been harder for me than for you - believe me. |
Ваше прекрасное сердце поймет это и примирится с моим... А мне было тяжелее вашего, поверьте! |
Both gidonb and Heimdal will realize that just reverting each other will yield no result, whatsoever except wasting everybody's time and make them look childish. |
И гидонб, и Хеймдал поймут, что простое обращение друг к другу не даст никакого результата, кроме того, что они потратят время всех и заставят их выглядеть ребятами. |
To help them to realize their rights, Governments are urged to make sure that children and young people are fully involved. |
В целях содействия осуществлению их прав правительствам следует гарантировать всестороннее участие детей и молодежи в этих мероприятиях. |
She'd make him realize that these people had to pay their bills even if they were old friends, even if it did embarrass him to press them for money. |
Она заставит его понять, что люди должны платить долги, даже если это старые друзья, даже если ему неловко наседать на них. |
But they ultimately realize that their differences make them great. |
Но в итоге понимают, что их различия делают их хорошей командой. |
Do you realize that this device alone would make him a fortune? |
Вы отдаете себе отчет, что одно это изобретение могло бы принести ему целое состояние? |
Instinctively she seemed to realize that prison walls could not make a prison for him. |
Чутьем она понимала, что тюремные стены не могут сделать его узником по натуре. |
She wanted to catch him by the shoulders and hug him to her, make him realize that she was flesh and blood and not something he had read or dreamed. |
Ей захотелось схватить его за плечи, привлечь к себе, заставить, наконец, осознать, что она живая, а не вычитанная им или вымечтанная. |
But I began to realize that once you had dismissed me you'd never again humble your pride to make the first move toward reconciliation. |
Но я начал понимать, что, раз уж ты от меня отказалась, гордость нипочем не позволит тебе сделать первый шаг к примирению. |
Oversampling can make it easier to realize analog anti-aliasing filters. |
Передискретизация может облегчить реализацию аналоговых фильтров сглаживания. |
This has made me realize I really want to make my marriage work. |
Это позволило мне осознать, что я действительно хочу супружеские отношения. |
But you also have to realize, Mia, that you're at a critical juncture in your life, that now you do have the self-knowledge to make different, better choices. |
Но вы также должны осознать, Миа, что вы находитесь в критическом моменте своей жизни, что вы сейчас познали себя и можете сделать другой, лучший выбор. |
Just make him realize how incredibly dead he'd be if we were. |
Просто дайте ему понять, насколько потрясающе мертвым был бы он, будь мы там. |
You make all these great plans, and then you wake up one day, and you realize you worked away the part of you that can enjoy any of it, worked away that part that can be surprised, delighted. |
Составляешь все эти большие планы, а потом как-то просыпаешься, и осознаешь, что в работе пропала та часть тебя, которая умела наслаждаться, удивляться чему-то, радоваться. |
You realize how much we're gonna have to sue them for to make their earnings take a hit? |
Ты представляешь, на какую сумму должен быть иск, чтобы повлиять на их прибыль? |
Through this union Matthew and Chloe make a commitment to embrace their dreams, realize their hopes, and to accept each other's failings. |
Вступая в этот союз, Мэтью и Хлоя принимают обет разделять мечты, удовлетворять чаяния и принимать ошибки друг друга. |
It made me realize how many decisions I make because I'm scared of how things will end up. |
Это заставило меня понять, сколько решений я приняла гда я не знала, чем все обернется. |
Maybe I can figure out a way to make 'em all stop before they realize I'm getting a free ride. |
Может, я смогу найти способ это прекратить, прежде чем они поймут, что я безбилетница. |
I've seen past cases were WMC rakes admins who make him realize the pain his caustic approach causes others. |
Идея протестовать против сегрегации с помощью сидячей забастовки в автобусе возникла не у Паркс. |
He believed that the video would make the singer's naysayers realize Shania's vocal talents and ability to entertainment and interact with a crowd. |
Он полагал, что видео заставит скептиков певицы осознать вокальные таланты Шаньи и ее способность развлекать и взаимодействовать с толпой. |
Or are you afraid that a taste of individuality might make you realize it is something worth fighting for? |
Или вы испугались, что вкус индивидуальности мог бы заставить вас понять, что за это стоит побороться? |
This means pretending to agree with clients thoughts and beliefs; to reaffirm them out loud to make the clients themselves realize their fallibility. |
Это означает притворяться, что вы согласны с мыслями и убеждениями клиентов; подтверждать их вслух, чтобы клиенты сами осознали свою ошибочность. |
Ты понимаешь, что никогда не добежишь к выходу до того, как я ... |
|
They realize the shark is blind, having evolved within the caves, and they are able to distract the shark with sounds and make their escape. |
Они понимают, что акула слепа, развившись в пещерах,и они способны отвлечь акулу звуками и сделать свой побег. |
This event helped make her realize the difficulties that women face when they are mothers and married, especially in an intellectual environment. |
Это событие помогло ей осознать трудности, с которыми сталкиваются женщины, когда они становятся матерями и выходят замуж, особенно в интеллектуальной среде. |
You don't realize how unqualified most of America's youth is until you gather them all up in a room and make them speak. |
Ты не понимаешь, как неквалифицированная большая часть молодежи Америки будет ждать, пока ты не соберешь их всех в одну комнату и не разрешишь им говорить. |
A sudden loss can make you question everything about yourself and change you in ways you don't even realize. |
Внезапная утрата заставит вас задуматься о вас самих и изменит вас таким образом, что вы даже не поймёте. |
He wanted to put the whole case clearly and succinctly to him before he had a chance to refuse-to make him realize it as his own predicament. |
Он стремился как можно яснее обрисовать Стинеру всю картину, прежде чем тот успеет ответить отказом, - пусть знает, что и его положение не лучше. |
I realize that my attention to the clinic has been somewhat lax of late, and I want to make amends. |
Я пришёл к выводу, что последнее время не уделял должного внимания работе в клинике и думаю, что это надо исправить. |
I'm sure that you realize that in history an interesting piece of trivia here and there can help develop certain points and make for a readable style. |
Я уверен, что вы понимаете, что в истории интересная часть мелочи здесь и там может помочь развить определенные моменты и сделать для читаемого стиля. |
You just made me realize that I have spent my whole life on the sidelines playing make-believe games and now I want to get out there and make my life count for something. |
Ты просто заставил меня осознать, что я всю свою жизнь потратил впустую, играя в выдуманные игры, и теперь я хочу завязать со всем этим и сделать свою жизнь чего-то стоящей. |
I assume the point of this is to make him jealous and make him realize that he does want a relationship with me? |
Полагаю, смысл в том, чтобы он начал ревновать и осознал, что всё-таки ему нужны отношения со мной? |
Spider-Man again tried to make Geldoff realize how irresponsible he had been. |
Человек-паук снова попытался заставить Гелдоффа осознать, насколько безответственным он был. |
We appeal to the international community to join hands to realize these goals, to which developed countries in particular should make positive contributions. |
Мы призываем международное сообщество объединить свои усилия для достижения этих целей, и развитым странам, в частности, необходимо внести в этот процесс положительный вклад. |
However, some brands realize the importance the sound their brand can make and attempt to capitalize on its own uniqueness. |
Тем не менее, некоторые бренды осознают важность звука, который может сделать их бренд, и пытаются извлечь выгоду из своей собственной уникальности. |
From listening to them, Como was shocked to realize that no one could make out the words to the songs he was singing. |
Слушая их, Комо был потрясен, когда понял, что никто не может разобрать слова песен, которые он пел. |
When Jacob suddenly vanishes, the guys realize that Lou is Jacob's father; after Lou and Kelly make love, Jacob reappears. |
Когда Джейкоб внезапно исчезает, ребята понимают, что Лу-отец Джейкоба; после того, как Лу и Келли занимаются любовью, Джейкоб снова появляется. |
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
In fact, I could only just make out the building at the end of the street. |
Административный корпус можно было с трудом разглядеть на другом конце улицы. |
Louis, make a new man of me again. |
Луи! Сделай из меня снова другого человека. |
I kind of figured you play guitar... or drums, whatever, sing, make a record, play a show. |
Я типа выяснил ты играешь на гитаре... или барабанах, неважно, поёшь, делаешь запись, выступаешь. |
Its passage and implementation will allow de-mining efforts to begin to make significant progress towards the goal of clearing all of Cambodia's land. |
Принятие и осуществление этого законопроекта позволит резко активизировать усилия по разминированию для достижения цели очистки от мин всей территории страны. |
Due to the large size and rigidity of aluminum sheets, you can make one large hinged cassettes for facades and provide installation in minimum time. |
Благодаря большим размерам и жесткости алюминиевых листов, Вы можете изготавливать из них крупногабаритные кассеты для навесных фасадов и обеспечить монтаж в минимальные сроки. |
As a chef, I realize the easiest thing for me to do is reduce the portion sizes on my plate. |
Для меня, как шеф-повара ресторана, простейший способ изменить ситуацию - это сократить размеры порций в тарелках. |
Я не знал, что вы Адмирал. |
|
I didn't realize you were so tight with old man O'Bannon. |
Я и не знал, что ты был так близок со стариком О'Бэнноном. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «make you realize that».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «make you realize that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: make, you, realize, that , а также произношение и транскрипцию к «make you realize that». Также, к фразе «make you realize that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.